Banner Portal
Explorando a relação entre acesso lexical e nível de proficiência na produção oral em L2
Remoto

Palavras-chave

Acesso lexical. Nível de proficiência. Produção oral em L2

Como Citar

PREBIANCA, Gicele V. V. Explorando a relação entre acesso lexical e nível de proficiência na produção oral em L2. Trabalhos em Linguística Aplicada, Campinas, SP, v. 53, n. 2, p. 381–402, 2016. Disponível em: https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/tla/article/view/8645432. Acesso em: 19 abr. 2024.

Resumo

O presente estudo explora a relação entre acesso lexical e nível de proficiência na produção oral em L2. Quarenta e um participantes (aprendizes de nível intermediário e avançado de Inglês como língua estrangeira) executaram uma tarefa de acesso lexical em L2 que resultou na análise de duas medidas: tempo de reação (TR) e acurácia de nomeação (AN). As análises estatísticas apontam para um efeito facilitatório dos distratores semanticamente relacionados na nomeação das figuras em L2 para ambos os grupos – experimental e controle – em ambos os níveis de proficiência. Os resultados também revelaram que somente a diferença de média nos escores de AN para as condições controle e experimental entre os níveis de proficiência foi significativa. Ou seja, aprendizes de nível avançado nomearam um maior número de figuras corretamente em comparação aos de nível intermediário. Os resultados ainda indicam a uma relação parcial entre os escores de TR e AN. Os achados são discutidos  luz das teorias sobre produção oral em L2, acesso lexical e memória de trabalho, levandose em consideração o desenvolvimento da proficiência e das representações lexicais em L2.

ABSTRACT

This study explores the relationship between lexical access and proficiency level in L2 speech production. Forty-one participants (intermediate and advanced learners of English as a foreign language) performed a lexical access task in L2 which yielded two measures: reaction time (RT) and naming accuracy (NA). The statistical analysis point to a facilitatory effect of semantic related word distractors on L2 picture-naming for the experimental and control conditions in both proficiency groups. In addition, only the mean difference in NA scores for the control and experimental conditions between proficiency groups reached statistical significance. That is, advanced learners overpassed the intermediate ones in number of words correctly named. Results also indicate a partial relationship between RT and NA scores. Findings are explained in light of research on L2 speech production, lexical access and working memory, taking into account the development of L2 proficiency and L2 lexical representations.

Keywords: lexical access; proficiency level; L2 speech production.

Remoto

Referências

ANDERSON, J. R. (1983). The architecture of cognition. Cambridge, MA: Harvard University Press.

CONWAY, A. R. A.; ENGLE, R. W. (1996). Individual differences in working memory capacity: More evidence for a general capacity theory. Memory, 4, pp. 577-590.

COSTA, A.; CARAMAZZA, A.; SEBASTIAN-GALLÉS. (2000). The Cognate Facilitation Effect: Implications for Models of lexical Access. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory and Cognition 26(5), pp. 1283-1296.

COSTA, A.; COLOMÉ, A.; CARAMAZZA A. (2000). Lexical access in speech production: the bilingual case. Psicológica, 21, pp. 403-437.

COSTA, A.; MIOZZO, M.; CARAMAZZA, A. (1999). Lexical selection in: do words in bilingual’s two lexicons compete for selection? Journal of Memory and Language, 41, pp. 365-397.

DANEMAN, M. & CARPENTER, P. A. (1980). Individual differences in working memory and reading. Journal of Verbal Leaning and Verbal Behaviour, 19, pp. 450-466.

DE BOT, K. (1992). A Bilingual Production Model: Levelt’s ‘Speaking’ Model adapted.

Applied Linguistics, 13,1, pp. 1-24.

DE BOT, K.; SCHREUDER, R. (1993). Word Production and the Bilingual Lexicon. In Schreuder, R. & Welten, B. (Eds.) The Bilingual lexicon. Amsterdam: John Benjamins.

DE GROOT, A. M. B.; HOEKS, J. C. J. (1995). The development of bilingual memory: evidence for word translation by trilinguals. Language Learning, 45, 4, pp. 683-724.

DE GROOT, A. M. B. (1995). Determinants of bilingual lexicosemantic organization.

Computer Assisted Language Learning, 8, 2-3, pp. 151-180.

ENGLE, R. W. (2002). Working memory capacity as executive attention. Current Directions in Psychological Science, 11, pp. 19-23.

GREEN, D. W. (1986). Control, activation and resource: a framework and a model for the control of speech in bilinguals. Brain and Language, 27, pp. 210-223.

