Vocabulário Controlado de Educação e Áreas Afins [VOCEA]

  1. B - learning [B - learning]
  2. Babel [Babel]
  3. Bacharéis em Direito [Bachelors of Law]
  4. Bacharel [Bachelors]
  5. Bacharelado [ Bachelor's Degree ]
  6. Bacharelado em enfermagem [Bachelor of nursing]
  7. Bacharelismo [Baccalaureate]
  8. Bachillerato [ Bachillerato ]
  9. Bacia do rio Huatanay [ Huatanay River Basin ]
  10. Bacia hidrográfica [ Watershed ]
  11. Bacteremia [ Bacteremia ]
  12. Bactérias [ Bacteria ]
  13. Baden - Powell [Baden - Powell]
  14. Baía de camamu [Camamu bay ]
  15. Baibich [ Baibich ]
  16. Bairros [ Neighborhoods ]
  17. Baixa visao [ Low vision ]
  18. Baixada Fluminense [ Baixada Fluminense ]
  19. Baixo custo [Low - cost]
  20. Baixo desempenho escolar [ Poor school performance ]
  21. Baixo peso [ Low weight]
  22. Baixo rendimento escolar [Low School Performance]
  23. Baja laboral [ Baja laboral ]
  24. Bakhtin [ Bakhtin ]
  25. Balança de ampère [Ampère scale]
  26. Balança de roberval [Roberval's scale]
  27. Balanced Scorecard [ Multiculturalism ]
  28. Balão intra - aórtico [ Intra - aortic balloon ]
  29. Balé [Ballet]
  30. Banalidade do mal [ Banality of evil ]
  31. Banco de dados [Databases ]
  32. Banco de histórias [Story bank]
  33. Banco de teses CAPES [CAPES thesis bank]
  34. Banco Interamericano de Desenvolvimento [ Inter - American Development Bank ]
  35. Banco mundial [ Continuing education ]
  36. Banco Mundial [ World Bank ]
  37. Bancos [ Banks ]
  38. Bancos de Leite [ Milk banks ]
  39. Bancos internacionais [International banks]
  40. Banda de música [ Music band ]
  41. Bandagens [ Bandages ]
  42. Banhos [ Bathing ]
  43. Banner [Banner]
  44. Barão de Macahubas [ Baron of Macahubas ]
  45. Barbárie [ Barbarism ]
  46. Barragem [ Dam ]
  47. Barreira atitudinal [ Attitudinal Barriers ]
  48. Barreiras arquitetônicas [Architectural barriers]
  49. Barreiras de usabilidade [ Usability barriers ]
  50. Barreras didácticas [ Didactic barriers ]
  51. Barro [ Clay ]
  52. Baruch Spinoza [Baruch Spinoza]
  53. Base curricular [ Curriculum Basis ]
  54. Base de conhecimento [Knowledge base]
  55. Base de conhecimentos para o ensino [ Knowledge base for teaching ]
  56. Base de Dados Bibliograficas [Bibliographic Database]
  57. Base de dados de texto completo [Full-text databases]
  58. Base de dados e - AVAL [ e - AVAL database ]
  59. Base de dados [Database]
  60. Base Nacional Comum Curricular [National Curricular Common Base]
  61. Base Nacional Comum Curricular (BNCC) [ National Common Curricular Base (BNCC) ]
  62. Base Nacional Curricular Comum [ Common National Curricular Base ]
  63. Bases curriculares [ Curricular Basis ]
  64. Bases de dados [ Databases ]
  65. Bases de dados bibliográficas [ Bibliographical databases ]
  66. Bases de dados de larga escala [Large - scale databases]
  67. Bases de dados internacionais [International databases]
  68. Bases do conhecimento [ Basics of Knowledge ]
  69. Bases históricas [ Historical Bases ]
  70. Basil bernstein [Basil bernstein]
  71. bate - papo [ chat ]
  72. Bateria [ Battery ]
  73. Bateria de observação psicomotora [Psychomotor observation battery]
  74. Batismo [ Baptism ]
  75. Beatificação [ Beatification ]
  76. Beatriz Leal [ Beatriz Leal ]
  77. Bebês [Babies]
  78. Bebidas Alcoólicas [ Alcoholic Beverages ]
  79. Bebidas energéticas [Energy drinks]
  80. Behaviorismo [ Behaviorism ]
  81. Belém [Bethlehem]
  82. Belém do Pará [ Belém do Pará ]
  83. Beleza [ Beauty ]
  84. Belford Roxo [ Belford Roxo ]
  85. Belle Époque [Belle Époque ]
  86. Belle époque tropical [ Tropical belle époque ]
  87. Belo [ Beauty ]
  88. Bem [Well]
  89. Bem - estar [ Well -being ]
  90. Bem - estar docente [ Teachers' well - being ]
  91. Bem - estar infantil [ Child welfare ]
  92. Bem - estar psicológico [ Psychological well - being ]
  93. Bem - estar social [ Social Welfare ]
  94. Bem - estar social [Social Welfare]
  95. Bem - Estar [Welfare]
  96. Bem comum [ Common good ]
  97. Bem sucedida [ Successful ]
  98. Bem viver [ Living Well ]
  99. Benefício de prestação continuada [ Continuous Disability Benefit ]
  100. Benefícios [ Benefits ]
  101. Benevides [ Benevides ]
  102. Bentham [ Bentham ]
  103. Berçário [ Nursery ]
  104. Berçário de hackers [ Hacker nursery ]
  105. Berkeley [Berkeley ]
  106. Berna [ Bern ]
  107. Bernhard [ Bernhard ]
  108. Bibliometria [ Bibliometrics ]
  109. Biblioteca [ Library ]
  110. Biblioteca central [ Central Library ]
  111. Biblioteca comunitária [Community library]
  112. Biblioteca Comunitária Caranguejo Tabaiares [Community Library Caranguejo Tabaiares ]
