Resumo
Este texto busca analisar um conjunto de nomes do centro da cidade de Pontes e Lacerda – MT, cidade de faixa de fronteira Brasil/Bolívia e procura compreender como estes nomes significam uma história de urbanização. A partir de Guimarães (2005), os nomes e seu funcionamento semântico-enunciativo são pensados pela relação de enunciações. Nessa conjuntura, o conjunto de nomes tomado para análise passa a ser compreendido pelas relações enunciativas que circunscreve o processo sócio-histórico de ocupação e urbanização da cidade. Pela história de enunciações e pelo modo em que se dá a nomeação enquanto acontecimento de linguagem percebe-se a constituição de um pertencimento à territorialidade e à nacionalidade brasileira significado como memorável nos nomes de ruas e avenidas da cidade do extremo oeste do Brasil.
Referências
GUIMARÃES, Eduardo. 2005. Semântica do acontecimento: um estudo enunciativo da designação. 2. ed. Campinas, SP: Pontes.
GUIMARÃES, Eduardo. 2002. Os limites do sentido: um estudo histórico e enunciativo da linguagem. 2. ed. Campinas, SP: Pontes.
ORLANDI, Eni P. N/o limiar da cidade. In: RUA: Revista do núcleo de desenvolvimento da criatividade da UNICAMPI – NUDECRI. Campinas: SP, número especial, julho 1999.
ORLANDI, Eni P. 2003. Para uma enciclopédia da cidade. Campinas, SP: Pontes, Labeurb/Unicamp.
ORLANDI, Eni P. 2004. Cidade dos sentidos. Campinas, SP: Pontes.
ORLANDI, Eni P. 2009. Análise do discurso: princípios e procedimentos. 8. ed. Campinas, SP: Pontes.
PÊCHEUX, M. 1990. Discurso: estrutura ou acontecimento. Campinas, SP: Pontes.
MORAN. Gilmar Maldonado. 2010. Síntese Histórica do Município de Pontes e Lacerda. Disponível em: http://www.ponteselacerda.mt.gov.br/Historia-do-Municipio Acesso em: 10/01/2011.
O periódico RUA utiliza a licença do Creative Commons (CC), preservando assim, a integridade dos artigos em ambiente de acesso aberto.