Banner Portal
Línguas Indígenas Brasileiras: O novo campo de provas dos universais linguísticos
PDF

Palavras-chave

A gramática das línguas naturais. Línguas indígenas. Universais linguísticos. Semântica

Como Citar

GOMES, Ana Quadros. Línguas Indígenas Brasileiras: O novo campo de provas dos universais linguísticos. LIAMES: Línguas Indígenas Americanas, Campinas, SP, v. 15, n. 1, p. 149–165, 2015. DOI: 10.20396/liames.v15i1.8641500. Disponível em: https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/liames/article/view/8641500. Acesso em: 19 abr. 2024.

Resumo

O objetivo deste artigo é apontar a centralidade que as línguas indígenas brasileiras estão alcançando. O estudo científico das línguas indígenas está impulsionando a linguística teórica. A integração dessas línguas aos modelos universais tem levado a revisões nas teorias sobre as línguas naturais. No Brasil, três casos sobressaem: Pirahã, pelo debate sobre a recursividade; Karajá, por ser alvo de sofisticados experimentos psicolinguísticos; e Karitiana, por ter chegado à análise semântica, o último nível de análise gramatical que se pode obter.

https://doi.org/10.20396/liames.v15i1.8641500
PDF

Referências

BACH, Emmon; CHAO, Wynn (2008). Semantic universals and typology. In Chris Collins; Morten Christiansen; Shimon Edelman (eds.). Language Universals, pp. 152-173. Oxford: Oxford University Press.

BAKER, Mark C.; ARANOVICH, Roberto; GOLLUSCIO, Lucia A. (2005). Two types of syntactic noun incorporation: Noun incorporation in Mapudungun and its typological implications. Language 81(1): 138-176.

BARWISE, Jon; COOPER, Robin (1981). Generalized quantifiers and natural language. Linguistics and Philosophy 4(2): 159-219.

BITTNER, Maria; HALE, Ken (1995). Remarks on definiteness in Warlpiri. In Emmon Bach et al. (eds.). Quantification in natural languages. Studies in Linguistics and Philosophy, vol. 54: 81-105. Dordrecht: Kluwer Academic Publisher.

BORGES, Mônica Veloso (1994). Diferenças entre a fala feminina e a masculina na língua Karajá (Brasil). In Ana Fernández Garay; José Pedro Viegas Barros (orgs.). Actas de las Segundas Jornadas de Lingüística Aborigen, pp. 331-337. Argentina: Universidad de Buenos Aires.

BORGES, Mônica Veloso (1997). As falas feminina e masculina no Karajá. Dissertação de mestrado em linguística. Goiânia: Universidade Federal de Goiás.

BORGES, Mônica Veloso (2004). Diferenças entre as falas feminina e masculina do Karajá e em outras línguas brasileiras: aspectos tipológicos. LIAMES 4: 103-113.

BORGES NETO, José; MÜLLER, Ana; PIRES DE OLIVEIRA, Roberta (2012). A semântica formal das línguas naturais: Histórias e desafios. Revista Estudos Linguísticos 20(1): 119-148.

CARVALHO, Andrea (2010). O auxiliar aspectual Tyka do Karitiana. Dissertação (Mestrado em Semiótica e Linguística Geral). Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas. São Paulo: Universidade de São Paulo.

COUTINHO-SILVA, Thiago (2008). Aspectos dos sintagmas nominais em Karitiana: A quantificação universal. Dissertação (Mestrado em Linguística) – Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas. São Pualo: Universidade de São Paulo.

EVERETT, Daniel L. (1985). A note on ergativity S’ e S’’ in Karitiana. Workpapers of the Summer Institute of Linguistics, pp.69-81. Grand Forks: University of North Dakota.

EVERETT, Daniel L. (1986). Pirahã. In Desmond C. Derbyshire; Geoffrey K. Pullum (eds.). Handbook of Amazonian languages, vol. 1: 200-326. Berlin: Mouton de Gruyter.

EVERETT, Daniel L. (1987a). Pirahã clitic doubling. Natural Language and Linguistic Theory 5: 245-76.

