Banner Portal
Submissões
O cadastro no sistema e posterior acesso, por meio de login e senha, são obrigatórios para a submissão de trabalhos, bem como para acompanhar o processo editorial em curso. Acesse em uma conta existente ou Registre uma nova conta.

Condições para submissão

Como parte do processo de submissão, os autores são obrigados a verificar a conformidade da submissão em relação a todos os itens listados a seguir. As submissões que não estiverem de acordo com as normas serão devolvidas aos autores.
  • El envío no ha sido publicado previamente ni se ha sometido a consideración por ninguna otra revista (o se ha proporcionado una explicación al respecto en los Comentarios al editor/a).
  • El archivo de envío está en formato OpenOffice, Microsoft Word, RTF o WordPerfect.
  • Siempre que sea posible, se proporcionan direcciones URL para las referencias.
  • El texto tiene interlineado sencillo; 12 puntos de tamaño de fuente; se utiliza cursiva en lugar de subrayado (excepto en las direcciones URL); y todas las ilustraciones, figuras y tablas se encuentran colocadas en los lugares del texto apropiados, en vez de al final.
  • El texto se adhiere a los requisitos estilísticos y bibliográficos resumidos en las Directrices del autor/a, que aparecen en Acerca de la revista.

Diretrizes para Autores

INSTRUÇÕES PARA AS AUTORAS E OS AUTORES

 

Trabalhos em Linguística Aplicada é um periódico que publica textos da área de Linguística Aplicada (LA). Seu corpo editorial parte de uma compreensão da LA como campo de orientação pragmática (Cavalcanti, 1986), isto é, que investiga a prática linguística, podendo propor encaminhamentos em relação aos fenômenos investigados. Entende-se, ainda, a LA como campo transdisciplinar interessado em integrar modos diversos de entender o papel central da linguagem na vida social. O periódico reconhece a abrangência do campo aplicado, em suas múltiplas vertentes, mas subscreve a visão de que a LA não é aplicação da linguística ou de outras teorias sobre a linguagem.

 

Tipos de documentos aceitos

São bem-vindos trabalhos escritos em português, espanhol, inglês, francês ou italiano. As submissões são recebidas em fluxo contínuo e abrangem:

  • Artigos originais;
  • Resenhas críticas;
  • Entrevistas;

 

DOSSIÊSTrabalhos em Linguística Aplicada está aberta a propostas de dossiês que objetivem inovar e expandir o estudo da linguagem e sociedade, incluindo os contextos educacionais e políticos. Os dossiês devem abranger fontes nacionais e estrangeiras, conter no mínimo 30% de autoras ou autores atuando em instituições estrangeiras e incorporar contribuições de diversas instituições e grupos de pesquisa de diferentes estados do Brasil. Diversidade regional e internacionalização são critérios de seleção dos dossiês. O Comitê Editorial compreende que um dossiê não é mero agregado de textos em formato de miscelânea, mas um conjunto articulado e heterogêneo de artigos que propicie reflexão crítica sobre um problema de pesquisa, suas diferentes e divergentes fontes teóricas, conceituais e metodológicas.

Propostas de dossiê devem ser encaminhadas diretamente ao editor e editoras-chefes, contendo ementa – com até 700 palavras, com justificativa sobre a relevância histórica e atual do tema para os estudos aplicados da linguagem; as divergências ou tensões contempladas e as contribuições para a expansão, o aprimoramento e/ou aprofundamento da temática–, lista de autoras e autores com filiação institucional, mini currículos e resumos de 200-250 palavras para cada artigo.

Os dossiês devem ter pelo menos 30% dos artigos escritos em inglês ou espanhol.

As propostas de dossiê são avaliadas pelas editoras e editores de TLA, com apoio do Conselho Editorial e de pareceristas ad-hoc.  As editoras e os editores do dossiê temático atuarão em todo o processo de submissão e avaliação dos manuscritos, com acesso específico no sistema OJS do SBU/Unicamp para esse fim.

Para todos os artigos, antes de submeter o manuscrito, as autoras e os autores deverão concordar com as seguintes exigências, sob risco de ter a submissão negada pela Comissão Editorial:

– A contribuição deve ser inédita e original.

– O manuscrito não deve estar em avaliação por outro periódico ou coletânea.

– A autoria deve ser de pessoas que tenham terminado ou que estejam cursando o doutorado (no caso de coautoria, pelo menos uma pessoa deve ser doutora ou doutoranda).

