Resumo
Este artigo tem como objetivo analisar as partículas evidenciais em Asuriní do Xingu, língua Tupí-Guaraní, falada pelo povo Asuriní que vive no município de Altamira, estado do Pará. Os dados revelam que seus falantes, ao transmitir uma informação, podem apresentá-la como proveniente de fonte direta ou indireta. Usam um conjunto de partículas para indicar a maneira como se relacionam com a fonte da informação: atestando, reportando ou apenas inferindo. Esse trabalho segue pressupostos teóricos da tipologia e do funcionalismo linguístico. Os dados foram coletados in loco por sua autora, advêm de narrativas míticas, narrativas de experiência pessoal, conversas em contexto natural e elicitações. Foram analisados quanto à forma, à função e ao significado no discurso. Os resultados mostram que as partículas: aka, raka, vi, ra’uva, aipa e nipa funcionam como uma importante categoria na expressão da evidencialidade na língua, sendo largamente utilizadas no discurso quando o falante quer enfatizar a fonte da informação.
Referências
Aikhenvald, Alexandra Y. (2003). Evidentiality in typological perspective. In Alexandra Y Aikhenvald; R.M.W. Dixon (eds.), Studies in evidenciality [Typological Studies in Language 54], pp. 1- 31. John Benjamins. https://doi.org/10.1075/tsl.54.04aik
Bakhtin, Mikhail Mjkhailovitch (1997). Estética da criação (2a. ed.). Martins Fontes.
Benveniste, Émile (1989). Problemas de linguística geral II. Tradução de Eduardo Guimarães et al. Ed. UNICAMP.
Boas, Franz (1911). Introduction. Handbook of American Indian languages. Bureau of American Ethnology, Bulletin 40(1): 1-81. Government Print Office (Smithsonian Institution, Bureau of American Ethnology).
Chafe, Wallace (1986). Evidentiality in English conversation and academic writing. In Chafe Wallace; Johanna Nichols (eds.), Evidentiality: the linguistic coding of epistemology [Advances in Discourse Processes], pp. 261-272. Ablex Publishing Corporation.
Dendale, Patrick; Tasmowski, Liliane (2001). Introduction: evidentiality and related
notions. Journal of Pragmatics 33(3): 339-348. https://doi.org/10.1016/S0378-2166(00)00005-9
Ducrot, Oswald (1987). O dizer e o dito. Pontes.
Givón, T. (1984). Syntax: an introduction, vol. 1 Jonh Benjamins Publishing Company.
Jakobson, Roman (1957). Shifters, verbal categories, and the Russian verb. In Roman Jakobson. Selected writings, vol. II word and language, pp. 130-153. Mouton.
https://doi.org/10.1515/9783110873269.130
Longacre, Robert E. (1976). ‘Mystery’ particles and affixes. Chicago Linguistic Society 12: 468-477
Lyons, John (1977). Semantics, vol 2. Cambridge University Press.
Mithun, Mariane (1986). Evidential diachrony in northern Iroquoian. In Wallace Chafe; Johanna Nichols (eds.), Evidentiality: the linguistic coding of epistemology, pp. 89-112. Ablex.
Praça, Walkíria Neiva (2007). Morfossintaxe do Tapirapé (Família Tupi-Guarani) (Tese de doutorado em linguística). Universidade de Brasília (UnB). Disponível em:
http://educapes.capes.gov.br/handle/capes/613077
Palmer, Frank R. (1986). Mood and modality. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9781139167178
Pereira, Antônia Alves (2009). Estudo morfossintático do Asuriní do Xingu (Tese doutorado em linguística). Universidade Estadual de Campinas. Disponível em: https://hdl.handle.net/20.500.12733/1609402
Seki, Lucy (2000). Gramática do Kamaiurá: Língua tupi-guarani do Alto Xingu. Editora da Unicamp; Imprensa Oficial.
Willet, Thomas (1988). A cross-linguistic survey of the grammaticalization of evidentiality. Studies in Language 12(1): 51-97. https://doi.org/10.1075/sl.12.1.04wil
Zwicky, Arnod M. (1985). Clitics and particles. Language 61(2): 283-305. Disponível em: https://babel.ucsc.edu/~hank/mrg.readings/zwicky1985.pdf
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Copyright (c) 2024 Antônia Alves Pereira