Banner Portal
Cururu
PDF

Como Citar

CANDIDO, Antonio. Cururu. Remate de Males, Campinas, SP, 2012. DOI: 10.20396/remate.v0i0.8635987. Disponível em: https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/remate/article/view/8635987. Acesso em: 19 abr. 2024.

Resumo

Sem resumo
https://doi.org/10.20396/remate.v0i0.8635987
PDF

Referências

ALVARENGA, Oneyda. Música popular brasileira. P.A. Globo. 1950.

ANCHIETA, José de. Cartas, informações, fragmentos históricos e sermões. (1554-1584). R.J. Civilização Brasileira 1933.

______ Auto representado na festa de São Lourenço, Peça trilingue do séc. XVI, transcrita, comentada e traduzida, na parte tupi, por M.L. de Paula Martins, S.P. 1948.

______ Na vila de Vitória e na Visitação de Santa Isabel. Peças em castelhano e português, do séc. XVI, transcritas e comentadas por M.L. de Paula Martins, S.P. 1950.

ANDRADE, Mário de. Pequena história da música. 2ª ed. Martins, S.P. 1942.

BALDUS, Herbet. Indianerstudien im Nordöstlinchen Chaco, Leipzig. 1931.

______ “Ligeiras notas sobre duas tribos tupis da margem paraguaia do Alto Paraná”, Revista do Museu Paulista, S.P. XX, 1936, p. 479-756.

______ Ensaios de etnologia brasileira. S.P. Nacional, 1937.

______ “Breve notícia sobre os Mbyá-Guarani de guarita”. Revista do Museu Paulista, Nova Série, VI, S.P. 1952, p. 484-485.

BARBOSA RODRIGUES, João. “O canto e dança selvícola”, Revista Brasileira, R.J. IX, 1881. p. 32-60.

______ “Poranduba amazonense”, Anais de Biblioteca Nacional, R.J. XIV, 2º, 1886-7

BEAUREPAIRE-ROHAN, Tenente General Visconde de. Dicionário de vocábulos brasileiros. R.J. Imprensa Nacional. 1889.

BRANDÃO, Geraldo. Notas sobre a dança de São Gonçalo do Amarante. s.n.t. 1953.

CAPISTRANO DE ABREU, J. Primeira Visitação do Santo Ofício às partes do Brasil pelo Licenciado Heitor Furtado de Mendoça, etc. Confissões da Bahia, 1591-92, com Prefácio de J. Capistrano de Abreu, R.J. Edição da Sociedade Capistrano de Abreu, 1935.

CARDIM, Fernão. Tratados da terra e gente do Brasil. Introdução e notas de Baptista Caetano, Capistrano de Abreu, Rodolfo Garcia, S.P. Nacional, S.P. 1939. Brasiliana, vol. 168.

COLBACCHINI, P. Antonio, e Albisetti, P. Cesar. Os bororós orientais orarimogodógue do planalto oriental de Mato Grosso. Nacional, S.P. 1942. Brasiliana, vol. 4.

COUTO DE MAGALHÃES, General. O selvagem. 3ª ed. S.P. Nacional, 1935. Brasiliana, vol. 52.

DÖPPENSCHMIDT, Edmund. “weihnachten bei den Kinikináus-Indianern”. Ijuí. Serra-Post Kalender, p. 99-110. 1951.

LEITE, Serafim. História da Companhia de Jesus no Brasil. Lisboa, Portugalia, t. II.

______ Novas cartas jesuíticas (De Nóbrega a Vieira), Nacional, São Paulo. 1940. Brasiliana, vol. 194

LÉRY, Jean de. Histoire d’un voyage fait en la terre du Brésil. Nouvelle édition avec une introduction et des notes de Paul Gaffarel, Paris, Alphonse Lemerre, 1880. 2 vols.

MARTIUS, Carl Friedrich Phil, vem. Wörtersammlung Brasilianischer Sprachen. Leipzig. Friedrich Fleischer. 1867.

MAYNARD DE ARAÚJO, Alceu. Documentário folclórico paulista. S.P. Prefeitura de São Paulo, Departamento de Cultura, Divisão do Arquivo Histórico, 1952.

MÉTRAUX, Alfred. “The Caingang”. in: Handbook of South American Indians. Washington, Vol. 1, The Marginal Tribes, 1946. Vol. 1, Washington, p. 445-506.

______ “The tribes of Eastern Bolivia and the Madeira Headwaters”. Idem, The Tropical Forest Tribes, 1948a. p. 381-454. vol. 3.

______ “Thet ribes of the eastern slopes of the Bolivian Andes”, Idem, Ibidem, 1948b. p. 465-506.

NIMUENDAJÚ, Curt. Leyenda de la creación y juicio final del mundo como fundamento de la religión de los Apapokuva-Guaraní. Trad. de Juan Francisco Recalde, S.P. Edição mimeografada, 1944.

______ “The Cayabí, Tapanyuna, and Apiacá”. Handbook of South American Indians. p. 307-320. 1948. Vol. 3.

NORDENSKIÖLD, Erland. “La vie des indiens dans le Chaco”, Revue de Géographie, Paris, Librarie Ch. Delagrave, VI, fasc. III, Paris,1912. p. 1-278.

RIBEIRO, João. Folk-lore (Estudos de literatura popular). R.J. Jacinto Ribeiro dos Santos. 1919.

RIBEIRO, Joaquim. Folklore dos bandeirantes. R.J. José Olympio, 1946. Col. Documentos Brasileiros, vol. 53.

ROMERO, Sílvio. Cantos populares do Brasil. Introd. e notas por Teófilo Braga, Lisboa, Nova Livraria Internacional, Lisboa, 1883. 2 vol.

SALVADOR, Frei Vicente do. História do Brasil. 3ª ed. rev. por Capistrano de Abreu e Rodolpho Garcia, S.P. Melhoramentos. s.d.

SCHADEN, Egon. “Os primitivos habitantes do território paulista”. S.P. O Estado de S. Paulo, (Edição do IV Centenário), 1954.

SCHMIDT, Max. Estudos de etnologia brasileira, Peripécias de uma viagem entre 1900 e 1901. Seus resultados etnológicos. Trad. de Catarina Baratz Canabrava, S.P. Nacional, São Paulo. 1942. Brasiliana, vol. 2.

SOARES DE SOUSA, Gabriel. Tratado descritivo do Brasil etc., ed. por Francisco Adolpho de Varnhagen, R.J. Lämmert, 1851.

STADEN, Hans. Duas viagens ao Brasil etc., Transcrito em alemão moderno por Carlos Fouquet e traduzido desse original por Guiomar de Carvalho Franco. Introd. e notas de Francisco de Assis Carvalho Franco, S.P. Publicações da Sociedade Hans Staden, 1942.

THEVET, André. Les Singularitez de la France Antarctique. Nouvelle édition avec note et commentaires par Paul Gaffarel, Paris. Maisonneuve & Cie., 1878.

WAGLEY, Charles, and Galvão, Eduardo. “The Tenetehara”. In: Handbook of South American Indians, 1948a. p. 137-148, vol. 3.

______ “The Tapirapé”. In: Handbook of South Americans Indians, 1948b. Vol. 3, p. 167-177.

Licença Creative Commons
O periódico Remate de Males utiliza a licença do Creative Commons (CC), preservando assim, a integridade dos artigos em ambiente de acesso aberto.

 

Downloads

Não há dados estatísticos.