TY - JOUR AU - Figueredo, Carla Janaina AU - Moreira, Patrícia Cardoso PY - 2018/08/06 Y2 - 2024/03/29 TI - O ato responsivo/responsável no processo de apropriação discursiva do inglês frente ao humor da sitcom Friends JF - Trabalhos em Linguística Aplicada JA - Trab. Linguíst. Apl. VL - 57 IS - 2 SE - Artigos DO - UR - https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/tla/article/view/8650289 SP - 1079-1101 AB - <p>A interação com elementos humorísticos provenientes de uma segunda língua ou língua estrangeira (L2/LE) é geralmente marcada por desafios que testam nossa compreensão e modo de responder a eles. Pensando nisso, investigamos como doze licenciandos de Letras-Inglês de uma universidade pública respondiam ao humor da comédia de situação <em>Friends</em> e o que a sua responsividade em relação a ela nos revelava sobre o seu processo de apropriação discursiva do inglês. Certas de que seus atos responsivos eram marcados por posturas valorativas, constatamos que sua responsividade, ao mesmo tempo responsável ao <em>outro</em> das interações dialógicas, pode ter contribuído tanto com o avanço de sua apropriação discursiva do inglês quanto com a promoção de sujeitos do discurso dessa/nessa segunda língua. Semelhantemente, atestamos a importância dos diálogos com <em>Friends</em> para a ampliação de repertórios linguísticos e culturais na língua-alvo, bem como para o desenvolvimento da compreensão e resposta ao humor veiculado por ela.</p> ER -