HEREDIA, R. R. (1996). Bilingual Memory: a re-revised version of the hierarchical model of bilingual memory. The Newsletter of the Center for Research in Language, 10, pp. 3-6.

KANE, M. J.; BECKLEY, K. M.; CONWAY, A. R. A.; ENGLE, R. W. (2001). A controlledattention view of working-memory capacity. Journal of Experimental Psychology: General, 130, pp. 169-183.

LEVELT, W. J. M. (1989). Speaking: from intention to articulation. The Speaker as Information Processor. Cambridge, MA: MIT Press.

LEVELT, W. J. M.; ROELOFS, A.; MEYER, A. (1999). A theory of lexical access in speech production. Behavioral and Brain Sciences, 22, pp. 1-75.

LEVELT, W. J. M.; SCHRIEFERS, H.; VORBERG, D.; MEYER, A. S.; PECHMANN, T.; HAVINGA, J. (1991b). Normal and deviant lexical processing: a reply to Dell and O’Seaghdha. Psychological Review, 98, pp. 615-618.

LEVELT, W. J. M.; SCHRIEFERS, H.; VORBERG, D.; MEYER, A. S.; PECHMANN, T.; HAVINGA, J. (1991a). The time course of lexical access in speech production: a study of picture-naming. Psychological Review, 98, pp. 122-142.

McLAUGHLIN, B.; HEREDIA, R. (1996). Information-processing approaches to research on second language acquisition and use. In: Ritchie, W. & Bhatia, T. (Eds.) Handbook of second language acquisition. San Diego: Academic Press, pp. 213-228.

POULISSE, N.; BONGAERTS, T. (1994). First language use in second language production. Applied Linguistics, 15, pp. 36-57.

POULISSE, N. A. (1993). Theoretical Account of Lexical Communication Strategies. In: Schreuder, R. & Weltens, B. (Eds.) The Bilingual lexicon (pp. 157-190). Amsterdam: John Benjamins.

POULISSE, N. Language Production in Bilinguals. (1997). In: De Groot, A. M. B. & Kroll, J. F. (Eds.) Tutorials in bilingualism: psycholinguistic perspectives. Mahwah, N. J.: LEA, pp. 201-224.

ROELOFS, A. (1992). A spreading-activation theory of lemma retrieval in speaking.

Cognition, 42, pp. 107-142.

ROSEN, V. M.; ENGLE, R. W. (1998). Working memory capacity and suppression. Journal of Memory and Language, 39, pp. 418-436.

ROSEN, V. M.; ENGLE, R. W. (1997). The role of working memory capacity in retrieval.

Journal of Experimental Psychology: General, 126, pp. 211-227.

SCHRIEFERS, H.; MEYER, A. S.; LEVELT, W. J. M. (1990). Exploring the time course of lexical access in language production: picture-word interference studies. Journal of Memory and Language, 29, pp. 86-102.

TURNER, N.; ENGLE, R. (1989). Is working memory capacity task-dependent? Journal of Memory and Language, 28, pp. 127-154.

UNSWORTH, N.; ENGLE, R.W. (2006). A temporal-contextual retrieval account of complex span: An analysis of errors. Journal of Memory and Language, 54, pp. 346-362.

UNSWORTH, N.; ENGLE, R.W. (2007). The nature of individual differences in working memory capacity: active maintenance in primary memory and controlled search from secondary memory. Psychological Review, 114, pp. 104-132.

WOLTER, B. (2001). Comparing the L1 and L2 mental lexicon: a depth of individual word knowledge model. SSLA, 23, pp. 41-69.

O periódico Trabalhos em Linguística Aplicada utiliza a licença do Creative Commons (CC), preservando assim, a integridade dos artigos em ambiente de acesso aberto, em que:

  • A publicação se reserva o direito de efetuar, nos originais, alterações de ordem normativa, ortográfica e gramatical, com vistas a manter o padrão culto da língua, respeitando, porém, o estilo dos autores;
  • Os originais não serão devolvidos aos autores;
  • Os autores mantêm os direitos totais sobre seus trabalhos publicados na Trabalhos de Linguística Aplicada, ficando sua reimpressão total ou parcial, depósito ou republicação sujeita à indicação de primeira publicação na revista, por meio da licença CC-BY;
  • Deve ser consignada a fonte de publicação original;
  • As opiniões emitidas pelos autores dos artigos são de sua exclusiva responsabilidade.

Downloads

Não há dados estatísticos.