– A autora ou o autor que está submetendo um artigo (individualmente ou em coautoria) não pode ter outro artigo publicado no fluxo contínuo de TLA no prazo de dois anos.

– Todas as etapas solicitadas pelo sistema online devem ser completadas corretamente e as informações solicitadas preenchidas (inclusive o resumo da biografia, com a indicação de titulação, vínculos institucionais, currículo Lattes (para quem está trabalhando no Brasil), e ORCID.

TLA não aceita para publicação capítulos ou trechos de dissertações ou teses já defendidas e publicadas, nem tradução de artigos já publicados, conforme critérios da Coleção SciELO.

Também são publicadas entrevistas e resenhas de obras recentes e de relevância para a área de interesse do periódico. A resenha, além de apresentar a obra ao público leitor, deve discuti-la com originalidade e com apoio em referências (a publicação de entrevistas ou resenhas em outras línguas poderão, eventualmente, ser consideradas).

 

Contribuição das Autoras e dos Autores

TLA segue as Recomendações de Vancouver, uma convenção internacional que tem uma criteriosa definição de autoria. Entende-se por autora ou autor e coautora ou coautor, segundo a normativa de Vancouver, a pessoa que:

  • “Contribuiu substancialmente para a concepção ou planejamento do trabalho; ou para a aquisição, análise ou interpretação de dados analisados no artigo;
  • Redigiu o trabalho ou o revisou criticamente quanto ao conteúdo intelectual importante; e fez a aprovação final da versão a ser publicada;
  • Concordou em ser responsável por todos os aspectos do trabalho, garantindo que as questões relacionadas à precisão ou integridade de qualquer parte do trabalho sejam investigadas e resolvidas adequadamente.”

TLA espera, portanto, que as coautoras e os coautores de um trabalho tenham efetivamente trabalhado em sua concepção. A mera orientação ou supervisão de mestrado, doutorado ou pós-doutorado não qualifica, automaticamente, a orientadora ou o orientador como coautora ou coautor. É necessário que os três critérios acima tenham sido considerados para que haja a coautoria.

Conforme as instruções contidas no item 3 de “Preparação do Manuscrito”, em caso de aceite, a versão para editoração deve conter uma seção sobre a contribuição efetiva das autoras e dos autores ao manuscrito, de forma a atender à convenção de autoria à qual TLA subscreve.

 

Preparação do Manuscrito

Os trabalhos apresentados para avaliação devem ser submetidos on-line, no endereço: http://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/tla/about/submissions.

Nele estão especificados os procedimentos para o cadastro da autora e do autor e a remissão do respectivo artigo para avaliação. Deverá ser preenchido o cadastro completo, incluindo instituição, cidade e país. Toda comunicação a respeito do processo de avaliação do artigo será feita on-line, através do mesmo sistema.

 

  1. PRINCÍPIOS GERAIS

Somente serão aceitos textos dentro do seguinte limite de palavras:

1) Artigos de, no máximo, 10 mil palavras, incluindo resumo e abstract, palavras-chave, títulos e referências.

2) Entrevistas de, no máximo, 8 mil palavras.

3) Resenhas de, no máximo, 4 mil palavras, de livro recentemente publicado, que deverão seguir as mesmas normas dos artigos.

