Resumo
Esta publicação é composta de onze artigos e é dividida em duas seções. Na primeira delas, há três artigos nos quais são apresentadas brevemente as perspectivas teóricas que tratam sobre as operações de valência verbal nas línguas. Na segunda parte do volume, em outros cinco artigos, é abordado sobre o mesmo fenômeno linguístico em línguas originárias faladas no México, bem como na língua Mocoví, língua originária falada na Argentina. A valência verbal é ainda analisada no Árabe e no Circassiano ou Adigue.
Referências
Aissen, Judith (2003). Differential object marking: Iconicity vs. economy. Natural Language & Linguistic Theory 21(3): 435-483.
Retrieved from http://www.jstor.org/stable/4048040
Borthen, Kaja (2003). Norwegian bare singulars (Ph.D. Dissertation). Trondheim: Norwegian University of Science and Technology. Available online at:
https://semanticsarchive.net/Archive/mM0Y2M3N/thesis.pdf
Dixon, R. M. W. (2010). Basic linguistic theory, vol. 1. Methodology. Oxford: Oxford University Press.
Dixon, R. M. W.; Aikhenvald, Alexandra Y. (2000). Changing valency: Case studies in transitivity. Cambridge: Cambridge University Press.
Flores Nájera, Lucero (2009). La voz antipassiva en el náhuatl de San Isidro Buensuceso, Tlaxcala. Memorias del Congreso de idiomas indígenas de Latinoamérica IV. Austin: University of Texas. Available online at:
https://www.ailla.utexas.org/sites/default/files/documents/FloresNajera_CILLA_IV.pdf
Gerdts, Donna B. (2010). Ditransitive constructions in Halkomelem Salish: A direct object/oblique object language. In Andrej L. Malchukov; Martin. Haspelmath; Bernard Comrie (eds.). Studies in ditransitive constructions. A comparative handbook, pp. 563–610. Berlin: De Gruyter Mouton.
Givón, T. (2001). Syntax: An introduction, vol 1. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Golluscio, Lucía (2010). Ditransitives in Mapudungun. In Andrej L. Malchukov; Martin. Haspelmath; Bernard Comrie (eds.). Studies in ditransitive constructions. A comparative handbook, pp. 711–756. Berlin: De Gruyter Mouton.
Haugen, Jason D. (2007). Hyponymous objects and late insertion. Lingua 119: 242-262. doi: 10.1016/j.lingua.2007.10.008
Hale, Kenneth L.; Keyser, Samuel Jay (2002). Prolegomenon to a theory of argument structure. Cambridge MA: The MIT Press.
Hopper, Paul; Thompson Sandra A. (1980) Transitivity in grammar and discourse. Language 56(2): 251-299. doi: https://doi.org/10.1353/lan.1980.0017
Mithun, Marianne (1984). The evolution of noun incorporation. Language 60(4): 847-894.
Mithun, Marianne (1986). On the nature of noun incorporation. Language 62(1): 32-37.
Petersen, David (2007). Applicative constructions. Oxford: Oxford University Press.
Polinsky, Maria (2013). Antipassive constructions. In Matthew S. Dryer; Martin Haspelmath; Bernard Comrie (eds.). The World Atlas of Language Structure Online. Leipzig Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. Available on line at:
https://wals.info/chapter/108 . Accessed on 2019-04-02.
Prince, Alan; Smolensky, Paul (2004). Optimality theory. Constraint interaction in Generative Grammar. Malden, MA.: Blackwell Publishing.
Queixalós, Francesc; Telles, Stella; Bruno, Ana Carlo (2014). Incremento de valencia en las lenguas amazónicas. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo/Universidad Nacional de Colombia.
Shibatani, Masayoshi; Pardeshi, Prashant (2002). The causative continuum. In Masayoshi Shibatani; Prashant Pardeshi (eds.). The grammar of causation and interpersonal manipulation, pp. 85-126. Amsterdam: John Benjamins.
Talmy, Leonard (1991). Path to realization: A typology of event conflation. Berkeley Linguistics Society (BLS) 17: 480-519. doi: http://dx.doi.org/10.3765/bls.v17i0.1620
Tuggy, David (2010). Function becomes meaning: The case of Nawatl tla- In Kenneth McElhanon, A.; Ger Reesink (eds.). A mosaic of languages and cultures: Studies celebrating the career of Karl J. Franklin, pp. 310-326. Available online at: https://www.sil.org/system/files/reapdata/86/89/69/86896948066060737180437607346481091517/52546.pdf
A LIAMES: Línguas Indígenas Americanas utiliza a licença do Creative Commons (CC), preservando assim, a integridade dos artigos em ambiente de acesso aberto.
Os artigos e demais trabalhos publicados na LIAMES: Línguas Indígenas Americanas, publicação de acesso aberto, passa a seguir os princípios da licença do Creative Commons. Uma nova publicação do mesmo texto, de iniciativa de seu autor ou de terceiros, fica sujeita à expressa menção da precedência de sua publicação neste periódico, citando-se a edição e a data desta publicação.