Vocabulário Controlado de Educação e Áreas Afins [VOCEA]

  1. I Conferência Nacional de Educação [ I National Conference on Education ]
  2. Iatrogenia [ Iatrogenic ]
  3. Iconoclastia [ Iconoclasm ]
  4. Iconografia [ Iconography ]
  5. Icterícia [ Icterus ]
  6. Idade [ Age ]
  7. Idade avançada; Fragilidade; Prevenção; Planejamento de cuidados [ Older age; Frailty; Prevention; Care planning ]
  8. Idade escolar [ School Age ]
  9. Idade materna [ Maternal Age ]
  10. Idade Média; Cultura ocidental; Contemporaneidade [ Middle-age; Western culture; Contemporary ]
  11. Idade Mídia [ Media Age ]
  12. Idade moderna [ Modern Age ]
  13. Ideais [ Ideals ]
  14. Ideal de beleza [ Beauty ideal ]
  15. Idealização [ Idealization ]
  16. Ideário educacional [ Educational ideals ]
  17. Ideários, concepções e práticas pedagógicas [ Ideals, conceptions and pedagogical practices ]
  18. Ideas previas [ Previous Ideas ]
  19. Ideia de história [ Idea of history ]
  20. Idéia de universidade [ Idea of university ]
  21. Ideias infantis [ Childish ideas ]
  22. Ideias pedagogicas [ Pedagogical ideas ]
  23. Ideias pedagógicas - Brasil - História [ Educational Ideas - Brazil - History ]
  24. Idéias quilombolas [ Epistemic openness ]
  25. Ideias renovadoras [ Renewing ideas ]
  26. Identidad [ Identity ]
  27. Identidad de la educación infantil [ Identity in early childhood education ]
  28. Identidade [ Educational and cultural scenarios; Military regime ]
  29. Identidade (Conceito filosófico) [ Identity (Philosophical concept) ]
  30. Identidade (Psicologia) [ Identity (Psychology) ]
  31. Identidade Americana; Latinos nos EUA; Racialização; Latinização; Fronteiras [ American identity; Latinos in the US; Racialization; Latinization; Borders ]
  32. Identidade aniversário [ Identity birthday ]
  33. Identidade brasileira nos Estados Unidos; Língua; Latino [ Brazilian identity in the United States; Language; Latino ]
  34. Identidade brasileira; Formação de professores; Historia do Brasil [ Brazilian identity; Teacher education; History of Brazil ]
  35. Identidade campesina socioterritorial [ Socio-territorial peasant identity ]
  36. Identidade cultural [ Cultural identity ]
  37. Identidade da escola [ School Identity ]
  38. Identidade de cor [ Color Identity ]
  39. Identidade de Gênero [ Gender Identity ]
  40. Identidade de professor [ Teachers' Identity ]
  41. Identidade de professor alfabetizador [ Identity of the literacy teacher ]
  42. Identidade do docente-artista [ Identity of the teacher-artist ]
  43. Identidade do sujeito [ Subject Identity ]
  44. Identidade Docente [ Teacher Identity ]
  45. Identidade e cultura na pós-modernidade [ Identity and culture in post-modernity ]
  46. Identidade e gênero [ Identity and gender ]
  47. Identidade e Homem [ Identity and Man ]
  48. Identidade e identificação [ Identity and identification ]
  49. Identidade e profissionalização docente [ Identity and professionalization of teachers ]
  50. Identidade étnica [ Ethnic Identity ]
  51. Identidade étnico-racial [ Ethnic and Racial Identity ]
  52. Identidade europeia [ European identity ]
  53. Identidade fronteriça [ Borderline Identity ]
  54. Identidade gaúcha [ Gaucha identity ]
  55. Identidade híbrida [ Hybrid Identity ]
  56. Identidade humana planetária [ Planetary human identity ]
  57. identidade imagética [ imagetic identity ]
  58. Identidade indígenas [ Indigenous Identity ]
  59. Identidade Informação [ Identity Information ]
  60. Identidade juvenil [ Youth Identity ]
  61. identidade nacional [ national identity ]
  62. Identidade Negra [ Black Identity ]