  1. ESTRUTURA DOS TRABALHOS
  2. Identificação
  3. a) Os artigos devem ser enviados sem identificação alguma de autoria. O arquivo de Word também deve ser anonimizado.
  4. b) As resenhas devem vir acompanhadas de todas as informações para a identificação do livro ou da fonte de referência (autoria, título original, tradutora ou tradutor, se houver, edição, local, editora, ano de publicação).
  5. c) Quando o artigo fizer referências a trabalhos da própria autora ou autor – possibilitando, portanto, sua identificação – as citações no corpo do texto e nas Referências Bibliográficas devem vir como nos exemplos a seguir. Exemplo: AUTORA (2016); AUTOR1; AUTOR2 (2018), sem menção alguma a títulos de publicações.
  6. Composição do texto e formatação
  7. a) Os manuscritos devem ser submetidos em formato Word doc ou docx.
  8. b) Formato de página A4, fonte times new roman em tamanho 12, espaço entre linhas simples, parágrafos com adentramento na primeira linha de 1,25 cm.
  9. c) O título no idioma original do artigo deve estar em fonte tamanho 14 e centralizado. Sua tradução para o inglês deve vir na linha abaixo, com o mesmo formato. No caso de artigos em inglês, espanhol, francês ou italiano, o título deve vir traduzido para o português na linha abaixo.
  10. d) O resumo no idioma original do artigo deve vir duas linhas abaixo do título traduzido. A palavra Resumo (ou correspondente no idioma original do artigo) deve vir isolada em negrito, sem itálico, sem ponto a seguir. O texto do resumo deve começar uma linha abaixo da palavra e seguir as normas da ABNT NBR 6028:2003: enunciar objetivo, metodologia, resultados e conclusões do artigo, de forma concisa e em parágrafo único, e ter entre 100 e 250 palavras.
  11. e) A expressão Palavras-chave deve vir logo abaixo do resumo, seguida de dois pontos e de três a cinco palavras-chave, em letras minúsculas, separadas por ponto e vírgula, finalizadas por ponto.
  12. f) Logo após o resumo e as palavras-chave na língua original (duas linhas abaixo), devem vir o Abstract e as Keywords em inglês, seguindo as mesmas instruções de formatação. Nos casos de artigos em inglês, o abstract e as keywords devem ser seguidos de resumo e de palavras-chave em português.
  13. g) A designação de títulos de livros dentro do texto deve vir em itálico; e a de artigos de periódicos, entre aspas.
  14. h) Ênfases no texto deverão ser indicadas em itálico.
  15. i) Notas de rodapé devem ser explicativas, isto é, devem complementar informações do texto. Não devem ser utilizadas como notas de informação bibliográfica.
  16. (Obrigatório) Seções nas quais as autoras e os autores declaram seguir a ciência aberta

Em linha com os princípios de ciência aberta adotados pela coleção Scielo, quando aceitos, os artigos devem conter as seções descritas abaixo, que deverão ser posicionadas nos manuscritos aceitos entre o fim do texto do artigo e as referências, conforme os modelos abaixo. Atenção: estas seções, chamadas declarações, só devem ser redigidas na etapa final da publicação, após a avaliação por pares.

 DECLARAÇÃO DE CONTRIBUIÇÃO DAS AUTORAS E DOS AUTORES

(Esta seção é obrigatória para textos com mais de uma autora ou mais de um autor. Textos de autoria individual não devem incluir esta seção. Siga os princípios de Contribuições das Autoras e dos Autores descritos acima).

Exemplo:

“Todos os quatro autores e autoras participaram do planejamento e redação do presente manuscrito. Álvaro Arcanjo realizou a pesquisa de campo na qual se baseia a seção 3, por ele redigida. Anabella Rocha realizou a pesquisa documental na qual se baseia a seção 4, por ela redigida. Clarissa Gonzalez realizou a pesquisa documental na qual se baseia a seção 5, por ela redigida. Daniel Silva redigiu a introdução, seção 2 e conclusão. Todos os autores e autoras contribuíram com as seções dos demais colegas, seja por meio de revisão, de redação de alguns excertos ou de seções inteiras.”

DECLARAÇÃO DE CONFLITO DE INTERESSE

 Exemplos:

“As autoras declaram não ter filiação ou envolvimento com instituições que possam ter interesses financeiros ou não financeiros com o assunto discutido no artigo.”

 ou

 “Declaramos não haver conflitos de interesse.”

DECLARAÇÃO DE DISPONIBILIDADE DE DADOS DA PESQUISA

(Confira a seção Dados Abertos, acima. Em caso de a pesquisa possuir restrição de acesso aos dados ou a parte deles, devido a questões éticas ou legais, deve-se informar isso. Mesmo que os dados não sejam públicos, o artigo precisa incluir esta seção no manuscrito aceito).

Exemplo:

“Os dados públicos que apoiam as conclusões deste estudo - o discurso de Marielle de 8 de Março de 2018 e o testemunho de Taliria Petrone - estão, respectivamente, disponíveis em https://www.youtube.com/watch?v=G5sjJvK_Txs e https://florescerpormarielle.psol50.org.br/nao-serei-interrompida/. As entrevistas com os colegas da Marielle não estão disponíveis ao público, uma vez que este material contém informações que podem vir a comprometer a privacidade e a segurança dos participantes na investigação.”

