Banner Portal
Submissions
Login or Register to make a submission.

Author Guidelines

INSTRUCTIONS TO AUTHORS

 

Trabalhos em Linguística Aplicada is a journal that publishes texts in the field of Applied Linguistics. Its editorial board is based on an understanding of Applied Linguistics as a pragmatically oriented field (Cavalcanti, 1986), i.e. one that investigates linguistic practice and may propose approaches to the phenomena it investigates. Furthermore, Applied Linguistics is understood as a transdisciplinary field interested in integrating different ways of understanding the central role of language in social life. The journal recognizes the scope of the applied field, in its multiple aspects, but subscribes to the view that Applied Linguistics is not an application of linguistics or other theories of language. 


Types of Documents Accepted


Manuscripts written in Portuguese, Spanish, English, French or Italian are welcome. Submissions are received on a regular basis and cover:

  • Original research articles;
    ● Critical reviews;
    ● Interviews;
    ● Preprints.


DOSSIERS - Trabalhos em Linguística Aplicada is open to proposals for dossiers that aim to innovate and expand the study of language and society, including educational and political contexts. The dossiers must cover national and foreign sources, contain at least 30% of authors working in foreign institutions and incorporate contributions from various institutions and research groups from different states of Brazil. Regional diversity and internationalization are criteria for selecting dossiers. The Editorial Committee understands that a dossier is not a mere aggregation of texts in a miscellany format, but an articulated and heterogeneous set of articles that provides critical reflection on a research problem, its different and divergent theoretical, conceptual and methodological sources.

Proposals for dossiers should be sent directly to the editor and editors-in-chief, containing a summary - up to 700 words, justifying the historical and current relevance of the topic for applied language studies; the divergences or tensions contemplated and the contributions to the expansion, improvement and/or deepening of the theme -, a list of authors with institutional affiliation, mini-CVs and abstracts of 200-250 words for each article.

Dossiers must have at least 30% of the articles written in English or Spanish. 
Dossier proposals are evaluated by the publishers and editors of TLA, with the support of the Editorial Board and ad-hoc referees. The publishers and editors of the thematic dossier will be involved in the entire process of submitting and evaluating the manuscripts, with specific access to the SBU/Unicamp OJS system for this purpose.
For all articles, before submitting the manuscript, the authors must agree to the following requirements, at the risk of having the submission denied by the Editorial Board:

  • The contribution must be unpublished and original.
  • The manuscript must not be under review by another journal or collection.
  • Authorship must be by people who have completed or are currently studying for a doctorate (in the case of co-authorship, at least one person must be a doctor or doctoral student).
  • The author who is submitting an article (individually or as a co-author) must not have had another article published in the TLA continuous flow within two years.
  • All the steps requested by theonline system must be completed correctly and the requested information filled in (including the summary of the biography, indicating the degree, institutional links, Lattes CV (for those working in Brazil), and ORCID.

TLA does not accept for publication chapters or excerpts from dissertations or theses that have already been defended and published, nor translations of articles that have already been published, in accordance with the SciELO Collection criteria.
Interviews and reviews of recent works of relevance to the journal's area of interest are also published. In addition to presenting the work to the reading public, the review must discuss it with originality and be supported by references (the publication of interviews or reviews in other languages may be considered).

 

 

Authors' Contribution

TLA follows the Vancouver Recommendations, an international convention that has a strict definition of authorship. Author and co-author are understood, according to the Vancouver regulations, to be the person who:

  • “Contributed substantially to the conception or planning of the work; or to the acquisition, analysis or interpretation of data analyzed in the article.
  • Drafted the work or critically reviewed it for important intellectual content; and gave final approval of the version to be published;
  • Agreed to be responsible for all aspects of the work, ensuring that issues relating to the accuracy or integrity of any part of the work are investigated and resolved appropriately.”

TLA therefore expects the co-authors of a paper to have actually worked on its conception. The mere supervision or guidance of master's, doctoral or post-doctoral students does not automatically qualify the supervisor as a co-author. All three of the above criteria must be met in order for co-authorship to occur. 