  63. Identidade operária [ Working-class identity ]
  64. Identidade pessoal [ Personal identity ]
  65. Identidade pos-moderna [ Postmodern identity ]
  66. Identidade profissional [ Professional identity ]
  67. Identidade profissional do professor [ Professional identity of the teacher ]
  68. Identidade profissional docente [ Teachers' professional identity ]
  69. Identidade psicossocial [ Psychosocial identity ]
  70. Identidade quilombola [ Quilombola identity ]
  71. Identidade sexual [ Sexual Identity ]
  72. Identidade social [ Social identity ]
  73. Identidade surda [ Deaf identity ]
  74. Identidade vocacional [ Vocational identity ]
  75. Identidade, Cultura e Pedagogia Surda [ Identity, Culture and Deaf Pedagogy ]
  76. Identidade; Identidade Religiosa; Práticas Discursivas. [ Identity; Religious Identity; Discursive Practices ]
  77. Identidadecultural; Historia; Ideologia [ Cultural identity; History; Ideology ]
  78. Identidades [ Identities ]
  79. Identidades culturais [ Cultural Identities ]
  80. Identidades culturais; Culturas surdas; Discursos; Movimentos surdos [ Cultural identities; Deaf cultures; Discourses; Deaf movements ]
  81. Identidades de genero [ Gender identities ]
  82. Identidades docentes [ Teacher identities ]
  83. Identidades e diferenças [ Identities and differences ]
  84. Identidades étnico-raciais [ Ethno-racial identities ]
  85. Identidades hegemônicas [ Hegemonic identities ]
  86. Identidades Profissionais [ Professional Identities ]
  87. Identidades raciais [ Racial identities ]
  88. Identidades sociais; Constituição; Determinações e diálogo [ Social Identities; Constitution; Determinations and dialogue ]
  89. Identidades surdas [ Deaf identities ]
  90. Identificação [ Identification ]
  91. Identificação de talentos [ Identification of talents ]
  92. Identificação projetiva [ Projective identification ]
  93. Identificação [ Identity ]
  94. Identificador de objeto digital [ Digital Object Identifier ]
  95. Ideologia [ Ideology ]
  96. Ideologia ativação [Ideology activation]
  97. Ideologia do dom [ Ideology of gift ]
  98. Ideologia do mérito pessoal [ Ideology of personal merit ]
  99. Ideologia do modo de vida americano [ Ideology of the American Way of Life ]
  100. Ideologia do trabalho [ Labor Ideology ]
  101. Ideologia étnica [Ethnic ideology ]
  102. Ideologia [ Ideology]
  103. Idioma [ Language ]
  104. Idiomas em contato [ Languages in contact ]
  105. Idiota [ Idiot ]
  106. Idolatria [ Idolatry ]
  107. Idoneidad didáctica [ Didactic suitability ]
  108. Idosas [ Elderly ]
  109. Idosas sedentárias [ Sedentary elderly women ]
  110. Idoso [ Elderly ]
  111. Idoso de 80 anos ou mais [ Elderly, 80 and older ]
  112. Idoso débil [ Elderly frail ]
  113. Idoso dependente [ Elderly Dependent ]
  114. Idoso fragilizado [ Frail Elderly ]
  115. Idoso hipertenso [ Hypertensive elderly ]
  116. Idoso-ritmos biológicos [ Aged - biological rhythms ]
  117. Idoso; Empatia; Saude bucal [ Aged; Empathy; Oral health ]
  118. Idoso; Envelhecimento; Asilos para idosos; Formação de conceito; Pessoal da saude [ Aged; Aging; Nursing homes; Concept formation; Health personnel ]
  119. Idoso; Estado nutricional; Antropometria [ Aged; Nutritional status; Anthropometry ]
  120. Idoso; Politica de saude, Odontogeriatria, Saude bucal [ Elderly; Health policy, Odontogeriatrics, Oral health ]
  121. Idosos [ Elderly ]
  122. idosos - aspectos sociais [ elderly - social aspects ]
  123. Idosos - Estatistica [ Elderly - Statistics ]
  124. Idosos institucionalizados [ Elderly people in institutions ]