 

Formato de Envio dos Artigos

  • Título
  • Título inglês
  • Resumo (Os resumos devem ser claros, facilmente legíveis e fornecer informações abrangentes do artigo)
  • Palavras-chave em português e inglês
  • Nome das autoras e dos autores (quando sobrenome composto criar identificação clara [caixa alta, negrito e/ou hífen]) (Os metadados, compreendendo o título, resumo e palavras-chaves devem ter obrigatoriamente versão no idioma inglês, quando o idioma do texto é diferente do inglês).
  • Autoras e autores com afiliação completa
  • ORCID das autoras e dos autores
  • E-mail de contato
  • Informação sobre financiamento dos artigos
  • Registro de DOI
  • Idioma dos artigos
  • Comprimento dos manuscritos (considerar espaçamento)
  • Declaração informando que a pesquisa foi aprovada por um comitê de ética institucional.

 

Ativos Digitais

Ilustrações, gráficos e tabelas não produzidos pela autora ou pelo autor do texto submetido devem ter sua fonte indicada, ficando a responsabilidade pelos direitos autorais de reprodução a cargo da autora ou do autor. Para figuras e imagens, a qualidade mínima deve ser de 400 pixels.

 

Citações e Referências

Trabalhos em Linguística Aplicada segue as normas de citações em documentos contidas na normativa ABNT NBR 10520:2023. Abaixo, exemplificam-se alguns elementos fundamentais nas citações. Os exemplos, no entanto, não são exaustivos, devendo as autoras e os autores consultarem essa norma para casos não exemplificados aqui.

  1. a) Referências a autoras e autores

As referências devem ser feitas no corpo do texto e ser acompanhadas das seguintes informações, conforme exemplos abaixo:

1) Sobrenome da autora ou do autor e ano de publicação entre parênteses, quando não houver citação textual.

Exemplo: Ressaltamos que Gramsci (1977) julgava primordial que se priorizasse a criatividade em detrimento da atividade...

2) Sobrenome da autora ou do autor, com o ano e a página entre parênteses, nos casos em que houver citação textual.

Exemplo: Neste sentido, segundo Derrida (2002, p. 64), "a tradução promete um reino de reconciliação das línguas".

3) Quando o sobrenome da autora ou do autor estiver entre parênteses, deve-se grafar os sobrenomes com inicial maiúscula, seguida de letras minúsculas. Se houver mais de uma autora ou autor, os nomes devem estar separados com ponto e vírgula.

Exemplos: Tecnologias digitais criam complexidades para os usos da linguagem que seriam impensáveis em contextos analógicos (Shirky, 2008).

A esperança pode ser definida como “as estratégias mobilizadas no terreno da linguagem para reparar danos passados e, com base nisso, seguir adiante rumo a futuros mais igualitários e pacíficos” (Heller; McElhinny, 2017, p. 254–255).

4) Quando o documento citado tiver mais de três autores, mencionar apenas o primeiro autor, seguido da locução et al.

Exemplos: Transperiferias é um conceito que enfatiza o caráter conectado e cosmopolita das periferias globais (Windle et al., 2020).

Scheren et al. (2024) sistematizam princípios básicos da etnografia digital.

5) Não utilizar: idem ou ibidem.

  1. b) Citações

Citações com até três linhas permanecem no corpo do texto, destacadas apenas por aspas e sem itálico.

Citações de mais de três linhas devem vir SEM ASPAS, sem itálico, destacadas em parágrafo próprio, em espaço "simples", com letra de tamanho nº 11, com recuo de três centímetros das duas margens esquerda e direita do texto e separadas dos parágrafos anterior e posterior por uma linha a mais.

  1. c) Referências

Três linhas abaixo do final do texto do artigo, digitar: Referências (que incluem as referências bibliográficas e as eletrônicas).

1) Como princípio geral, todos os autores citados no corpo do texto devem vir nesta seção elencados em ordem alfabética, em caixa alta, seguidos das primeiras letras ou nomes completos (manter o padrão escolhido), como no exemplo:

MOITA LOPES, L. P. Oficina de Linguística Aplicada: A natureza social e educacional dos processos de ensino/aprendizagem de línguas. Campinas: Mercado de Letras, 1996.

HELLER, M.; MCELHINNY, B. Language, capitalism, colonialism: Toward a critical history. Toronto: University of Toronto Press, 2017.

2) Livros - Título da obra em itálico, seguido do nome da tradutora ou do tradutor, se houver, nome da cidade, seguido de dois pontos, nome da Editora e número do volume.