  113. Biblioteca da escola [School library]
  114. Biblioteca de educação [ Education Library ]
  115. Biblioteca digital [ Digital library ]
  116. Biblioteca eletrônica [Electronic Library]
  117. Biblioteca em tempo real [Real-time Library]
  118. Biblioteca escolar [ School Library ]
  119. Biblioteca especializada [Specialized Library]
  120. Biblioteca híbrida [Hybrid Library]
  121. Biblioteca in loco [On - site Library]
  122. Biblioteca jurídica [ Legal library ]
  123. Biblioteca Nacional [ National Library ]
  124. Biblioteca Nacional da França [ National Library of France ]
  125. Biblioteca pública [ Public Library ]
  126. Biblioteca Real; Leitura e Brasil [Royal Library; Reading and Brazil]
  127. Biblioteca universitária [ University Library ]
  128. Biblioteca virtual [Virtual library]
  129. Biblioteca [Library]
  130. Biblioteca – inclusão [Library - inclusion]
  131. Biblioteca – Teologia [Library - Theology ]
  132. Bibliotecário [ Librarian ]
  133. Bibliotecário - Imagem [ Image - Librarian ]
  134. Bibliotecário Escolar [School Librarian]
  135. Bibliotecário Gestor [Librarian - Management]
  136. Bibliotecário Mediador [ Librarian Mediator ]
  137. Bibliotecarios [ Librarians ]
  138. Bibliotecários - Documentalistas [ Librarians - Documentalists ]
  139. Bibliotecários – Resenha [Librarians - Book Review]
  140. Bibliotecas [ Libraries ]
  141. Bibliotecas (recursos humanos) [ Libraries (human resources) ]
  142. Bibliotecas - aquisição planificada [Libraries - planned acquisition]
  143. Bibliotecas de enfermagem [Nursing Libraries ]
  144. Bibliotecas Digitais [Digital Libraries]
  145. Bibliotecas e unidades de informação em Saúde [ Health Libraries and Information Units ]
  146. Bibliotecas Eletronicas [Electronic Libraries]
  147. Bibliotecas Escolares [School Libraries ]
  148. Bibliotecas híbridas [Hybrid Libraries]
  149. Bibliotecas Jurídicas [Legal Libraries]
  150. Bibliotecas públicas [ Public Libraries ]
  151. Bibliotecas públicas municipais [ Municipal Public Libraries ]
  152. Bibliotecas públicas – Diagnóstico [ Public Libraries - Diagnostic ]
  153. Bibliotecas universitárias [ University libraries ]
  154. Bibliotecas universitárias - inventários [ University libraries - inventories ]
  155. Bibliotecas Virituais [Virtual Libraries]
  156. Bibliotecas [Libraries]
  157. Bibliotecas – avaliação [ Libraries - evaluation ]
  158. Bibliotecas – Cooperação [Libraries - Cooperation]
  159. Bibliotecas – diagnóstico [ Libraries - Diagnosis ]
  160. Bibliotecas – organização [ Libraries - Organization ]
  161. Bibliotecas – planejamento [ Libraries - Planning ]
  162. Bibliotecas – Serviço de Referência [Libraries - Reference Service]
  163. Bibliotecas; Informação; Conhecimento [Libraries; Information; Knowledge]
  164. Biblioteconomia [ Librarianship ]
  165. Biblioteconomia - Editorial [ Library Science - Editorial ]
  166. Biblioteconomia - Editorial [Library Science - editorial]
  167. Biblioteconomia - Editorial [Library Science and Publishing]
  168. Biblioteconomia - Resenha [Librarianship - Book Review]
  169. Biblioteconomia - Resenha [Library Science - Research]
  170. Biblioteconomia clínica [Clinical Librarianship]
  171. Biblioteconomia médica [ Medical librarianship ]
  172. Biblioteconomia [Librarianship ]
  173. Biblioteconomia – Gestão [Librarianship - Management]
  174. Biblioterapia [ Bibliotherapy ]
  175. Biblioterapia; Leitura; Hospitalização [Bibliotherapy; Reading; Hospitalization]
  176. Biculturalismo [Biculturalism]
  177. Big Bang [Big Bang]
  178. Big data [ Big data ]
  179. Big Five [ Big Five ]
  180. Bildung [ Bildung ]
  181. Bildung (formação) [ Bildung (education) ]
  182. Bildungsroman [ Bildungsroman ]
  183. Bilinguismo [ Bilingualism ]
  184. BIM (Building Information Modeling) [BIM (Building Information Modeling)]
  185. Bimodal [ Bimodal ]
  186. Binarismo [ Binarism ]
  187. Binarismo de gênero [Gender binarism]
  188. Binho Marques - Entrevista [Binho Marques - Interview]
  189. Binômio [ Binomial ]
  190. Biobibliografia [Biography]
  191. Biocentrismo e ecocentrismo [ Biocentrism and ecocentrism ]
  192. Biodiversidade [ Biodiversity ]
  193. Bioética [ Bioethics ]
  194. Bioetica; Educação profissional; Formação etica em saude [Bioethics; Professional education; Ethical training in health]
  195. Bioética; Teste anti-HIV; Pré-Natal [Bioethics; HIV testing; Prenatal care]
  196. Biofísica [ Biophysics ]
  197. Biografema [ Biography ]
  198. Biografi as educacionais [Educational biographies]
  199. Biografia [ Biography ]
  200. Biografia [Biography]