Lista alfabética: P. Letra P. Vocabulário Controlado de Educação e Áreas Afins [VOCEA]

Vocabulário Controlado de Educação e Áreas Afins [VOCEA]

Edubase
  1. Paciência para aprender [Sense of authorship]
  2. Pacientes [classificação] [Patients [classification
  3. Pacto educacional [Educational pact]
  4. Pacto federativo [Federative pact]
  5. Pacto nacional de fortalecimento do ensino médio [National pact for strengthening high school]
  6. Pacto nacional pela alfabetização na idade certa [National pact for literacy at the right age]
  7. Pacto social [Social pact]
  8. Padrão de argumentos de toulmin [Toulmin pattern of arguments]
  9. Padrão de beleza [Beauty standards]
  10. Padrão de comportamento [Behavior pattern]
  11. Padrão de interferência [Interference pattern]
  12. Padrão de qualidade do ensino [Educational responsibility]
  13. Padrão [Standard]
  14. Padre [Father]
  15. Padrões de aprendizagem [Learning standards]
  16. Padrões de avaliação [Evaluation standards]
  17. Padrões de qualidade [Quality standards]
  18. Padrões de sociabilidade [Professional education]
  19. Padronização [Standardization]
  20. Padronização da educação [Standardization of education]
  21. Padronização e autonomia [Standardization and autonomy]
  22. Página inicial [Home page]
  23. Página web [Web page]
  24. Paidéia [Paidea]
  25. Pais [Parents]
  26. País basco [Basque country]
  27. Pais e alunos [Parents and students]
  28. Pais e filhos [Parents and children]
  29. Pais professores [Parents-teachers]
  30. Pais trabalhadores [Working parents]
  31. Pais-criancas [Parents-children]
  32. Paisagem [Landscape]
  33. Paisagem cultural [Cultural landscape]
  34. Paisagem sonora escolar [School soundscape]
  35. Paisagem urbana [Urban landscape]
  36. Países americanos [American countries]
  37. Paixões naturais [Natural passions]
  38. Palavrão [Swearword]
  39. Palavras [Words]
  40. Palavras de ordem [Slogans]
  41. Palavras-chave [Keywords]
  42. Pan-africanismo [Pan-africanism]
  43. Pan-americanismo [Pan-americanism]
  44. Panóptico escolar [Panopticticon school]
  45. Panvitalismo [Panvitalism]
  46. Papado [Papacy]
  47. Papéis da escola [School roles]
  48. Papéis de gênero [Gender roles]
  49. Papéis simétricos [Symmetrical roles]
  50. Papéis sociais [Social roles]
  51. Papel da educação [Role of education]
  52. Papel da escola [The role of school]
  53. Papel da razao [Role of reason]
  54. Papel da universidade [The role of the university]
  55. Papel das educadoras [Role of educators]
  56. Papel de gênero [Gender roles]
  57. Papel do coletivo [Role of the collective]
  58. Papel do educador [Educator's role]
  59. Papel do facilitador [Facilitator's role]
  60. Papel do formador [The role of the trainer]
  61. Papel do orientador de pesquisa [The role of the research supervisor]
  62. Papel do pesquisador [Role of the researcher]
  63. Papel do professor [Role of the teacher]
  64. Papel do texto [Role of the text]
  65. Papel docente [The role of the teacher]
  66. Papel profissional [Professional role]
  67. Papelaria [Stationery]
  68. Par pergunta-resposta [Question-answer pair]
  69. Pára-raios [Lightning arrester]
  70. Parábola [Parable]
  71. Paradgimas educacionais [Educational paradigms]
  72. Paradidático [Paradidactic]
  73. Paradigma [Paradigm]
  74. Paradigma científico [Scientific paradigm]
  75. Paradigma científico-social [Social-scientific paradigm]
  76. Paradigma da complexidade [Complexity paradigm]
  77. Paradigma do exercício [Exercise paradigm]
  78. Paradigma dominante [Dominant paradigm]
  79. Paradigma educacional [Educational paradigm]
  80. Paradigma emergente [Emergent paradigm]
  81. Paradigma holístico [Holistic paradigm]
  82. Paradigma indiciario [Indicative paradigm]
  83. Paradigma pedagogico [Pedagogical paradigm]
  84. Paradigma pós-custodial [Post-custodial paradigm]
  85. Paradigma pós-moderno [Postmodern paradigm]
  86. Paradigma qualitativo [Qualitative paradigm]
  87. Paradigma tecnocrático [Regulatory technocratic paradigm]
  88. Paradigma tradicional [Traditional paradigm]
  89. Paradigmaholonômico [Holonomic paradigm]
  90. Paradigmas [Paradigms]
  91. Paradigmas agrários [Agrarian paradigms]
  92. Paradigmas científicos [Scientific paradigms]
  93. Paradigmas curriculares [Curricular paradigms]
  94. Paradigmas da educacao [Educational paradigms]
  95. Paradigmas da pesquisa [Paradigms of research]
  96. Paradigmas de formação docente [Paradigms of teacher education]
  97. Paradigmas de gestão [Management paradigms]
  98. Paradigmas de pesquisa [Paradigms of research]
  99. Paradigmas educacionais [Educational paradigms]
  100. Paradigmas epistemológicos [Epistemological paradigms]
  101. Paradigmas metodológicos [Methodological paradigms]