Exemplos:

LEVINSON, S. Pragmática. Tradução de L. C. Borges & A. Mari. São Paulo: Martins Fontes, 2007.

NASCIMENTO, G. Racismo linguístico: Os subterrâneos da linguagem e do racismo. Belo Horizonte: Editora Letramento, 2020.

FARIA, J. (org.). Direitos humanos, direitos sociais e justiça. São Paulo: Malheiros, 1994.

3) Capítulo de livro: ÚLTIMO NOME, Primeiro nome da autora ou do autor do capítulo. Título do capítulo. In: ÚLTIMO NOME, Primeiro nome da autora ou do autor. Título da obra. Local de publicação: Editora, ano de publicação. p. (página inicial do capítulo) - (página final do capítulo).

SILVERSTEIN, M. Metapragmatic discourse and metapragmatic function. In: LUCY, J. (org.). Reflexive language: Reported speech and metapragmatics. Cambridge: Cambridge University Press, 1993. p. 33-58.

4) Artigo em periódico: ÚLTIMO NOME, Primeiro nome da autora ou do autor do artigo. Título do artigo. Título da Revista, local de publicação, volume do exemplar, número do exemplar, p. (página inicial e final do artigo), ano de publicação.

CAVALCANTI, M. C. A propósito da Linguística Aplicada. Trabalhos em Linguística Aplicada, v. 7, n. 2, p. 5-12, 1986.

DOVCHIN, S.; SULTANA, S.; PENNYCOOK, A. Relocalizing the translingual practices of young adults in Mongolia and Bangladesh. Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts, v. 1, n. 1, p. 4-26, 2015.

5) dissertações e teses – ÚLTIMO NOME, Primeiro nome da autora ou do autor. Título do trabalho. Tipo de trabalho (dissertação ou tese) – Curso, Nome da instituição de ensino, Local, ano de submissão.

MAHER, T. J. M. Ser professor sendo índio: questões de linguagem e identidade. Tese de Doutorado – Linguística Aplicada, Instituto de Estudos da Linguagem, Unicamp, Campinas, 1996.

6) Documento eletrônico - informar o título do trabalho, o portal (ou jornal, revista, blog etc.), data (se houver) e demais dados da pesquisa. Exemplos:

BLOMMAERT, J. Looking back: What was important. CTRL+ALT+DEM, 2020. Disponível em: https://alternative-democracy-research.org Acesso em: 27 jul. 2020.

CESARINO, L. On Digital Populism in Brazil. PoLAR: Political and Legal Anthropology Review, 15 abr. 2019. Disponível em: https://polarjournal.org/2019/04/15/on-jair-bolsonaros-digital-populism/ Acesso em: 20 jul. 2020.

ROQUE, T. Por causa de robôs, ideia de renda básica universal ganha mais adeptos. Folha de S. Paulo, 17 fev. 2018. Disponível em: https://www1.folha.uol.com.br/ilustrissima/2018/02/por-causa-de-robos-ideia-de-renda-basica-universal-ganha-mais-adeptos.shtml Acesso em: 20 jul. 2020

7) Referência a trabalhos apresentados em eventos (conferência, congresso, reunião, seminário, etc.): informar o título e demais dados do trabalho consultado. Exemplo:

ANCHIMBE, E. Postcolonial pragmatics and the discourses of the margins. In: 16th International Pragmatics Conference. Abstracts, 2019. Disponível em:  https://cdn.ymaws.com/pragmatics.international/resource/collection/13D8E98A-1E64-4FDE-98CF-55F5F21CFDCD/IPRA2019_Abstracts_Book.pdf. Acesso: 27 jul. 2020.

ASSIS, S.; ASSIS, R. Livro didático: Yes, Sir! In: V Seminário de Línguas Estrangeiras: a formação do professor de línguas estrangeiras. Anais... Goiânia: Editora Vieira, 2003. p. 312-319.

 

Documentos Suplementares

Conforme descrito acima, em linha com os princípios de ciência aberta, ao submeter seus manuscritos, as autoras e os autores deverão também submeter o formulário de conformidade com os princípios de ciência aberta adotados pelo SciELO.

Artigos

Política padrão de seção

Política de Privacidade

Os nomes e endereços informados nesta revista serão usados exclusivamente para os serviços prestados por esta publicação, não sendo disponibilizados para outras finalidades ou a terceiros.