Banner Portal
Envíos
El registro y el inicio de sesión son necesarios para enviar elementos en línea y para comprobar el estado de los envíos recientes. Ir a Iniciar sesión a una cuenta existente o Registrar una nueva cuenta.

Directrices para autores/as

INSTRUCCIONES A LOS AUTORES

 

Trabalhos em Linguística Aplicada es una revista que publica textos en el área de Lingüística Aplicada (LA). Su consejo editorial se basa en una comprensión de la LA como un campo de orientación pragmática (Cavalcanti, 1986), es decir, que investiga la práctica lingüística, pudiendo proponer direcciones en relación con los fenómenos investigados. LA también se entiende como un campo transdisciplinario interesado en integrar diferentes formas de entender el papel central del lenguaje en la vida social. La revista reconoce el alcance del campo aplicado, en sus múltiples aspectos, pero suscribe la opinión de que LA no es una aplicación de la lingüística u otras teorías sobre el lenguaje.

 

Tipos de Documentos Aceptados

Se aceptan trabajos escritos en portugués, español, inglés, francés o italiano. Las presentaciones se reciben en un flujo continuo y cubren:

  • Artículos originales;
  • Reseñas críticas;
  • Entrevistas;

 

DOSSIERSTrabalhos em Linguística Aplicada está abierta a propuestas de dossiers que tengan como objetivo innovar y ampliar el estudio de la lengua y la sociedad, incluidos los contextos educativos y políticos. Los dossiers deben cubrir fuentes nacionales y extranjeras, contener al menos un 30% de autores que trabajen en instituciones extranjeras e incorporar contribuciones de diferentes instituciones y grupos de investigación de diferentes estados de Brasil. La diversidad regional y la internacionalización son criterios de selección de expedientes. La Comisión Editorial entiende que un dossier no es un mero agregado de textos en formato misceláneo, sino un conjunto articulado y heterogéneo de artículos que proporciona una reflexión crítica sobre un problema de investigación, sus diferentes y divergentes fuentes teóricas, conceptuales y metodológicas.

Las propuestas de dossier deben enviarse directamente al editor y a las editoras jefes, y deben contener un resumen, de hasta 700 palabras, con justificación sobre la relevancia histórica y actual del tema para los estudios de lengua aplicada; las divergencias o tensiones contempladas y los aportes a la ampliación, perfeccionamiento y/o profundización del tema –, listado de autoras y autores con filiación institucional, mini CV y ​​resúmenes de 200-250 palabras para cada artículo.

Los dossiers deberán tener al menos un 30% de artículos escritos en inglés o español.

Las propuestas de dossier son evaluadas por los editores y editores de TLA, con el apoyo del Consejo Editorial y revisores ad hoc. Los editores y editores del dossier temático actuarán durante todo el proceso de envío y evaluación de los manuscritos, con acceso específico al sistema OJS de la SBU/Unicamp para tal efecto.

Para todos los artículos, antes de enviar el manuscrito, los autores deben aceptar los siguientes requisitos, bajo riesgo de que el envío sea rechazado por la Comisión Editorial:

  • La aportación debe ser nueva y original.
  • El manuscrito no debe estar bajo evaluación por otra revista o colección.
  • La autoría debe ser de personas que hayan realizado o estén cursando un doctorado (en el caso de coautoría, al menos una persona debe ser médico o doctorando).
  • El autor o la autora que envía un artículo (individualmente o en coautoría) no puede tener publicado otro artículo en el flujo continuo de TLA dentro de dos años.
  • Todos los pasos solicitados por el sistema en línea deben completarse correctamente y completar la información solicitada (incluido un resumen de la biografía, indicando calificaciones, vínculos institucionales, CV Lattes (para quienes trabajan en Brasil) y ORCID).

TLA no acepta para publicación capítulos o extractos de disertaciones o tesis ya defendidas y publicadas, ni traducciones de artículos ya publicados, según los criterios de la Colección SciELO.

También se publican entrevistas de trabajos recientes de relevancia para el área de interés de la revista. La reseña, además de presentar el trabajo al público lector, debe discutirlo con originalidad y sustentado en referencias (podrá, eventualmente, considerarse la publicación de entrevistas o reseñas en otros idiomas).