EVERETT, Daniel L. (1987b). A língua Pirahã e a teoria da sintaxe: Descrição, perspectivas e teoria. Campinas: Editora da UNICAMP.

EVERETT, Daniel L. (1998a). Pirahã: A native American language of Northwest Brazil.Internet site: http://web.archive.org/web/20001121191700/amazonling.linguist.pitt.edu Accessed February 18, 2007 (no longer accessible, April 14, 2007).

EVERETT, Daniel L. (1998b). Pirahã dictionary. Disponivel em: http://web.archive.org/web/20001109203800/amazonling.linguist.pitt.edu/dictionary.html Acesso em 18 fev.2007.

EVERETT, Daniel L. (2005). Cultural constraints on grammar and cognition in Pirahã: Another look at the design features of human language. Current Anthropology 46(4): 621-646.

EVERETT, Daniel L. (2006). Reply to Bambini, Valentina; Gentili, Claudio, and Pietrini, Pietro. Current Anthropology 47(1): 143-145.

EVERETT, Daniel L. (2007a). Challenging chomskyan linguistics: The Case of Pirahã. Human Development 50(6): 297-299.

EVERETT, Daniel L. (2007b). Cultural constraints on grammar in Pirahã: A reply to Nevins, Pesetsky, and Rodrigues (2007). Disponível em: http://ling.auf.net/lingBuzz/000427.

EVERETT, Daniel L. (2007c). Recursion and human thought: Why the Pirahã don’t have numbers. Edge: The third culture 213. June 14, 2007.

EVERETT, Daniel L. (2008). Don’t sleep. There are snakes: Life and language in Amazonian Jungle. New York: Pantheon Books.

FALTZ, Leonard M. (2000). A semantic basis for Navajo syntactic typology. In Theodore B. Fernald; Paul R. Platero (eds.). The athabaskan languages. Perspectives on a Native American language family, pp. 28-50. Oxford: Oxford University Press.

FITCH, W. Tecumseh; HAUSER, Marc D.; CHOMSKY, Noam (2005). The evolution of the language faculty: Clarifications and implications. Cognition 97:179-210. doi: 10.1016/j.cognition.2005.02.005 .04.006

FORTUNE, David L. (1958). Phonemes of Karajá. Museu Nacional do Rio de Janeiro (ms).

FORTUNE, David L. (1964). Karajá Grammar. Arquivo Linguístico do Museu Nacional, Rio de Janeiro.

FORTUNE, David L. (1970). Karajá grammar: A preliminary transformational-generative study of a Brazilian language. Thesis (M.A.), Department of Linguistics, Indiana University.

FORTUNE, David L. (1973). Gramática Karajá: Um estudo preliminar em forma transformacional. Série Linguística 1: 101-161. Brasília: Summer Institute of Linguistics.

FORTUNE, David L.. (1988). The category of person and associated semantico-grammar of the Karajá pronominal system. Amerindia 13: 75-85.

FORTUNE, David L.; FORTUNE, Gretchen (1963). The phonemes of the Karajá language. Arquivo Linguístico do Museu Nacional, Rio de Janeiro.

FORTUNE, David L.; FORTUNE, Gretchen (1975). Karajá men’s-women’s speech differences with social correlates. Arquivos de Anatomia e Antropologia 1: 109-124. Rio de Janeiro: Instituto de Antropologia Prof. Souza Marques.

GREENBERG, Joseph (1963/1966). Universals of language. Cambridge: MIT Press.

HALE, KENNETH L. (1975). Gaps in grammar and culture. In M. Dale Kinkade; Kenneth L. HALE; Oswald Werner (eds.). Linguistics and Anthropology: In honor of C. F. Voegelin, pp. 295-315. Lisse: The Peter de Ridder Press.

JELINEK, Eloise (1995). Quantification in Straits Salish. In Emmon Bach et al. (eds). (1995). Quantification in natural languages. Studies in Linguistics and Philosophy, vol. 54: 487-540. Dordrecht: Kluwer Academic Publisher.

KARAJÁ, Woubedu (2006). A invasão linguística na aldeia de Hawalo Mahadu. Monografia de Graduação. Cáceres, MT.: UNEMAT.

