Banner Portal
Experimentação filosófica e ato político no teatro de Gabriel García Márquez
PDF

Palavras-chave

Teatro. Gabriel García Márquez. Diatriba de amor. Performance teatral.

Como Citar

OLIVEIRA, André Luis de; GOMES, André Luís. Experimentação filosófica e ato político no teatro de Gabriel García Márquez. Pitágoras 500, Campinas, SP, v. 8, n. 1, p. 72–85, 2018. DOI: 10.20396/pita.v8i1.8651402. Disponível em: https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/pit500/article/view/8651402. Acesso em: 25 abr. 2024.

Resumo

O presente artigo discute aspectos da literatura dramática no que se refere ao texto escrito para o teatro, a partir da peça Diatriba de amor de contra unhombre sentado, de Gabriel García Márquez, que estreou em Buenos Aires, em 1988, e foi publicado na Colômbia, em 1994. O monólogo ganhou encenação de leitura realizada em Brasília, em 2016, que será comentada sobretudo no que se refere aos limites da ação cênica enquanto ação política teatral.


https://doi.org/10.20396/pita.v8i1.8651402
PDF

Referências

BAKHTIN, Mikhail. Problemas da poética de Dostoiévski. 5ª ed. Tradução direta do russo, notas e prefácio de Paulo Bezerra. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 2010, 341p.

CHAUI, Marilena. Desejo, paixão e ação na ética de Espinosa. São Paulo: Companhia das Letras, 2011, 360p.

DELBOS, Victor. O espinosismo: curso proferido na Sorbonne em 1912-1913. Tradução de Homero Silveira Santiago. São Paulo: Discurso Editorial, 2002, 274p.

DICIONÁRIO Real da Academia Espanhola. Disponível em: . Acesso em: 28 jul. 2017.

GOMES, A. L; DOS REIS, M. G. M..“‘Quartas dramáticas’: uma experiência com a encenação de leitura”. In: Teatro e ensino (I) - estratégias de leitura do texto dramático. São Carlos: Pedro & João Editores, 2017, pp. 41-55.

LEHMANN, Hans Thyes. Teatro pós-dramático e teatro político. Tradução de Rachel Imanishi. Sala Preta. São Paulo: PPG – Artes Cênicas/ USP, n. 3, 2003, pp. 9-19.

MÁRQUEZ, Gabriel García. Diatriba de amor contra un hombre sentado. Barcelona: Grijalbo Mondadori, 1995, 80p.

__________. O sequestro. Tradução de Joel Silveira e introdução de Cesare Acutis. Rio de Janeiro: Record, 1983, 144p.

MELÉNDEZ, Priscilla. La retórica del performance em Diatriba de amor contra unhombre sentado de García Márquez. Revista Iberoamericana, v. 67, n. 196, Jul./Set. 2001. pp. 539-555.

PAVIS, Patrice. Dicionário de teatro. Tradução para a língua portuguesa sob a direção de J. Guinsburg e Maria Lúcia Pereira. São Paulo: Perspectiva, 1999, 483p.

SPINOZA, Benedictus de. Ética. Tradução de Tomaz Tadeu. Belo Horizonte: Autêntica, 2009, 238p.

__________. Tratado político. Tradução, introdução e notas de Diogo Pires Aurélio. Revisão de tradução de Homero Santiago. São Paulo: WMF Martins Fontes, 2009, 140p.

SZONDI, Peter. Teoria do drama moderno (1880-1950). Tradução de Raquel Imanishi Rodrigues. São Paulo: Cosac Naify, 2011, 176p.

A revista Pitágoras 500 utiliza a licença do Creative Commons (CC), preservando assim, a integridade dos artigos em ambiente de acesso aberto.

Downloads

Não há dados estatísticos.