 

Contribución de los Autores

TLA sigue las Recomendaciones de Vancouver, una convención internacional que tiene una definición cuidadosa de autoría. Autor o autor y coautor o coautor, según las normas de Vancouver, significa la persona que:

  • “Contribuyó sustancialmente a la concepción o planificación del trabajo; o para la adquisición, análisis o interpretación de datos analizados en el artículo;
  • Redactó el trabajo o lo revisó críticamente en busca de contenido intelectual importante; y dio la aprobación final de la versión a publicar;
  • Acordó ser responsable de todos los aspectos del trabajo, asegurando que las preguntas relacionadas con la exactitud o integridad de cualquier parte del trabajo se investiguen y resuelvan adecuadamente”.

Por lo tanto, TLA espera que los coautores de una obra hayan trabajado realmente en su concepción. La mera orientación o supervisión de una maestría, doctorado o posdoctorado no califica automáticamente al director como coautor o coautor. Es necesario que se hayan considerado los tres criterios anteriores para que se produzca la coautoría.

De acuerdo con las instrucciones contenidas en el ítem 3 de “Preparación del Manuscrito”, en caso de aceptación, la versión para publicación deberá contener un apartado sobre la contribución efectiva de los autores al manuscrito, a fin de cumplir con la convención de autoría a la que TLA suscribe.

 

Preparación del Manuscrito

Los trabajos presentados para evaluación deben enviarse en línea en: http://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/tla/about/submissions.

Precisa los procedimientos para el registro del autor y el envío del respectivo artículo para su evaluación. Se debe completar el registro completo, incluyendo institución, ciudad y país. Toda comunicación relativa al proceso de evaluación de artículos se realizará en línea, a través del mismo sistema.

 

  1. PRINCIPIOS GENERALES

Sólo se aceptarán textos dentro del siguiente límite de palabras:

  • Artículos de máximo 10 mil palabras, incluyendo resumen, palabras clave, títulos y referencias.
  • Entrevistas de un máximo de 8 mil palabras.
  • Reseñas de un máximo de 4 mil palabras, de un libro de reciente publicación, las cuales deberán seguir las mismas reglas que los artículos.

 

  1. ESTRUCTURA DE TRABAJO
  1. Identificación
  1. a) Los artículos deberán enviarse sin identificación de autoría. El archivo de Word también debe ser anónimo.
  2. b) Las reseñas deben ir acompañadas de toda la información que permita identificar el libro o fuente de referencia (autoría, título original, traductor, si lo hubiera, edición, ubicación, editorial, año de publicación).
  3. c) Cuando el artículo haga referencia a obras propias del autor – permitiendo así su identificación – las citas en el cuerpo del texto y en las Referencias Bibliográficas deberán ser como en los siguientes ejemplos. Ejemplo: AUTORA (2016); AUTOR1; AUTOR2 (2018), sin mencionar títulos de publicaciones.

 

  1. Composición y formato del texto
  1. a) Los manuscritos deberán presentarse en formato Word doc o docx.
  2. b) Formato de página A4, fuente Times New Roman tamaño 12, interlineado sencillo, párrafos con sangría de 1,25 cm en la primera línea.
  3. c) El título en el idioma original del artículo debe estar en fuente tamaño 14 y centrado. Su traducción al inglés debería aparecer en la línea siguiente, con el mismo formato. En el caso de artículos en inglés, español, francés o italiano, el título deberá estar traducido al portugués en la línea siguiente.
  4. d) El resumen en el idioma original del artículo deberá aparecer dos líneas debajo del título traducido. La palabra Resumen (o correspondiente en el idioma original del artículo) debe ir aislada en negrita, sin cursiva, sin punto a continuación. El texto resumen debe comenzar una línea debajo de la palabra y seguir las normas de la ABNT NBR 6028:2003: exponer el objetivo, metodología, resultados y conclusiones del artículo, de manera concisa y en un solo párrafo, y tener entre 100 y 250 palabras.
  5. e) La expresión Palabras clave debe aparecer inmediatamente debajo del resumen, seguida de dos puntos y de tres a cinco palabras clave, en letras minúsculas, separadas por punto y coma, terminando en punto.
  6. f) Inmediatamente después del resumen y las palabras clave en el idioma original (dos líneas más abajo), el Abstract y las Keywords deben venir en inglés, siguiendo las mismas instrucciones de formato. En el caso de artículos en español, francés o italiano el resumen y las palabras clave deben ir seguidos de un resumen y las palabras clave en inglés.
  7. g) La designación de los títulos de los libros dentro del texto debe estar en cursiva; y el de artículos periódicos, entre comillas.
  8. h) El énfasis en el texto deberá indicarse en cursiva.
  9. i) Las notas a pie de página deben ser explicativas, es decir, deben complementar información del texto. No deben utilizarse como notas para información bibliográfica.