LANDIN, David (1983). Dicionário e léxico Karitiana/Português. Brasília, DF: Summer Institute of Linguistics.

LEE, Felicia A. (2008). On the absence of quantificational determiners in San Lucas Quiaviní Zapotec. In Lisa Matthewson (ed.). Quantification: A cross-linguistic perspective, pp. 353-383. Esmerald Group Publishing Limited.

LEVINSON, Stephen C. (2013). Recursion in pragmatics. Language 89(1): 149-162. doi: 10.1353/lan.2013.0005 MAIA, Marcus A. R. (1997). Perspectivas da pesquisa em línguas indígenas brasileiras: a sintaxe da dêixis espacial e empática em Karajá. Boletim da ABRALIN 21: 470-481.

MAIA, Marcus A. R (2000). Compreensão de relações espaciais em Karajá. Revista PaLavra 6: 154-165.

MAIA, Marcus A. R (2002). O mediativo em Karajá. In Ludoviko dos Santos; PONTES, Ismael (orgs.). Línguas Jê: Estudos vários, pp. 147-173. Londrina: Editora UEL.

MAIA, Marcus A. R. (2007a). Evidential processes in Karajá. In Zlatka Guentchéva; Jon Landaburu (eds.). Sur le médiatif, II. Paris: CNRS.

MAIA, Marcus A. R. (2007b). Manual de linguística: Subsídios para a formação de professores indígenas na área de linguagem. Brasília: Ministério da Educação e Cultura (MEC/SECAD).

MAIA, Marcus A. R (2007c) Evidentiality processes in Karajá. In Jon Landaburu; Zlatka Guentcheva (orgs.). L’Enonciation mediatisee II - Le traitement épistémologique de l’information: illustrations amérindiennes et caucasiennes, vol. 2: 293-308. Louvain - Paris: Peeters Publishers.

MAIA, Marcus A. R. (2009). This poster would read more clearly in Karajá than in Xavante, Brazilian Portuguese (or English): A crosslinguistic study on the acceptability of middle constructions. XXII Annual CUNY conference on human sentence processing.

MAIA, Marcus A. R. (2010a). The processing of causative alternation structures by Karaja/Portuguese bilinguals. Proceedings of the First International Psycholinguistics Congress. First International Psycholinguistics Congress, Rio de Janeiro.

MAIA, Marcus A. R. (2010b). The structure of CP in Karaja. In José Camacho; Rodrigo Gutiérrez-Bravo; Liliana Sánchez (orgs.). Information Structure in Indigenous Languages of the Americas: Syntactic Approaches, pp. 185-208. Mouton De Gruyter.

MAIA, Marcus A. R. (2010/2012) The Processing of causative alternation structures by Karaja/Portuguese bilinguals. IX Congress of Ithe nternational Society of Applied Psycholinguistics - ISALP, 2010, Bari, Italia. In Mininni Giuseppe; Manuti Amelia (eds.) (2012). Applied psycholinguistics. Positive effects and ethical perspectives, vol. 1: 383-395. Milano: Franco Angeli Milano Ed.

MAIA, Marcus A. R.; FRANCHETTO, Bruna; LEITE, Yonne; SOARES, Marília Facó; VIEIRA, Márcia Damaso (1998). Comparação de aspectos da gramática em línguas indígenas brasileiras. DELTA 14(2): 349-375.

MAIA, Marcus A. R.; GARCIA, Daniela Cid de; OLIVEIRA, Cristiane de (2012). The processing of conceptual anaphors and fully specified pronouns in intra-sentential contexts in Brazilian Portuguese. Revista Virtual de Estudos da Linguagem, special issue 6: 200-219. www.revel.inf.br/eng

MAIRAL, Ricardo; GIL Juana (2006). Linguistic universals. Cambridge: Cambridge University Press.

MATTHEWSON, Lisa (1998). Determiner systems and quantificational strategies: Evidence from Salish. The Hague: Holland Academic Graphics.

MATTHEWSON, Lisa (2004). On the methodology of semantic fieldwork. International Journal of American Linguistics 70(4): 369-415.

