Lista alfabética: J. Letra J. Vocabulário Controlado de Educação e Áreas Afins [VOCEA]

Vocabulário Controlado de Educação e Áreas Afins [VOCEA]

Edubase
  1. Janela indiscreta [Indiscreet window]
  2. Japão [Japan]
  3. Jardim da Infância [Kindergarten]
  4. Jesuítas [Jesuits]
  5. Jogo colaborativo [Collaborative play]
  6. Jogo computacional [Computer game]
  7. Jogo de areia [Sandbox game]
  8. Jogo de linguagem [Language play]
  9. Jogo de papeis [Role play]
  10. Jogo didático [Didactic game]
  11. Jogo dramatico [Role-playing]
  12. Jogo e brinquedos [Game and toys]
  13. Jogo eletrônico [Electronic game]
  14. Jogo protagonizado [Role play]
  15. Jogo Simbolico [Symbolic play]
  16. Jogo teatral [Theatrical play]
  17. Jogo-educacao [Game-education]
  18. Jogos [Games]
  19. Jogos africanos [African games]
  20. Jogos de empresas [Business games]
  21. Jogos de escalas [Scale games]
  22. Jogos de estratégia [Strategy games]
  23. Jogos de linguagem [Language games]
  24. Jogos de palavras [Word games]
  25. Jogos de poder-linguagem [Power-language games]
  26. Jogos de regras [Rules games]
  27. Jogos de tabuleiro [ Board games ]
  28. Jogos de verdade [Games of truth]
  29. Jogos didáticos [Didactic games]
  30. Jogos digitais [Digital games]
  31. Jogos e brincadeiras [Games and play]
  32. Jogos e brincadeiras cantadas [Games and sung games]
  33. Jogos e brinquedos [Games and toys]
  34. Jogos e resolução de problemas [Games and problem solving]
  35. Jogos educacionais [Educational games]
  36. Jogos eletrônicos [Electronic games]
  37. Jogos estudantis [Student games]
  38. Jogos experimentais [Experimental games]
  39. Jogos gratuitos online para crianças [Free online games for children]
  40. Jogos indígenas [Indigenous games]
  41. Jogos locativos [Locative games]
  42. Jogos matemáticos [Mathematical games]
  43. Jogos sérios [Serious games]
  44. Jogos simbólico-discursivos [Symbolic-discursive games]
  45. Jogos virtuais [Virtual games]
  46. Jogos [Games]
  47. Jornada ampliada [Extended day]
  48. Jornada de trabalho docente [Teachers' work day]
  49. Jornais [Newspapers]
  50. Jornais anarco-sindicalistas [Anarcho-syndicalist newspapers]
  51. Jornais estudantis [Student newspapers]
  52. Jornais-linguagem [Newspapers-language]
  53. Jornal [Newspaper]
  54. Jornal católico [Catholic newspaper]
  55. Jornal comunitário [Community newspaper]
  56. Jornal das moças [Young women's newspaper]
  57. Jornal das senhoras [Ladies' newspaper]
  58. Jornal digital [Digital newspaper]
  59. Jornal do brasil [Brazilian newspaper]
  60. Jornal escolar [School newspaper]
  61. Jornal impresso [Printed newspaper]
  62. Jornalismo [Journalism]
  63. Jornalismo automatizado [Automated Journalism]
  64. Jornalismo cientifico [Science journalism]
  65. Jornalismo de moda [Fashion journalism]
  66. Jornalismo digital [Digital journalism]
  67. Jornalismo em rede [Network journalism]
  68. Jornalismo esportivo [Sports journalism]
  69. Jornalismo hiperlocal [Hyperlocal journalism]
  70. Jornalismo impresso [Print Journalism]
  71. Jornalismo investigativo [Investigative Journalism]
  72. Jornalismo literário [Literary Journalism]
  73. Jornalismo Móvel [Mobile Journalism]
  74. Jornalismo on-line [Online Journalism]
  75. Jornalismo  [Journalism]
  76. Jornalistas [Journalists]
  77. Jornalistico [Journalistic]
  78. Jovem de expressão [Youth of expression]
  79. Jovem e trabalho [Youth and work]
  80. Jovem em conflito com a lei [Youth in conflict with the law]
  81. Jovens [Youth]
  82. Jovens alunas [Young students]
  83. Jovens com deficiência intelectual [Young people with intellectual disabilities]
  84. Jovens contemporâneos [Contemporary youth]
  85. Jovens de periferia [Peripheral youth]
  86. Jovens e adultos [Youth and adults]
  87. Jovens e educacao [Youth and education]
  88. Jovens em conflito com a lei [Youth in conflict with the law]
  89. Jovens em privação de liberdade [Juveniles deprived of their liberty]
  90. Jovens homossexuais [Young homosexuals]
  91. Jovens infratores talentosos [Talented young offenders]
  92. Jovens institucionalizados [Institutionalized youth]
  93. Jovens leitores [Young readers]
  94. Jovens mulheres [Young women]
  95. Jovens negros [Black youth]
  96. Jovens remanescentes de quilombo [Quilombo remnants of youth]
  97. Jovens rurais [Rural youth]
  98. Jubilamento [Jubilation]
  99. Judicialização [Judicialization]
  100. Judicialização da educação [Judicialization of education]
  101. Judicialização das políticas públicas [Judicialization of public policies]
  102. Judiciarização [Judiciarization]
  103. Juizados especiais [Special courts]
  104. Juízo [Judgment]
  105. Juízo estético [Aesthetic judgment]
  106. Jules laforgue [Jules laforgue]
  107. Julgamento [Judgment]
  108. Julgamento cientifico [Scientific Judgment]
  109. Julgamento de valor [Value judgments]
  110. Júri simulado [Mock trial]
  111. Juridico-institucional [Legal-institutional]
  112. Juros simples [Simple interest]
  113. Jusnaturalismo [Jusnaturalism]
  114. Juspositivismo [Juspositivism]
  115. Justiça [Justice]
  116. Justiça ambiental [Environmental justice]
  117. Justiça criminal [Criminal justice]
  118. Justiça curricular [Justice curriculum]
  119. Justiça de transição [Transitional justice]
  120. Justiça distributiva [Distributive justice]
  121. Justiça em educação [Justice in education]
  122. Justiça generativa [Generative justice]
  123. Justiça na escola [Justice at school]
  124. Justiça restaurativa [Restorative justice]
  125. Justica social [Social justice]
  126. Justiça territorial [Territorial justice]
  127. Justificações dedutivas [Deductive justifications]
  128. Juvenil [Juvenile]
  129. Juventude camponesa [Peasant youth]
  130. Juventude do campo [Rural youth]
  131. Juventude e educação [Youth and education]
  132. Juventude fronteiriça [Border youth]
  133. Juventude negra [Black youth]
  134. Juventude rural [Rural youth]
  135. Juventude-aspectos sociais [Youth -social aspects]
  136. Juventudes [Youth]