Abstract
Voice alternations respond to two motivations, functional and formal. Cross-linguistically, such grammatical phenomena appeal to a number of formal devices. The principal motivation may be functional, as in the demotion of a negligible/concealed core participant, or formal, as in promotion for accessibility. Of course, the latter cannot take place unless another participant is demoted. A prominent device for achieving voice alternation (and one of the formally simplest) consists in intervening in the coding of the participant to be demoted − particularly, provided there is a sufficient explicit verb morphology −, by manipulating the referentiality of person markers. As shown in the two languages in focus here, as well as in a small sample of others, person manipulation is an adequate tool for achieving voice changes, independently of the basic argument alignment or the type of motivation inducing the derived voice.References
BARRAZA, Yris (2002). Relación 1a persona agente y 2a persona paciente en shawi. Iquitos: FORMABIAP, Seminario anual de Lingüística.
BARRAZA, Yris (2005). El sistema verbal en la lengua shawi. Recife: Universidade Federal de Pernambuco (Tese de doutorado). Disponível em: http://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/7747
COUCHILI, T.; Maurel, D.; Queixalós, F. (2001-2002). Classes de lexèmes en émérillon. Amerindia Revue d’Ethnolinguistique Amérindienne 26/27: 173-208.
GIVÓN, T. (1981). Typology and functional domains. Studies in Language 5(2): 163-193.
GIVÓN, T. (2001). Syntax: An introduction I. Amsterdam: John Benjamins.
GIVÓN, T.; KAWASHA, Boniface (2006). Indiscrete grammatical relations. The Lunda passive. In Tasaku Tsunoda; Taro Kayegama (eds.). Voice and grammatical relations, pp. 15-41. (Typological Studies in Language 65). Amsterdam: John Benjamins.
HAGÈGE, Claude (1982). La structure des langues. Paris: PUF.
JANIĆ, Katarzyna (2008) Do antipassive constructions exist in Polish? 3rd International Conference: "Perspectives on Slavistics" in Hamburg. Universität Hamburg, August 28-31, 2008.
LAZARD, Gilbert (1989). Transitivity and markedness: the antipassive in accusative languages. In Olga Mišeska Tomić (ed.). Markedness in synchrony and typology, pp. 309-331. (Trends in Linguistics. Studies and Monographs). Berlin: Mouton de Gruyter.
LAZARD, Gilbert (1997) Actance, diathèse: Questions de définition. Bulletin de la Société de linguistique de Paris 92(1): 115-136.
MITHUN, Marianne (2006) Voice without subjects, objects, or obliques: Manipulating argument structure in Agent/Patient systems (Mohawk). In Tasaku Tsunoda; Taro Kageyama (eds.). Voice and grammatical relations, pp.195-216. (Typological Studies in Language 65). Amsterdam: John Benjamins.
PRIMUS, Beagtrice (1999). Cases and thematic roles: Ergative, accusative and active. (Linguistische Arbeiten 393). Tübingen: Niemayer.
QUEIXALÓS, F. (1998). Nom, verbe et prédicat en sikuani, Louvain: Peeters.
QUEIXALÓS, F. (2000). Syntaxe sikuani. Louvain: Peeters.
QUEIXALÓS, F. (2010). Grammatical relations in Katukina-Kanamari. In Spike Gildea; F. Queixalós (eds.). Ergativity in Amazonia, pp. 235-284. (Typological Studies in Language 89). Amsterdam: John Benjamins.
QUEIXALÓS, F. (2012). Antipassive in Katukina-Kanamari. In Gilles Authier; Katharina Haude (eds.). Ergativity, valency and voice, pp. 227-258. (Empirical Approaches to Language Typology 48). Berlin: Mouton de Gruyter.
QUEIXALÓS, F. (2013). L’ergativité est-elle un oiseau bleu? (LINCOM Studies in Typology 26). Munich: LINCOM Europa.
QUEIXALÓS, F. (2014). O papel da categoria de pessoa nas mudanças de voz: Sikuani e Katukina-Kanamari. Signótica 26(2): 353-378.
QUEIXALÓS, F. (no prelo a) What being a syntactically ergative language means for Katukina-Kanamari. In Jessica Coon; Lisa Travis; Diane Massam (eds.). The Oxford Handbook of Ergativity. Oxford: Oxford University Press.
QUEIXALÓS, F. (no prelo b). Valence in Katukina-Kanamari noun phrases and the nature of genitive classifiers. In Francesc Queixalós; Dioney Gomes (orgs.). A estrutura do sintagma nominal nas línguas amazônicas. Campinas: Pontes.
QUEIXALÓS, F.; GILDEA, Spike (2010). Introduction. In spike Gildea; F. Queixalós, (eds.). Ergativity in Amazonia, pp. 1-25. (Typological Studies in Language 89). Amsterdam: John Benjamins.
RODRIGUES, Aryon D. (1990) You and I = Neither You nor I: The personal system of Tupinamba. In Doris L. Payne (ed.). Amazonian Linguistics. Studies in Lowland South American Languages, pp. 393-405. Austin: University of Texas Press.
SHIBATANI, Masayoshi (1985). Passives and related constructions: A prototype analysis. Language 61(4): 821-84.
SILVA, Zoraide dos Anjos G. da (2011). Fonologia e gramática katukina-kanamari. Vrije Universiteit Amsterdam (Tese de doutorado). Disponível em: www.lotpublications.nl/Documents/281_fulltext.pdf
STEELE, Susan (1989). Subject values. Language 65(3): 537-578.
VAN VALIN, Robert D. (1985). Case marking and the structure of the Lakhota clause. In Johanna Nichols; Anthony C. Woodbury (eds.). Grammar inside and outside the clause, pp. 363-413. Cambridge: Cambridge University Press.
The LIAMES: Línguas Indígenas Americanas uses the Creative Commons license (CC), thus preserving the integrity of the articles in an open access environment.