In accordance with the instructions contained in item 3 of “Preparing the Manuscript”, in the event of acceptance, the version for publication must contain a section on the actual contribution of the authors to the manuscript, in order to comply with the authorship convention to which TLA subscribes. 

 

Manuscript Preparation

Manuscripts submitted for evaluation must be submitted online at:

http://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/tla/about/submissions.

It specifies the procedures for registering the author and submitting the article for evaluation. The full registration form must be filled in, including institution, city and country. All communication regarding the article evaluation process will be carried out online through the same system.

  1. GENERAL PRINCIPLES

Only texts within the following word limit will be accepted:

1) Articles of no more than 10,000 words, including summary and abstract, keywords, titles and references.

2) Interviews of no more than 8,000 words.

3) Reviews of no more than 4,000 words of a recently published book, which should follow the same rules as articles.

  1. STRUCTURE OF THE MANUSCRIPTS

1) Identification

  1. a) Manuscripts must be sent without any identification of authorship. The Word file must also be anonymized.
  2. b) Reviews must be accompanied by all the information needed to identify the book or reference source (author, original title, translator, if any, edition, place, publisher, year of publication).
  3. c) When the manuscript references the author's own work - thus making it possible to identify them - the citations in the body of the text and in the References should be as in the following examples. Example: AUTHOR (2016); AUTHOR1; AUTHOR2 (2018), without any mention of publication titles.
  4. Text composition and formatting
  5. a) Manuscripts must be submitted in Word doc or docx format.
  6. b) A4 page format,Times New Romanfont size 12, single line spacing, paragraphs with a 1.25 cm indentation on the first line.
  7. c) The title in the original language of the article should be in font size 14 and centered. The English translation should appear on the line below, in the same format. In the case of articles in English, Spanish, French or Italian, the title must be translated into Portuguese on the line below.
  8. d) The abstract in the original language of the article must appear two lines below the translated title. The wordAbstract(or corresponding word in the original language of the article) should be isolated in bold, without italics, and without a period after it. The text of the abstract should begin one line below the word and follow the rules of ABNT NBR 6028:2003: state the objective, methodology, results and conclusions of the article, concisely and in a single paragraph, and have between 100 and 250 words.
  9. e) The expressionKeywordsshould appear right below the abstract, followed by a colon and three to five keywords, in lowercase letters, separated by a semicolon and ending with a period.
  10. f) Right after the abstract and keywords in the original language (two lines below), theResumoand Palavras-chave in Portuguese must follow the same formatting instructions. 
  11. g) Book titles in the text should be italicized; journal articles should be in quotation marks.
  12. h) Emphasis in the text should be indicated in italics.
  13. i) Footnotes should be explanatory, i.e. they should complement information in the text. They should not be used as bibliographical information notes.
  14. (Mandatory) Sections in which the authors declare that they follow open science.

In line with the principles of open science adopted by the Scielo collection, when accepted, articles must contain the sections described below, which should be positioned in accepted manuscripts between the end of the article text and the references, according to the models below. Please note: these sections, called declarations, should only be written at the final stage of publication, after peer review.

DECLARATION OF AUTHORS' CONTRIBUTIONS

(This section is mandatory for texts with more than one author. Single-authored texts should not include this section).

Example:

“All four authors participated in the planning and writing of this manuscript. Álvaro Arcanjo carried out the field research on which section 3, which he wrote, is based. Anabella Rocha carried out the documentary research on which section 4, which she wrote, is based. Clarissa Gonzalez carried out the documentary research on which section 5, which she wrote, is based. Daniel Silva wrote the introduction, section 2 and conclusion. All the authors contributed to their colleagues' sections, either by reviewing them, writing excerpts or entire sections.”

DECLARATION OF CONFLICT OF INTEREST

Examples:

“The authors declare that they have no affiliation or involvement with institutions that may have financial or non-financial interests with the subject discussed in the article.”

or 

“We declare no conflicts of interest.”

DECLARATION OF AVAILABILITY OF RESEARCH DATA

(See the Open Data section above. If the research has restricted access to the data or part of it, due to ethical or legal issues, this must be reported. Even if the data is not public, the article must include this section in the accepted manuscript).