MOFFITT, Nina (2009). Pirahã, language universals and linguistic relativity. Honor Thesis. Ohio: Oberlin College. Disponível em: https://etd.ohiolink.edu/!etd.send_file?accession=oberlin1316100344&disposition=inline Acesso em: 12 março 2011.

MÜLLER, Ana (2009). Variação semântica: individuação e número na língua Karitiana. Estudos Linguísticos 38: 295-308.

MÜLLER, Ana; SANCHEZ-MENDES, Luciana (2008). Pluractionality in Karitiana. Proceedings of Sinn und Bedeutung (SuB) 12: 442-454. Oslo: Department of Literature, Area Studies and European Languages, University of Oslo.

MÜLLER, Ana; STORTO, Luciana; COUTINHO-SILVA, Thiago (2006a). Number and the mass-count distinction in Karitiana. In Solveiga Armoskaite; James J. Thompson (eds.). Proceedings of WSCLA XI: The eleventh Workshop on Structure and Constituency in Languages of the Americas, pp. 122-35.

MÜLLER, Ana; STORTO, Luciana; COUTINHO-SILVA, Thiago (2006b). Número e a distinção contávelmassivo em Karitiana. Revista da ABRALIN 5: 43-63.

NEVINS, Andrew; PESETSKY, David; RODRIGUES, Cilene (2007). Pirahã exceptionality: a reassessment. http://ling.auf.net/lingBuzz/000411

NEVINS, Andrew; PESETSKY, David; RODRIGUES, Cilene (2009a). Pirahã exceptionality: a reassessment. Language 85(2): 355-404.

NEVINS, Andrew; PESETSKY, David; RODRIGUES, Cilene (2009b). Evidence and argumentation: A reply to Everett. Language 85(3): 671-681.

OLIVEIRA-DA-SILVA, Cristiane (2006). A dêixis espacial em Karajá: Um fenômeno (também) empático. Trabalho apresentado no XXVII ENEL – Encontro nacional dos estudantes de letras. Rio do Janeiro: Universidade Federal do Rio de Janeiro.

OLIVEIRA-DA-SILVA, Cristiane (2010). O processamento da dêixis em Karajá. Dissertação (Mestrado em Linguística). Rio do Janeiro: Universidade Federal do Rio de Janeiro, Faculdade de Letras. Disponível em: http://www.letras.ufrj.br/poslinguistica/wp-content/uploaded/2013/03/cristiane-oliveira.pdf Acesso em 18 jun.2013.

RIBEIRO, Eduardo R (1996). Morfologia do verbo Karajá. Dissertação de mestrado em linguística: Goiânia: Universidade Federal de Goiás.

RIBEIRO, Eduardo R (2000). [ATR] vowel harmony and palatalization in Karajá. Santa Barbara Papers in Linguistics, vol. 10: Proceedings of WAIL 2000, pp. 80-92. Santa Barbara: University of California.

RIBEIRO, Eduardo R. (2001/2002). Empréstimos tupí-guaraní em Karajá. Revista do Museu Antropológico 5/6(1): 75-100.

RIBEIRO, Eduardo R (2002). Direction in Karajá. In Zarina Estrada Fernández, Zarina; Rosa María Ortiz Ciscomani (eds.). Memorias del VI encuentro de lingüística en el Noroeste, pp. 39-58. Hermosillo: Editora UniSon.

RIBEIRO, Eduardo R. (2004). Prefixos relacionais em Jê e Karajá: um estudo histórico-comparativo. LIAMES 4: 91-101.

RIBEIRO, Eduardo R. (2005). Análise morfológica de um texto Karajá. In Aryon Dall’Igna Rodrigues; Ana Suelly Cabral (orgs.). Novos estudos sobre línguas Indígenas, pp. 99-128. Brasília: Editora da UnB.

ROCHA, Ivan (2011). A estrutura argumental da língua Karitiana: Desafios Descritivos e Teóricos. Dissertação (Mestrado em Semiótica e Linguística Geral). Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas. São Paulo: Universidade de São Paulo.

RODRIGUES, Aryon Dall’Igna (1986). Línguas brasileiras: para o conhecimento das línguas indígenas. São Paulo: Loyola.