 

  1. (Obligatorio) Secciones en las que los autores declaran seguir ciencia abierta

En línea con los principios de ciencia abierta adoptados por la colección Scielo, cuando sean aceptados, los artículos deben contener las secciones que se describen a continuación, que deberán ubicarse en los manuscritos aceptados entre el final del texto del artículo y las referencias, según los modelos a continuación. Atención: estas secciones, llamadas declaraciones, sólo deben escribirse en la etapa final de publicación, después de la revisión por pares.

 

DECLARACIÓN DE CONTRIBUCIÓN DE AUTORES Y AUTORES

(Esta sección es obligatoria para textos con más de una autora o más de un autor. Los textos de autoría individual no deben incluir esta sección. Siga los principios de Autor y Contribuciones de Autor descritos anteriormente).

 

Ejemplo:

“Los cuatro autores participaron en la planificación y redacción de este manuscrito. Álvaro Arcanjo realizó la investigación de campo en la que se basa el apartado 3 que él mismo redactó. Anabella Rocha realizó la investigación documental en la que se basa el apartado 4 que ella misma redactó. Clarissa González realizó la investigación documental en la que se basa el apartado 5 que ella misma redactó. Daniel Silva escribió la introducción, la sección 2 y la conclusión. Todos los autores contribuyeron a las secciones de otros colegas, ya sea mediante reseñas, escribiendo algunos extractos o secciones enteras”.

 

DECLARACIÓN DE CONFLICTO DE INTERÉS

Ejemplos:

“Los autores declaran que no tienen afiliación ni involucramiento con instituciones que puedan tener intereses financieros o no financieros en el tema tratado en el artículo”.

 o “Declaramos que no existen conflictos de interés”.

 

DECLARACIÓN DE DISPONIBILIDAD DE DATOS DE INVESTIGACIÓN

(Consulte la sección de Datos Abiertos, arriba. Si la investigación tiene acceso restringido a los datos o parte de ellos, por cuestiones éticas o legales, esto debe ser informado. Incluso si los datos no son públicos, el artículo debe incluir esta sección en el manuscrito aceptado).

Ejemplo:

“Los datos públicos que respaldan las conclusiones de este estudio (el discurso de Marielle el 8 de marzo de 2018 y el testimonio de Taliria Petrone) están disponibles, respectivamente, en https://www.youtube.com/watch?v=G5sjJvK_Txs y https://florescerpormarielle.psol50.org.br/nao-serei-interrompida/. Las entrevistas con los colegas de Marielle no están disponibles para el público, ya que este material contiene información que podría comprometer la privacidad y seguridad de los participantes de la investigación”.

 

Formato de Envío de Artículos

  • Título
  • Título en inglés
  • Resumen (los resúmenes deben ser claros, de fácil lectura y proporcionar información completa sobre el artículo)
  • Palabras clave en portugués e inglés.
  • Nombre de los autores y autores (cuando el apellido compuesto crea una identificación clara [mayúsculas, negrita y/o guión]) (Los metadatos, que comprenden el título, resumen y palabras clave, deben tener una versión en el idioma inglés, cuando el idioma del texto es diferente del inglés).
  • Autores con filiación plena
  • ORCID de autoras y autores
  • Correo electrónico de contacto
  • Información sobre financiación de artículos.
  • Registro DOI
  • Idioma de los artículos
  • Longitud de los manuscritos (considerar el espaciado)
  • Declaración de que la investigación fue aprobada por un comité de ética institucional.

 

Activos Digitales

Las ilustraciones, gráficos y tablas no producidas por el autor o autor del texto enviado deben tener indicada su fuente, siendo la responsabilidad de los derechos de autor de reproducción a cargo del autor o autora. Para figuras e imágenes la calidad mínima debe ser de 400 píxeles.