Example:

“The public data supporting the conclusions of this study - Marielle's speech of March 8, 2018 and Taliria Petrone's testimony - are, respectively, available at https://www.youtube.com/watch?v=G5sjJvK_Txs and https://florescerpormarielle.psol50.org.br/nao-serei-interrompida/. The interviews with Marielle's colleagues are not publicly available, as this material contains information that could compromise the privacy and safety of the research participants.”

 

Article Submission Format

 

  • Title
  • Title in Portuguese
  • Abstract (Abstracts should be clear, easily readable and provide comprehensive information about the article)
  • Keywords in Portuguese and English
  • Authors' names
  • Full affiliation
  • Authors' ORCID
  • Contact e-mail
  • Information on article funding
  • DOI registration
  • Language of articles
  • Length of manuscripts (consider spacing)
  • Statement that the research has been approved by an institutional ethics committee.

 

Digital Assets

Illustrations, graphs and tables not produced by the author must have their source indicated, with the author being responsible for reproduction rights. For figures and images, the minimum quality must be 400 pixels.

 

Citations and References

Trabalhos em Linguística Aplicada follows the the reference guidelines contained in ABNT NBR 10520:2023. Below are some examples of key elements in the references and in-text citations. The examples, however, are not exhaustive and authors should consult this norm for cases not exemplified here.

  1. a) References to authors

References should be made in the body of the text and be accompanied by the following information, according to the examples below:

1) Last name of the author and year of publication in brackets, when there is no textual citation.

Example: We emphasize that Gramsci (1977) considered it essential to prioritize creativity over activity...

2) Last name of the author, with the year and page in brackets, when there is a textual quotation.

Example: In this sense, according to Derrida (2002, p. 64), “translation promises a realm of reconciliation of languages”.

3) When the surname of the author (or authors) is in brackets, the surnames should be spelled with a capital letter, followed by lower case letters. If there is more than one author, separate the name of each author with a semicolon.

Examples: Digital technologies create complexities for language uses that would be unthinkable in analog contexts (Shirky, 2008).

Hope can be defined as “the strategies mobilized in the field of language to repair past damage and, on that basis, move forward towards more egalitarian and peaceful futures” (Heller; McElhinny, 2017, p. 254-255).

4) When the cited document has more than three authors, mention only the first author, followed by et al.

Examples: Transperipheries is a concept that emphasizes the connected and cosmopolitan character of global peripheries (Windle et al., 2020).

Scheren et al. (2024) systematize basic principles of digital ethnography.

5) Do not use: idem or ibidem.

  1. b) Quotations

Quotations of up to three lines remain in the body of the text, highlighted only by quotation marks and without italics.

Citations of more than three lines should be WITHOUT QUOTES, without italics, highlighted in their own paragraph, single-spaced, in font size 11, indented three centimeters from both the left and right margins of the text and separated from the preceding and following paragraphs by an extra line.

  1. c) References

Three lines below the end of the article, type: References (including bibliographical and electronic references).

1) As a general principle, all the authors cited in the body of the text should be listed in this section in alphabetical order, in upper case, followed by their first letters or full names (keep the chosen pattern), as in the example:

MOITA LOPES, L. P. Oficina de Linguística Aplicada: A natureza social e educacional dos processos de ensino/aprizagem de línguas. Campinas: Mercado de Letras, 1996.

HELLER, M.; MCELHINNY, B. Language, capitalism, colonialism: Toward a critical history. Toronto: University of Toronto Press, 2017.

2) Books - Title of the work in italics, followed by the name of the translator, if there is one, the name of the city, followed by a colon, the name of the publisher and the volume number.

Examples:

LEVINSON, S. Pragmatics. Translated by L. C. Borges & A. Mari. São Paulo: Martins Fontes, 2007.

NASCIMENTO, G. Racismo linguístico: Os subterrâneos da linguagem e do racismo. Belo Horizonte: Editora Letramento, 2020.


FARIA, J. (org.). Direitos humanos, direitos sociais e justiça. São Paulo: Malheiros, 1994.

3) Book chapter: LAST NAME, First Name of the author of the chapter. Title of the chapter. In: LAST NAME, First name of the author. Title of the work. Place of publication: Publisher, year of publication. p. (chapter start page) - (chapter end page).