RODRIGUES, Aryon Dall’Igna (1999). A originalidade das línguas indígenas brasileiras. [conferência realizada na inauguração do Laboratório de Línguas Indígenas da Universidade de Brasília em 08 de julho de 1999]. Brasília, DF: Disponível em: http://www.comciencia.br/reportagens/linguagem/ling13.htm Acesso em: 18.07.2014.

RODRIGUES, Aryon Dall’Igna (2000). Panorama das línguas indígenas da Amazônia. In F. Queixalós; O. Renault-Lescure (orgs.). As Línguas Amazônicas Hoje, pp.15- 28 São Paulo: Instituto Socioambiental, Institut de recherche pour le développment, Museu Paraense Emílio Goeldi.

SANCHEZ-MENDES, Luciana (2009). A quantificação adverbial em Karitiana. Dissertação (Mestrado em Semiótica e Linguística Geral) Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas. São Paulo: Universidade de São Paulo.

SPEAS, Margareth; PARSON YAZZIE, Evangeline (1996). Quantifiers and the position of noun phrases in Navajo. In Eloise Jelinek; Sally Midgette; Keren Rice; Leslie Saxon (eds.). Athapaskan language studies: Essays in honor of Robert W. Young, pp. 35-80. Albuquerque: University of New Mexico.

STORTO, Luciana (1999). Aspects of Karitiana Grammar. Ph.D. dissertation Cambridge, MA.: Massachusetts Institute of Technology.

STORTO, Luciana (2005). Caso e concordância nas línguas tupi. Estudos Linguísticos 34: 59-72.

STORTO, Luciana (2010). Copular constructions in Karitiana: a case against case movement. In Suzi Lima (ed.). University of Massachusetts Occasional Papers 41: Proceedings of SULA 5: Semantics of underrepresented languages in the Americas, pp. 205-226. Amherst: GLSA/The University of Massachusetts.

STORTO, Luciana; VANDER VELDEN, Felipe (2005). Karitiana. In Povos Indígenas do Brasil. Disponível em: http://www.socioambiental.org/pib/epi/karitiana/karitiana .shtm Acesso em: 01/02/2009.

VAN VALIN Jr., Robert D. (2006). Semantic macroroles and language processing. In Ina Bornkessel et al. (eds.). Semantic role universals and argument linking: Theoretical, typological and psycholinguistic perspectives, pp. 263-301. Berlin: Mouton de Gruyter.

VIANA, Adriana M. S. (1995). A expressão do atributo na língua Karajá. Dissertação de mestrado em linguística. Brasília, DF.: Universidade de Brasília.

VIANA, Adriana M. S. (2000). Reflexões sobre a categorização do atributo em Karajá. Universa 8(3): 609-620.

VIANA, Adriana M. S. (2002). Predicação nominal em Karajá. In Ludoviko dos Santos; PONTES, Ismael (orgs.). Línguas Jê: Estudos vários, pp. 57-75. Londrina: Editora UEL.

VIEIRA, Marcia Damaso (1995). The expression of quantificational notions in Asurini do Trocará: Evidence against the universality of determiner quantification. In Emmon Bach et al. (eds). Quantification in natural languages. Studies in Linguistics and Philosophy, vol. 54: 701-720. Dordrecht: Kluwer Academic Publisher

VON FINTEL, Kai; MATTHEWSON, Lisa (2008). Universals in semantics. The Linguistic Review 25: 139-201. doi: 10.1515/TLIR.2008.004

A LIAMES: Línguas Indígenas Americanas utiliza a licença do Creative Commons (CC), preservando assim, a integridade dos artigos em ambiente de acesso aberto.

Os artigos e demais trabalhos publicados na LIAMES: Línguas Indígenas Americanas, publicação de acesso aberto, passa a seguir os princípios da licença do Creative Commons. Uma nova publicação do mesmo texto, de iniciativa de seu autor ou de terceiros, fica sujeita à expressa menção da precedência de sua publicação neste periódico, citando-se a edição e a data desta publicação.

Downloads

Não há dados estatísticos.