Resumo
O presente trabalho objetiva apresentar uma análise de um livro didático de língua inglesa com o intuito de verificar a predominância dos paradigmas do Inglês como Língua Estrangeira (ILE) e do Inglês como Língua Franca (ILF) nas atividades de compreensão oral em língua inglesa de um livro didático aprovado pelo PNLD em 2018, usado em escolas públicas do município de Ilhéus - BA. Apoiamo-nos nos conceitos subjacentes ao ILE e ILF discutidos por Jenkins (2000; 2002; 2006; 2009) e Jenkins, Cogo & Dewey (2011), e, também, nos princípios da Pedagogia Crítica de Freire (1987), da Linguística Aplicada Crítica, apresentada por Pennycook (2001) apud Urzêda-Freitas & Rocha (2012) e da Pedagogia Pós-Método, proposta por Kumaravadivelu (2003). A metodologia foi de natureza qualitativa, utilizando-se a pesquisa exploratória e descritiva, bem como a técnica de Análise de Conteúdo proposta por Bardin (1977), para a sistematização dos dados. Os resultados da análise demonstram uma compreensão de que o ILE foi o modelo mais recorrente ao longo das seções de compreensão oral, o que evidencia a perpetuação de valores da colonialidade na elaboração de livros didáticos de língua inglesa.
Referências
ALVES, P. C. R.; SIQUEIRA, S. (2020). A perspectiva do inglês como língua franca como agente de decolonialidade no Ensino de Língua Inglesa. Revista a Cordas Letras. v. 21, n. 2, p. 169-181.
BARDIN, L. Análise de conteúdo. Lisboa: Persona, 1977.
BERNS, M.; MATSUDA, A. (2020). Lingua Franca and Language of Wider Communication. In: CHAPELLE, Carol A. (org.), The Concise Encyclopedia of Applied Linguistics. Hoboken: Wiley Blackwell, p. 709-715.
BRASIL. (2018). Base Nacional Comum Curricular. Brasília: MEC.
BRASIL. (2016). PNLD 2017: apresentação - ensino fundamental/anos finais. Brasília: MEC. Disponível em: <http://www.fnde.gov.br/programas/programas-do-livro/>. Acesso em 10 abr. 2022.
CANAGARAJAH, S. (2007). Lingua Franca English, Multilingual Communities, and Lan-guage Acquisition. The Modern Language Journal. v. 91, p. 923-939.
COGO, A. (2008). English as a Lingua Franca: form follows function. English Today. v. 24, n. 3, p. 58-61.
COGO, A. (2009). Accommodating difference in ELF conversations: a study of pragmatic strategies. In: MAURANEN, Anna; RANTA, Elina, English as a Lingua Franca: Studies and Findings. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing, p. 254-273.
DEWEY, M. (2007). English as a Lingua Franca and Globalization: an interconnected per-spective. International Journal of Applied Linguistics. v. 17, n.3, p. 332-351.
DIMOSKI, B. (2016). A proactive ELF-aware approach to listening comprehension. In: COTE, Travis; MILLINER, Brett, The Center for ELF Journal. Tamagawa: University of Tamagawa, p. 25-38.
EL KADRI, M. S.; SIMÕES-CALVO, L. C. (2011). MAPEAMENTO DE ESTUDOS NA-CIONAIS SOBRE INGLÊS COMO LÍNGUA FRANCA: lacunas e avanços. In: SIMÕES-CALVO, L. C.; EL KADRI, M. S.; GIMENEZ, T. (orgs), Inglês como língua franca: ensino-aprendizagem e formação de professores de inglês. Campinas: Pontes Editores, p. 17-33.
FREIRE, Paulo. (1987). Pedagogia do Oprimido. 17. ed. Rio de Janeiro: Paz e Terra.
GIMENEZ, T., et al. (2015). Inglês como Língua Franca: desenvolvimentos recentes. RBLA. v. 5, n.3, p. 593-619.
GRAF, D. A. S. (2015). The phonology of English as a Lingua Franca and implications for coursebook design: listening and pronunciation tasks in the textbook global. Tese (Master in Culture and Social Science). Salzburg University, Salzburg.
JENKINS, J. (2000). The phonology of English as an international language. United King-dom: Oxford University Press.
JENKINS, J. (2002). A sociolinguistically based, empirically researched pronunciation sylla-bus for English as an international language. Applied Linguistics. v. 23, n. 1, p. 83-103.
JENKINS, J. (2006). Points of view and blind spots: ELF and SLA. International Journal of Applied Linguistics. v. 16, n. 2, p. 137-162.
