Lista alfabética: E. Letra E. Vocabulário Controlado de Educação e Áreas Afins [VOCEA]

Vocabulário Controlado de Educação e Áreas Afins [VOCEA]

Edubase
  1. Escola alemã [German school]
  2. Escola americana [American school]
  3. Escola ativa [Active school]
  4. Escola básica [Basic school]
  5. Escola bilíngue [Speeches]
  6. Escola brasileira [Escola brasileira]
  7. Escola burguesa [Bourgeois school]
  8. Escola cabana [Cabana school]
  9. Escola caetano de campos [Caetano de campos school]
  10. Escola cidadã [Citizen school]
  11. Escola como empresa [School as a business]
  12. Escola complementar [Escola complementar]
  13. Escola comum [Common school]
  14. Escola contemporânea [Contemporary school]
  15. Escola da floresta [Forest school]
  16. Escola da infância [Childhood school]
  17. Escola da ponte [Bridge school]
  18. Escola da prisão [Prison school]
  19. Escola da roça [Rural schools]
  20. Escola de ciclos [Cycle school]
  21. Escola de demonstração [Demonstration school]
  22. Escola de engenharia industrial [School of industrial engineering]
  23. Escola de ensino fundamental urbana [Urban elementary school]
  24. Escola de formação política [School of political education]
  25. Escola de gestores [School managers]
  26. Escola de imersão [Immersion school]
  27. Escola de linha [Line school]
  28. Escola de primeiras letras [Elementary school]
  29. Escola de professores [School of teachers]
  30. Escola de qualidade [Quality school]
  31. Escola de surdos [School for the deaf]
  32. Escola de tempo integral [Full time school]
  33. Escola descentralizacao [School decentralization]
  34. Escola disciplinar [Disciplinary schools]
  35. Escola do campo [Country school]
  36. Escola do ensino fundamental [Elementary school]
  37. Escola do recife [Recife school]
  38. Escola do trabalho [School of labor]
  39. Escola do trabalho socialista [Socialist labor school]
  40. Escola dos comentadores [School of the commentators]
  41. Escola dos humanistas [School of the humanists]
  42. Escola dualista [Dualistic schooling]
  43. Escola e ambiente [Formal education]
  44. Escola e comunidade [School and community]
  45. Escola e comunidade surda [School and the deaf community]
  46. Escola e consumo [School and consumption]
  47. Escola e cultura [School and culture]
  48. Escola e democracia [School and democracy]
  49. Escola e família [School and family]
  50. Escola e globalização [School globalization]
  51. Escola e livros [School and books]
  52. Escola e subjetivação [School and subjectivation]
  53. Escola em alternância [Alternating cycle school]
  54. Escola em ciclos [School in cycles]
  55. Escola especial [Special school]
  56. Escola família agrícola [Family farming school]
  57. Escola formal [Formal school]
  58. Escola fundamental [Elementary school]
  59. Escola inclusiva [Inclusive school]
  60. Escola infantil e cultura [Early childhood school and culture]
  61. Escola internacionais [International school]
  62. Escola isolada [Isolated school]
  63. Escola itinerante [Traveling school]
  64. Escola militarizada [ Militarized school ]
  65. Escola moderna [Modern school]
  66. Escola móvel [Mobile school]
  67. Escola multisseriada rural [Rural multigrade school]
  68. Escola municipal [Municipal school]
  69. Escola na prisão [School in prison]
  70. Escola no socialismo [Schooling in socialism]
  71. Escola normal [Normal school]
  72. Escola normal rural [Rural normal school]
  73. Escola novas [New school]
  74. Escola nularan [Nularan school]
  75. Escola obrigatória [Compulsory schooling]
  76. Escola oficina [School workshop]
  77. Escola oficina de lisboa [Lisbon workshop school]
  78. Escola oratório [Oratory school]
  79. Escola para surdos [School for the deaf]
  80. Escola para todos [School for all]
  81. Escola parque [Park school]
  82. Escola particular instrucionismo [Private school instructionalism]
  83. Escola piloto [Pilot school]
  84. Escola plural [Plural school]
  85. Escola politécnica [Polytechnic school]
  86. Escola positivista [Positivist school]
  87. Escola primária [Primary school]
  88. Escola primária noturna [Primary night school]
  89. Escola privada [Private school]
  90. Escola pública [Public schools]
  91. Escola pública democrática [Democratic public school]
  92. Escola pública estadual [State public school]
  93. Escola pública estatal [State public school]
  94. Escola pública [Public school]
  95. Escola realista [Realist school]
  96. Escola regular [Regular school]
  97. Escola republicana [ Republican School ]
  98. Escola reunida [School reunion]
  99. Escola rivadávia correa [Rivadávia correa school]
  100. Escola rural [Rural school]
  101. Escola salesiana [Salesian school]
  102. Escola secundária [High school]