 

Citas y Referencias

Los trabajos en Lingüística Aplicada siguen las normas para citaciones en documentos contenidas en la norma ABNT NBR 10520:2023. A continuación, se ejemplifican algunos elementos fundamentales en las citas. Sin embargo, los ejemplos no son exhaustivos y los autores deben consultar este estándar para casos no ejemplificados aquí.

  1. a) Referencias a autores

Las referencias deben hacerse en el cuerpo del texto y acompañarse de la siguiente información, como se muestra en los ejemplos siguientes:

1) Apellido del autor o autor y año de publicación entre paréntesis, cuando no exista cita textual.

Ejemplo: Destacamos que Gramsci (1977) consideraba fundamental priorizar la creatividad sobre la actividad...

2) Apellido del autor o del autor, con año y página entre paréntesis, en los casos en que exista cita textual.

Ejemplo: En este sentido, según Derrida (2002, p. 64), “la traducción promete un reino de reconciliación de lenguas”.

3) Cuando el apellido del autor (o autores) esté entre paréntesis, los apellidos deberán escribirse con letra mayúscula, seguida de letras minúsculas. Si hay más de un autor, el nombre de cada autor debe estar separado por punto y coma.

Ejemplo:

Las tecnologías digitales crean complejidades en los usos del lenguaje que serían impensables en contextos analógicos (Shirky, 2008).

La esperanza puede definirse como “las estrategias movilizadas en el campo del lenguaje para reparar daños pasados ​​y, a partir de ello, avanzar hacia futuros más igualitarios y pacíficos” (Heller; McElhinny, 2017, p. 254-255).

4) Cuando el documento citado tenga más de tres autores, mencionar sólo el primer autor, seguido de la frase et al.

Ejemplos:

Transperiferias es un concepto que enfatiza el carácter conectado y cosmopolita de las periferias globales (Windle et al., 2020).

Scheren et al. (2024) sistematizan principios básicos de la etnografía digital.

 

5) No utilizar: idem o ibidem.

  1. b) Citas

Las citas de hasta tres líneas permanecen en el cuerpo del texto, resaltadas sólo entre comillas y sin cursiva.

Las citas de más de tres líneas deberán ser SIN COMILLAS, sin cursiva, resaltadas en párrafo propio, en espacio "simple", con tamaño de letra nº 11, con sangría de tres centímetros de los dos márgenes izquierdo y derecho del texto y separadas. de los párrafos anteriores y posteriormente por una línea más.

 

  1. c) Referencias

Tres líneas debajo del final del texto del artículo, escriba: Referencias (que incluyen referencias bibliográficas y electrónicas).

1) Como principio general, todos los autores citados en el cuerpo del texto deben figurar en este apartado en orden alfabético, en mayúsculas, seguido de las primeras letras o nombres completos (manteniendo el patrón elegido), como en el ejemplo:

MOITA LOPES, L. P. Oficina de Linguística Aplicada: A natureza social e educacional dos processos de ensino/aprendizagem de línguas. Campinas: Mercado de Letras, 1996.

HELLER, M.; MCELHINNY, B. Language, capitalism, colonialism: Toward a critical history. Toronto: University of Toronto Press, 2017.

2) Libros - Título de la obra en cursiva, seguido del nombre del traductor, si lo hubiere, nombre de la ciudad, seguido de dos puntos, nombre de la editorial y número de volumen.

LEVINSON, S. Pragmatica. Tradución de L. C. Borges & A. Mari. São Paulo: Martins Fontes, 2007.

NASCIMENTO, G. Racismo linguístico: Os subterrâneos da linguagem e do racismo. Belo Horizonte: Editora Letramento, 2020.

FARIA, J. (org.). Direitos humanos, direitos sociais e justiça. São Paulo: Malheiros, 1994.

3) Capítulo de libro: APELLIDO, Nombre del autor del capítulo. Título del capítulo. In: APELLIDO, Nombre del autor. Título de la obra. Lugar de publicación: Editorial, año de publicación. p. (página de inicio del capítulo) - (página de fin del capítulo).

SILVERSTEIN, M. Metapragmatic discourse and metapragmatic function. In: LUCY, J. (org.). Reflexive language: Reported speech and metapragmatics. Cambridge: Cambridge University Press, 1993. p. 33-58.