JENKINS, J. (2009). (Un)pleasant? (In)correct? (Un)intelligible? ELF speakers' perceptions of their accents. In: MAURANEN, Anna; RANTA, Elina, English as a Lingua Franca: studies and findings. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing, p. 10-36.
JENKINS, J.; COGO, A.; DEWEY, M. (2011). Review of developments in research into English as a lingua franca. Language Teaching. v. 44, n. 3, p. 281-315.
KACHRU, B. (1985). Standards, codification and sociolinguistic realism: English language in the outer circle. In R. Quirk and H. Widowson (Eds.), English in the world: Teaching and learning the language and literatures (p. 11-36). Cambridge: Cambridge University Press.
KACHRU, B. (1997). World Englishes and English-using communities. Annual Review of Applied Linguistics, v. 17, p. 66-87.
KUMARAVADIVELU, B. (2003). Understanding Postmethod Pedagogy. In: Beyond Meth-ods: macrostrategies for language teaching. New Haven: Yale University Press, p. 23-43.
KRASHEN, S. (1981). Second language acquisition and second language learning. Oxford: Pergamon Press.
MARTINS, S. T. de A. (2017). O impacto do PDPI nas emoções-identidades do professor de inglês. Dissertação de Mestrado em Letras. Universidade Estadual de Santa Cruz, UESC, Ilhéus.
PAKIR, A. (2009). English as a Ligua Franca: analyzing research frameworks in international English, world Englishes, and ELF. World Englishes. v. 28, n. 2, p. 224-235.
RAJAGAPOLAN, K. (2001). The politics of language and the concept of linguistic identity. CAUCE. n. 24, p. 17-28.
SCHMITZ, J. R. (2012). “ELF ou não” (Inglês como Língua Franca): eis a questão para a Linguística Aplicada no mundo globalizado. RBLA. v. 12, n. 2, p. 249-284.
SEIDLHOFER, B. (2001). Closing a conceptual gap: the case for a description of English as a Lingua Franca. International Journal of Applied Linguistics. v. 11, n. 2, p. 133-158.
SEIDLHOFER, B. (2004). Research perspectives on teaching English as a Lingua Franca. Annual Review of Applied Linguistics. v. 24, p. 209-239.
SELINKER, L. (1972). Interlanguage. IRAL. v. 10, n. 3, p. 209-231.
SIFAKIS, N. C. (2014). Teaching pronunciation in the post-EFL era: lessons from ELF and implications for teacher education. In: HERLITZ, Wolfgang; HOLVEN, Paul Van Den. Eng-lish as a foreign language teacher education. Amsterdam: Rodopi, p. 127-146.
SIQUEIRA, D. S. P. (2012). Se o inglês está no mundo, onde está o mundo nos materiais didáticos de inglês? In: SHEYERL, D.; SIQUEIRA, D. S. P. Materiais didáticos para o ensino de línguas na contemporaneidade: contestações e proposições. Salvador: EDUFBA, p. 311-353.
SIQUEIRA, D. S. P. (2018). Inglês como Língua Franca não é zona neutra, é zona transcultural de poder: por uma descolonização de concepções, práticas e atitudes. Revista Línguas & Letras. v. 19, n. 44, p. 93-113.
TARONE, E. Interlanguage. (2006). Elsevier. v. 4, p. 1715-1719. Disponível em: <https://www.academia.edu/24906214/Interlanguage_Tarone_PDF>. Acesso em 15 abr. 2023.
URZÊDA-FREITAS, M. T. de; PESSOA, R. R. (2012). Rupturas e continuidades na Linguística Aplicada Crítica: uma abordagem historiográfica. Calidoscópio. v. 10, n. 2, p. 225-238.
VALVERDE, I. (2018). English and More! 1. ed. São Paulo: Richmond.
VANDERGRIFT, L.; GOH, C. (2009). Teaching and Testing Listening Comprehension. In: H. LONG, Michael; DOUGHTY, C. J. The Handbook of Language Teaching. Singapore: Wiley-Blackwell, p. 395-411.
WALKER, R. (2010). Accent, accommodation and intelligibility in ELF. Modern English Teachers, v. 26, n. 4, p. 04-07.
WALSH, C. (2009). Interculturalidade e (des) colonialidade: perspectivas críticas e políticas. In: XII Congresso ARIC. Anais... Florianópolis: Aric, p. 01-18.
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Copyright (c) 2024 Lori de Santana Pinto, Tatiany Pertel Sabaini Dalben, Luciana Cristina da Costa Audi