Banner Portal
Uma análise de referencialidade baseada em corpus no Mapudungun
Tuwapitsãi 'esteirinha Mehinaku (Arawak)'
PDF (English)

Palavras-chave

Mapudungun
Referência
Anotação de corpus
Gênero textual
Análise baseada em corpus

Como Citar

GOLLUSCIO, Lucía; LEHMANN, Christian; HASLER SANDOVAL, Felipe Daniel; PAMIES, Anna. Uma análise de referencialidade baseada em corpus no Mapudungun: relatório preliminar. LIAMES: Línguas Indígenas Americanas, Campinas, SP, v. 21, n. 00, p. e021010, 2021. DOI: 10.20396/liames.v21i00.8658929. Disponível em: https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/liames/article/view/8658929. Acesso em: 25 abr. 2024.

Resumo

Este artigo apresenta as diretrizes metodológicas e alguns resultados parciais do estudo da referencialidade no Mapudungun, uma língua isolada falada no Chile e na Argentina com diferentes graus de vitalidade. A referência no discurso engloba duas operações básicas: a individuação dos referentes e sua ancoragem no discurso. Esta pesquisa faz parte de um projeto maior que busca identificar os recursos estruturais utilizados pelas línguas nessas operações referenciais. Investigamos um conjunto de parâmetros estruturais e semânticos de expressões referenciais conforme ocorrem em um corpus de textos no Mapudungun pertencentes a diferentes gêneros. Alguns dos achados podem representar padrões gerais de referência em textos naturais, outros podem ser representativos de gêneros Mapuche específicos. Em termos metodológicos, nossa pesquisa mostra que é possível estabelecer hipóteses sobre a referência e a estrutura do discurso relacionados com a referência quantitativamente, caracterizar os gêneros textuais por meio de propriedades semânticas e estruturais mensuráveis e descobrir novos fenômenos que requerem explicação.

https://doi.org/10.20396/liames.v21i00.8658929
PDF (English)

Referências

Baker, Mark; Aranovich, Roberto; Golluscio, Lucía (2005). Two types of syntactic noun incorporation. Noun incorporation in Mapudungun and its typological implications. Language 81(1): 138-176. 10.1353/lan.2005.0003

Gildea, Spike (1994). Semantic and pragmatic inverse. ‘Inverse alignment’ and ‘inverse voice’ in Carib of Surinam. In T. Givón (Ed.), Voice and inversion (Typological Studies in Language 28), pp. 187-230. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

Golluscio, Lucía (2006). El pueblo mapuche. Poéticas de pertenencia y devenir. Buenos Aires: BIBLOS.

Golluscio, Lucía (2007). Morphological causatives and split intransitivity in Mapudungun. International Journal of American Linguistics 73(2): 209-238. https://doi.org/10.1086/519058

Golluscio, Lucía. (2010). Ditransitives in Mapudungun. In Andrej Malchukov; Martin Haspelmath; Bernard Comrie (Eds.), Studies in ditransitive constructions. A comparative handbook, pp. 711-756. Berlin: De Gruyter Mouton.

https://doi.org/10.1515/9783110220377.710

Golluscio, Lucía; Felipe Hasler (2017). Jerarquías referenciales y alineamiento inverso en mapudungun. Revista RASAL 1: 69-93.

Harmelink, Bryan M. (1996). Manual de aprendizaje del idioma mapuche. Aspectos morfológicos y sintácticos. Temuco: Ediciones Universidad de la Frontera.

Hasler, Felipe (2017). Relaciones interclausales en mapudungun (Doctoral dissertation). Buenos Aires: Universidad de Buenos Aires.

Haspelmath, Martin (2005). Argument marking in ditransitive alignment types. Linguistic discovery 3(1): 1-21. 10.1349/PS1.1537-0852.A.280

Lehmann, Christian (2004). Interlinear morphemic glossing. In Geert Booij; Joachim Mugdan; Stavros Skopeteas (Eds.), Morphology. An international handbook on inflection and word formation. 2nd half-volume. (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft, 17.2): 1834-1857. Berlin: W. DeGruyter.

ELAN - Linguistic Annotator version 5.8. Manual. Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics, The Language Archive. Available at: https://archive.mpi.nl/tla/elan

Salas, Adalberto (2006 [1992]). El mapuche o araucano: fonología, gramática y antología de cuentos. Editado por Fernando Zúñiga. Santiago de Chile: Centro de Estudios Públicos.

Smeets, Ineke (2008 [1989]). A grammar of Mapuche (Volume 41 in the series Mouton Grammar Library). Berlin: Mouton de Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110211795

Sociedad Chilena de Lingüística (1988). Alfabeto Mapuche Unificado. Temuco: Universidad Católica.

Zúñiga, Fernando (2006). Deixis and alignment. Inverse systems in indigenous languages of the Americas (Typological Studies in Language 70). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

Zúñiga, Fernando (2010). Benefactive and malefactive applicativization in Mapudungun. In Fernando Zúñiga; Seppo Kittilä (Eds.), Benefactives and malefactives. Typological perspectives and case studies (Typological Studies in Language 92), pp. 203-218. Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/tsl.92.08zun

Creative Commons License

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Copyright (c) 2021 Lucía Golluscio, Christian Lehmann, Felipe Daniel Hasler Sandoval, Anna Pamies

Downloads

Não há dados estatísticos.