  103. Escola secundária na inglaterra [Secondary school in england]
  104. Escola sem homofobia [School without homophobia]
  105. Escola sem partido [School without party]
  106. Escola summerhill [Summerhill school]
  107. Escola tecnicista [Technicist school]
  108. Escola única do trabalho [Single school of labor]
  109. Escola unitária [Unitary school]
  110. Escola urbana [Urban school]
  111. Escola [School]
  112. Escola-educativa [School-educational]
  113. Escola-empresa [School-company]
  114. Escola-empresa [School-enterprise]
  115. Escola-prosa [School-prose]
  116. Escolanovismo [Scholasticism]
  117. Escolar [School]
  118. Escolares [School children]
  119. Escolaridade [Schooling]
  120. Escolaridade basica [Basic schooling]
  121. Escolaridade de alunos com deficiências [Education for students with disabilities]
  122. Escolaridade dos indivíduos [Individuals' schooling]
  123. Escolaridade e formação de professores [Schooling and teacher education]
  124. Escolaridade esperada [Expected schooling]
  125. Escolaridade feminina [Women's schooling]
  126. Escolaridade obrigatória [Compulsory schooling]
  127. Escolaridade requerida [Special education]
  128. Escolarização [Schooling]
  129. Escolarização da literatura [Schooling of literature]
  130. Escolarização de mulheres [Women's schooling]
  131. Escolarização de pobres [Schooling of the poor]
  132. Escolarização dos filhos [Children's schooling]
  133. Escolarização e regime republicano [Schooling and the republican regime]
  134. Escolarização primária [Primary schooling]
  135. Escolarização [Schooling]
  136. Escolas [Schools]
  137. Escolas adventistas [Adventist schools]
  138. Escolas agrícolas [Agricultural schools]
  139. Escolas alternativas [Alternative schools]
  140. Escolas anarco-sindicalistas [Anarcho-syndicalist schools]
  141. Escolas bolivarianas [Bolivarian schools]
  142. Escolas campesinas do amazonas [Peasant schools in amazonas]
  143. Escolas católicas [Catholic schools]
  144. Escolas chilenas [Chilean schools]
  145. Escolas de educação infantil [Early childhood education schools]
  146. Escolas de infância [Schools of childhood]
  147. Escolas de Primeiro Grau [Elementary Schools]
  148. Escolas de qualidade [Quality schools]
  149. Escolas de segundo grau [Secondary schools]
  150. Escolas do campo [Rural schools]
  151. Escolas do distrito federal [Schools of the federal district]
  152. Escolas do imperador [Emperor's schools]
  153. Escolas elementares [Elementary schools]
  154. Escolas especias para deficientes [Special schools for the handicapped]
  155. Escolas étnicas [Ethnic schools]
  156. Escolas famílias agricolas [Schools of agricultural families]
  157. Escolas femininas [Women's schools]
  158. Escolas indígenas [Indigenous schools]
  159. Escolas infantis [Children's schools]
  160. Escolas inovadoras [Innovative schools]
  161. Escolas itinerantes [Traveling schools]
  162. Escolas linguísticas [Language schools]
  163. Escolas militares [Military schools]
  164. Escolas multisseriadas [Multi-segregated schools]
  165. Escolas multisseriadas do campo [Multi-serial schools in the countryside]
  166. Escolas na região de cepeda [Schools in the cepeda region]
  167. Escolas no campo [Rural schools]
  168. Escolas normais [Normal schools]
  169. Escolas noturnas [Night schools]
  170. Escolas novas [New schools]
  171. Escolas para todos [Schools for all]
  172. Escolas paroquiais [Parochial schools]
  173. Escolas particulares [Private schools]
  174. Escolas polivalentes [Polyvalent schools]
  175. Escolas portuguesas [Portuguese schools]
  176. Escolas primárias [Primary schools]
  177. Escolas prisionais [Prison schools]
  178. Escolas profissionais [Professional schools]
  179. Escolas pública [Public schools]
  180. Escolas publicas-administração [Public schools-administration]
  181. Escolas rurais [Rural schools]
  182. Escolas superiores privadas [Private colleges]
  183. Escolas técnicas [Technical schools]
  184. Escolas técnicas agrícolas [Agricultural technical schools]
  185. Escolas urbanas [Urban schools]
  186. Escolas-administração de pessoal [Schools-staff administration]
  187. Escolas-fazenda [Farm schools]
  188. Escolha [Choice]
  189. Escolha da profissão [Profession choice]
  190. Escolha da profissão docente [Choosing a teaching profession]
  191. Escolha de curso [Choice of course]
  192. Escolha de dirigentes escolares [School leaders' choice]
  193. Escolha do cônjuge [Choice of spouse]
  194. Escolha do estabelecimento [Choice of establishment]
  195. Escolha e debate racional [Rational choice and debate]
  196. Escolha escolar [School choice]
  197. Escolha profissional [Occupational choice]
  198. Escolhas [Choices]
  199. Escotismo [Scouting]
  200. Escravidão [Slavery]