4) Artículo de revista: APELLIDO, Nombre del autor del artículo. Título del artículo. Título de la Revista, sitio de publicación, volumen del ejemplar, número del ejemplar, p. (página de inicio y final del artículo), año de publicación.

CAVALCANTI, M. C. A propósito da Linguística Aplicada. Trabalhos em Linguística Aplicada, v. 7, n. 2, p. 5-12, 1986.

DOVCHIN, S.; SULTANA, S.; PENNYCOOK, A. Relocalizing the translingual practices of young adults in Mongolia and Bangladesh. Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts, v. 1, n. 1, p. 4-26, 2015.

5) Disertaciones y tesis – APELLIDO, Nombre del autor. Título del trabajo. Tipo de trabajo (disertación o tesis) - Curso, Nombre de la institución educativa, Ubicación, año de presentación.

MAHER, T. J. M. Ser professor sendo índio: questões de linguagem e identidade. Tese de Doutorado – Linguística Aplicada, Instituto de Estudos da Linguagem, Unicamp, Campinas, 1996.

6) Documento electrónico - informar el título del trabajo, el portal (o periódico, revista, blog, etc.), fecha (si la hubiere) y otros datos de la investigación.

BLOMMAERT, J. Looking back: What was important. CTRL+ALT+DEM, 2020. Disponible en: https://alternative-democracy-research.org Consultado el 27 jul. 2020.

CESARINO, L. On Digital Populism in Brazil. PoLAR: Political and Legal Anthropology Review, 15 abr. 2019. Disponible en: https://polarjournal.org/2019/04/15/on-jair-bolsonaros-digital-populism/ Consultado el 20 jul. 2020.

ROQUE, T. Por causa de robôs, ideia de renda básica universal ganha mais adeptos. Folha de São Paulo, 17 fev. 2018. Disponible en: https://www1.folha.uol.com.br/ilustrissima/2018/02/por-causa-de-robos-ideia-de-renda-basica-universal-ganha-mais-adeptos.shtml Consultado el 20 jul. 2020

7) Referencia a trabajos presentados en eventos (conferencia, congreso, reunión, seminario, etc.): informar el título y demás detalles del trabajo consultado.

ANCHIMBE, E. Postcolonial pragmatics and the discourses of the margins. In: 16th International Pragmatics Conference. Abstracts, 2019. Disponible en:  https://cdn.ymaws.com/pragmatics.international/resource/collection/13D8E98A-1E64-4FDE-98CF-55F5F21CFDCD/IPRA2019_Abstracts_Book.pdf. Consultado el 27 jul. 2020.

ASSIS, S.; ASSIS, R. Livro didático: Yes, Sir! In: V Seminário de Línguas Estrangeiras: a formação do professor de línguas estrangeiras. Anais... Goiânia: Editora Vieira, 2003. p. 312-319.

 

Documentos suplementarios

Como se describió anteriormente, en línea con los principios de ciencia abierta, al enviar sus manuscritos, los autores también deben enviar el formulario de conformidad con los principios de ciencia abierta adoptados por SciELO.

Lista de comprobación para la preparación de envíos

Todos los envíos deben cumplir los siguientes requisitos.

  • El envío no ha sido publicado previamente ni se ha sometido a consideración por ninguna otra revista (o se ha proporcionado una explicación al respecto en los Comentarios al editor/a).
  • El archivo de envío está en formato OpenOffice, Microsoft Word, RTF o WordPerfect.
  • Siempre que sea posible, se proporcionan direcciones URL para las referencias.
  • El texto tiene interlineado sencillo; 12 puntos de tamaño de fuente; se utiliza cursiva en lugar de subrayado (excepto en las direcciones URL); y todas las ilustraciones, figuras y tablas se encuentran colocadas en los lugares del texto apropiados, en vez de al final.
  • El texto se adhiere a los requisitos estilísticos y bibliográficos resumidos en las Directrices del autor/a, que aparecen en Acerca de la revista.

Artigos

Política padrão de seção

Declaración de privacidad

Los nombres y las direcciones de correo electrónico introducidos en esta revista se usarán exclusivamente para los fines establecidos en ella y no se proporcionarán a terceros o para su uso con otros fines.