Banner Portal
TRANSCODIFICAÇÃO LINGÜÍSTICA OU TRANSFERÊNCIA CULTURAL? UMA CRÍTICA DA TEORIA DA TRADUÇÃO NA ALEMANHA
PDF (Português (Brasil))

Cómo citar

SNELL-HORNBY, Mary. TRANSCODIFICAÇÃO LINGÜÍSTICA OU TRANSFERÊNCIA CULTURAL? UMA CRÍTICA DA TEORIA DA TRADUÇÃO NA ALEMANHA. Trabalhos em Linguística Aplicada, Campinas, SP, v. 30, 2012. Disponível em: https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/tla/article/view/8639271. Acesso em: 27 sep. 2024.

Resumen

This paper presents an overview of the two main approaches in translation that have developed in Germany since the war: the linguistically oriented Übersetzungswissenschaft, represented by theorists of the Leipzig School, such as Wills and Koller; and the culturally oriented approach of scholars such as Vermeer. An alternative concept is outlined for an integrated approach to translation, where possible linking the German theories to what has developed in English as translation studies, and especially linking the field of literary translation theory to relevant approaches in linguistics.
PDF (Português (Brasil))

Trabalhos em Linguística Aplicada utiliza una licencia Creative Commons (CC-BY), preservando así la integridad de los artículos en un entorno de acceso abierto. Los autores de la revista conservan los derechos de autor de su trabajo al licenciarlo bajo la Licencia Creative Commons Attribution, que permite reutilizar y distribuir los artículos sin restricciones, siempre que se cite correctamente el trabajo original.

Propiedad Intelectual y Términos de Uso

Todo el contenido publicado en Trabalhos em Linguística Aplicada, a menos que se especifique lo contrario, está bajo la Licencia Creative Commons Attribution (CC-BY). Esto permite que el material se comparta y adapte sin restricciones, siempre que se otorgue el crédito correspondiente y se indiquen los cambios realizados.

Los autores conservan los derechos de autor de su trabajo y asumen toda la responsabilidad por su contenido en caso de cualquier cuestionamiento por parte de terceros. Las opiniones expresadas por los autores de los artículos son de su exclusiva responsabilidad.

TLA se reserva el derecho de realizar cambios normativos en los originales, como cambios de ortografía y gramática para cumplir con la norma culta de la lengua, así como ajustes de forma relacionados con el estándar editorial de la revista.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.