  102. Paradigmas teórico-metodológicos [Theoretical and methodological paradigms]
  103. Paradoxos [Paradoxes]
  104. Paralelo [Parallel]
  105. Paralelogramos [Parallelograms]
  106. Paramentria [Parameter]
  107. Parâmetro [Parameter]
  108. Parâmetros curriculares nacionais [National curricular parameters]
  109. Parâmetros de aprendizagem [Learning parameters]
  110. Parâmetros metodológicos [Methodological parameters]
  111. Paraná provincial [Paraná province]
  112. Parana-historia [Paraná-history]
  113. Paratextos [Paratexts]
  114. Parceira do emigrante [Emigrant partner]
  115. Parceria [Partnership]
  116. Parceria colaborativa [Collaborative partnership]
  117. Parceria escola-família [School-family partnership]
  118. Parceria interinstitucional [Inter-institutional partnership]
  119. Parceria público [Public-private]
  120. Parceria público-privada [Public-private partnership]
  121. Parceria universidade-escola [University-school partnership]
  122. Parcerias [Partnerships]
  123. Parcerias agroindustriais [Agribusiness partnerships]
  124. Parcerias colaborativa [Collaborative partnerships]
  125. Parcerias público [Public partnerships]
  126. Parcerias público-privadas e educação [Public-private partnerships and education]
  127. Parcerias universidade-sociedade [University-society partnerships]
  128. Pareceristas [Referees]
  129. Parentalidade [Parenting]
  130. Parentesco [Kinship]
  131. Parlamentar-midiático [Parliamentary-media]
  132. Parlendas [Parlendas]
  133. Parmênides [Parmenides]
  134. Parodia [Parody]
  135. Parques infantis [Children's parks]
  136. Parteira leiga [Lay midwife]
  137. Parteiras [Midwives]
  138. Participação [Participation]
  139. Participação cidadã [Citizen participation]
  140. Participacao coletiva [Collective participation]
  141. Participação comunitária [Community participation]
  142. Participação da família [Family participation]
  143. Participação da juventude [Youth participation]
  144. Participação da sociedade civil [Civil society participation]
  145. Participação democrática [Democratic participation]
  146. Participação diaria [Daily participation]
  147. Participação do aluno [Student participation]
  148. Participação do paciente [Patient participation]
  149. Participação dos familiares [Family participation]
  150. Participação e envolvimento parental [Parental participation and involvement]
  151. Participação e partilha do poder [Participation and power sharing]
  152. Participação educacional [Educational participation]
  153. Participação em aula [Class participation]
  154. Participação familiar [Family participation]
  155. Participação na escola [Participation at school]
  156. Participacao parental [Parental participation]
  157. Participação periférica legítima [Legitimate peripheral participation]
  158. Participação popular [Popular participation]
  159. Participação social [Social participation]
  160. Participação social e política [Social and political participation]
  161. Participação [Participation]
  162. Particular [Private]
  163. Particularidade [Particularity]
  164. Partido comunista [Communist party]
  165. Partido dos trabalhadores [Workers' party]
  166. Partidos políticos [Political parties]
  167. Partilhas e trocas de conhecimentos [Sharing and exchanging knowledge]
  168. Partipacao [Participation]
  169. Partituras [Scores]
  170. Passado [Past]
  171. Passeatas estudantis [Student marches]
  172. Passividade e atividade [Passivity and activity]
  173. Passividade política [Political passivity]
  174. Pastoral da criança [Children's pastoral]
  175. Patentes [Patents]
  176. Paternagem [Parenting]
  177. Patriarcado [Patriarchy]
  178. Patrimonialismo [Patrimonialism]
  179. Patrimônio [Heritage]
  180. Patrimônio audiovisual [Audiovisual heritage]
  181. Patrimônio cultural [Cultural heritage]
  182. Patrimônio cultural escolar [School cultural heritage]
  183. Patrimônio cultural-resenha [Cultural heritage-book review]
  184. Patrimônio documental [ Documentary heritage ]
  185. Patrimônio educacional [Educational heritage]
  186. Patrimônio histórico-educativo [Historical and educational heritage]
  187. Patrimônio histórico-resenha [Historical heritage-book review]
  188. Patrimônio imaterial [Immaterial heritage]
  189. Patrimônio [Heritage]
  190. Patrimônios culturais [Cultural heritage]
  191. Pátrio poder [Parental power]
  192. Patriotismo [Patriotism]
  193. Patrocínio [Sponsorship]
  194. Patronato [Patronage]
  195. Patronato de menores [Patronage of minors]
  196. Paz [Peace]
  197. Pedagogas [Pedagogues]
  198. Pedagogia a contrapelo [Pedagogy through a scrapbook]
  199. Pedagogia alternativa [Alternative pedagogy]
  200. Pedagogía anestesiante [Anesthetizing pedagogy]