SILVERSTEIN, M. Metapragmatic discourse and metapragmatic function. In: LUCY, J. (org.) Reflexive language: Reported speech and metapragmatics. Cambridge: Cambridge University Press, 1993. p. 33-58.

4) Article in journal: LAST NAME, First name of the author of the article. Title of the article. Title of the journal, place of publication, volume of the issue, issue number, p. (beginning and end page of the article), year of publication.

CAVALCANTI, M. C. A propósito da Linguística Aplicada. Trabalhos em Linguística Aplicada, v. 7, n. 2, p. 5-12, 1986.

DOVCHIN, S.; SULTANA, S.; PENNYCOOK, A. Relocalizing the translingual practices of young adults in Mongolia and Bangladesh. Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts, v. 1, n. 1, p. 4-26, 2015.

5) dissertations and theses - LAST NAME, author's first name. Title of the work. Type of work (dissertation or thesis) - Course, Name of educational institution, Place, year of submission.

MAHER, T. J. M. Being an Indian teacher: questions of language and identity. PhD Thesis - Applied Linguistics, Institute of Language Studies, Unicamp, Campinas, 1996.

6) Electronic document - provide the title of the work, the portal (or newspaper, magazine, blog etc.), date (if any) and other research data. Examples:

BLOMMAERT, J. Looking back: What was important. CTRL+ALT+DEM, 2020. Available at: https://alternative-democracy-research.org Accessed on: July 27, 2020.

CESARINO, L. On Digital Populism in Brazil. PoLAR: Political and Legal Anthropology Review, Apr. 15, 2019. Available at: https://polarjournal.org/2019/04/15/on-jair-bolsonaros-digital-populism/ Accessed on: July 20, 2020.

ROQUE, T. Because of robots, the idea of universal basic income gains more supporters. Folha de S. Paulo, Feb. 17, 2018. Available at: https: //www1.folha.uol.com.br/ilustrissima/2018/02/por-causa-de-robos-ideia-de-renda-basica-universal-ganha-mais-adeptos.shtml Accessed on: July 20, 2020

7) Reference to papers presented at events (conference, congress, meeting, seminar, etc.): provide the title and other details of the paper consulted. Example:

ANCHIMBE, E. Postcolonial pragmatics and the discourses of the margins. In:16th International Pragmatics Conference. Abstracts, 2019. Available at: https://cdn.ymaws.com/pragmatics.international/resource/collection/13D8E98A-1E64-4FDE-98CF-55F5F21CFDCD/IPRA2019_Abstracts_Book.pdf. Accessed: July 27, 2020.

ASSIS, S.; ASSIS, R. Textbook: Yes, Sir! In: V Seminar on Foreign Languages: the training of foreign language teachers.Proceedings... Goiânia: Editora Vieira, 2003. p. 312-319.

 

Supplementary Documents

As described above, in line with the principles of open science, when submitting their manuscripts, authors must also submit this form in accordance with the principles of open science adopted by SciELO. 

Submission Preparation Checklist

Todos los envíos deben cumplir los siguientes requisitos.

  • El envío no ha sido publicado previamente ni se ha sometido a consideración por ninguna otra revista (o se ha proporcionado una explicación al respecto en los Comentarios al editor/a).
  • El archivo de envío está en formato OpenOffice, Microsoft Word, RTF o WordPerfect.
  • Siempre que sea posible, se proporcionan direcciones URL para las referencias.
  • El texto tiene interlineado sencillo; 12 puntos de tamaño de fuente; se utiliza cursiva en lugar de subrayado (excepto en las direcciones URL); y todas las ilustraciones, figuras y tablas se encuentran colocadas en los lugares del texto apropiados, en vez de al final.
  • El texto se adhiere a los requisitos estilísticos y bibliográficos resumidos en las Directrices del autor/a, que aparecen en Acerca de la revista.

Artigos

Política padrão de seção

Privacy Statement

Os nomes e endereços informados nesta revista serão usados exclusivamente para os serviços prestados por esta publicação, não sendo disponibilizados para outras finalidades ou a terceiros.