  125. Iglesia catolica [ Catholic Church ]
  126. Ignorância [ Ignorance ]
  127. Igreja [ Church ]
  128. Igreja anglicana [ Anglican Church ]
  129. Igreja batista [ Baptist Church ]
  130. Igreja Católica [ Catholic Church ]
  131. Igreja Católica Apostólica Romana [ Roman Catholic Church ]
  132. Igreja católica e Estado [ Catholic Church and State ]
  133. Igreja Cátolica e Liberalismo [ Catholics and Liberalism ]
  134. Igreja da Restauração [ Restoration Church ]
  135. Igreja e educação [ Church and education ]
  136. Igreja e símbolos [ Church and Symbols ]
  137. Igreja Presbiteriana [ Presbyterian Church ]
  138. Igreja Universal do Reino de Deus [ Universal Church of the Kingdom of God ]
  139. Igreja [ Church]
  140. Igualdade [ Equality ]
  141. Igualdade - prosa [ Equality - Prose ]
  142. Igualdade compensatória [ Compensatory equality ]
  143. Igualdade cultural [ Cultural equality ]
  144. Igualdade de gênero [ Gender equality ]
  145. Igualdade de oportunidades [ Equal opportunity ]
  146. Igualdade de posições [ Equality of position ]
  147. Igualdade e diferença [ Equality and difference ]
  148. Igualdade econômica [ Economic equality ]
  149. Igualdade educacional [ Educational equality ]
  150. Igualdade na educação [ Equality in education ]
  151. Igualdade politica [ Political equality ]
  152. Igualdade racial [ Racial Equality ]
  153. Igualdade substantiva [ Substantive Equality ]
  154. II Cibernética [ II Cybernetics ]
  155. II Guerra Mundial [ World War II ]
  156. Iidade de ingresso na primeira série [ Environmental education ]
  157. Iinformação [ Iinformation ]
  158. Iinterdisciplinariedad [ Interdisciplinarity ]
  159. Íleo [ ileus ]
  160. Ileostomia [ ileostomy ]
  161. Ilha de Itaparica [ Itaparica Island ]
  162. Ilha de Santa Catarina [ Santa Catarina Island ]
  163. Ilha do bananal [ Bananal Island ]
  164. Iluminismo [ Enlightenment ]
  165. Iluminura Persa [ Persian illumination ]
  166. Ilusões de optica [ Optical Illusions ]
  167. Ilustração [ Illustration ]
  168. Ilustrações táteis [ Tactile illustrations ]
  169. Imagem [ Image ]
  170. Imagem Corporal [ Body Image ]
  171. Imagem da docência [ Image of teaching ]
  172. Imagem do Sol [ Sun image ]
  173. Imagem e palavra [ Image and Word ]
  174. Imagem fotográfica [ Photographic image ]
  175. Imagem mental [ Mental Image ]
  176. Imagem poética [ Poetic image ]
  177. Imagem-interpretação [ Image-interpretation ]
  178. imagem-neuro [ image-neuro ]
  179. imagem-tempo [ image-time ]
  180. Imagen social [ Imagen social ]
  181. Imagen do disco solar [ Solar disk image ]
  182. Imagens da história da educação [ Images from the history of education ]
  183. Imagens de professores [ Teachers' images ]
  184. imagens e pesquisa histórica [ images and historical research ]
  185. Imagens em movimento [ Images in movement ]
  186. Imagens em narrativa [ Images in narrative ]
  187. Imagens fotograficas [ Photographic images ]
  188. Imagens no processo pedagogico [ Images in the pedagogical process ]
  189. Imageticas nacional-brasileiras [ National-Brazilian imagery ]
  190. Imagiário [ Imagery ]
  191. Imaginação [ Imagination ]
  192. Imaginação criadora [ Creative imagination ]
  193. Imaginação musical [ Musical Imagination ]
  194. Imaginação sociológica [ Sociological imagination ]
  195. Imaginário do aluno. [ Student's imagination ]
  196. Imaginário docente [ Teachers' Imaginary ]
  197. Imaginario grupal [ Group imaginary ]
  198. Imaginário infantil [ Child Imaginary ]
  199. Imaginário mítico [ Mythical imaginary ]
  200. Imaginário Político [ Political Imaginary ]