Vocabulário Controlado de Educação e Áreas Afins [VOCEA]

  1. I Conferência Nacional de Educação [ I National Conference on Education ]
  2. I Conferência Nacional de Educação [ I National Conference on Education ]
  3. Ibero-américa [Ibero-america ]
  4. Icapuí [Icapuí ]
  5. ICJ [ ICJ ]
  6. ICLAS [ ICLAS ]
  7. ICMI [ ICMI ]
  8. Iconoclastia [ Iconoclasm ]
  9. Iconografia [ Iconography ]
  10. Iconografia [ Iconography ]
  11. Icterícia [ Icterus ]
  12. Idade [ Age ]
  13. idade [ age ]
  14. idade [ Scientific initiation ]
  15. Idade avançada; Fragilidade; Prevenção; Planejamento de cuidados [ Older age; Frailty; Prevention; Care planning ]
  16. Idade de ingresso na primeira série [ Environmental education ]
  17. Idade escolar [ School Age ]
  18. Idade materna [ Maternal Age ]
  19. Idade média [ Middle ages ]
  20. Idade Média [ The Middle Ages ]
  21. Idade Média [ The Middle Ages
  22. Idade Média [Middle Ages ]
  23. Idade Média; Cultura ocidental; Contemporaneidade [ Middle-age; Western culture; Contemporary ]
  24. Idade moderna [ Modern Age ]
  25. IDD [ IDD ]
  26. Ideais [ Ideals ]
  27. Ideal [ Ideal ]
  28. Ideal de beleza [ Beauty ideal ]
  29. Idealização [ Idealization ]
  30. Ideário educacional [ Educational ideals ]
  31. Ideários, concepções e práticas pedagógicas [ Ideals, conceptions and pedagogical practices ]
  32. Ideas de modernidad [ Ideas of modernity ]
  33. Ideas previas [ Previous Ideas ]
  34. IDEB [ IDEB ]
  35. Ideb [ Crisis ]
  36. IDEB [ Environmental education ]
  37. Ideb [ Ideb ]
  38. Ideia de história [ Idea of history ]
  39. Idéia de universidade [ Idea of university ]
  40. Ideias Infantis [ Childhood Ideas ]
  41. Ideias infantis [ Childish ideas ]
  42. Ideias infantis. [ Childish ideas ]
  43. Ideias pedagogicas [ Pedagogical ideas ]
  44. Idéias pedagógicas [ Educational Ideas ]
  45. Ideias pedagógicas [ Pedagogical ideas ]
  46. Ideias pedagógicas - Brasil - História [ Educational Ideas - Brazil - History ]
  47. Ideias pedagógicas [ Pedagogical Ideas ]
  48. Idéias quilombolas [ Epistemic openness ]
  49. Ideias renovadoras [ Renewing ideas ]
  50. Identidad [ Identity ]
  51. Identidad [ Identity ]
  52. Identidad de la educación infantil [ Identity in early childhood education ]
  53. Identidade [ Identity ]
  54. Identidade [ Education in values ]
  55. Identidade [ Educational and cultural scenarios; Military regime ]
  56. Identidade [ Identidade ]
  57. Identidade [ Identity ]
  58. Identidade [ Identity
  59. Identidade [ Identity - ]
  60. Identidade [ Social representations ]
  61. Identidade [ University teacher ]
  62. Identidade [Identity ]
  63. Identidade [Identity]
  64. Identidade [Identity]
  65. Identidade (Conceito filosófico) [ Identity (Philosophical concept) ]
  66. Identidade (Conceito filosófico) [ Teachers ]
  67. Identidade (Psicologia) [ Identity (Psychology) ]
  68. Identidade Americana; Latinos nos EUA; Racialização; Latinização; Fronteiras [ American identity; Latinos in the US; Racialization; Latinization; Borders ]
  69. Identidade aniversário [ Identity birthday ]
  70. Identidade brasileira nos Estados Unidos; Língua; Latino [ Brazilian identity in the United States; Language; Latino ]
  71. Identidade brasileira; Formação de professores; Historia do Brasil [ Brazilian identity; Teacher education; History of Brazil ]
  72. Identidade campesina socioterritorial [ Socio-territorial peasant identity ]
  73. Identidade cultural [ Cultural identity ]
  74. Identidade cultural [ Identidade cultural ]
  75. Identidade cultural [ Cultural identity ]
  76. Identidade da escola [ School Identity ]
  77. Identidade de cor [ Color Identity ]
  78. Identidade de gênero [ Gender Identity ]
  79. Identidade de Gênero [ Gender Identity ]
  80. Identidade de gênero [ Identidade de gênero ]
  81. Identidade de professor [ Teacher's identity ]
  82. Identidade de professor [ Teachers' Identity ]
  83. Identidade de professor alfabetizador [ Identity of the literacy teacher ]
  84. Identidade do docente-artista [ Identity of the teacher-artist ]
  85. Identidade do professor [ Teacher identity ]
  86. Identidade do sujeito [ Subject Identity ]
  87. Identidade Docente [ Teacher Identity ]
  88. Identidade docente [ Identidade docente ]
  89. Identidade docente [ Teacher identity ]
  90. Identidade docente [ Teachers' identity ]
  91. Identidade docente [ Teaching identity ]
  92. Identidade e cultura na pós-modernidade [ Identity and culture in post-modernity ]
  93. Identidade e gênero [ Identity and gender ]
  94. Identidade e Homem [ Identity and Man ]
  95. Identidade e identificação [ Identity and identification ]
  96. Identidade e profissionalização docente [ Identity and professionalization of teachers ]
  97. Identidade étnica [ Ethnic Identity ]
  98. Identidade étnica [ Ethnic identity ]
  99. Identidade étnico-racial [ Ethnic and Racial Identity ]
  100. Identidade étnico-racial [Ethnic and Racial Identity]
  101. Identidade europeia [ European identity ]
  102. Identidade fronteriça [ Borderline Identity ]
  103. Identidade gaúcha [ Gaucha identity ]
  104. Identidade híbrida [ Hybrid Identity ]
  105. Identidade humana planetária [ Planetary human identity ]
  106. identidade imagética [ imagetic identity ]
  107. Identidade indígena [ Indigenous identity ]
  108. Identidade indígenas [ Indigenous Identity ]
  109. Identidade Informação [ Identity Information ]
  110. Identidade juvenil [ Youth Identity ]
  111. identidade nacional [ national identity ]
  112. Identidade nacional [ Identidade nacional ]
  113. Identidade nacional [ Marginalizations ]
  114. Identidade nacional [ National identity ]
  115. Identidade nacional [ National Identity
  116. identidade narrativa [ narrative identity ]
  117. Identidade Narrativa [ Narrative identity ]
  118. Identidade negra [ Black identity ]
  119. Identidade Negra [ Black Identity ]
  120. Identidade operária [ Working-class identity ]
  121. Identidade pessoal [ Personal identity ]
  122. Identidade pessoal [ Personal identity ]
  123. Identidade política [ Political Identity ]
  124. Identidade política [ Republicanism ]
  125. Identidade pos-moderna [ Postmodern identity ]
  126. Identidade profissional [ Professional identity ]
  127. Identidade profissional [ Identidade profissional ]
  128. Identidade profissional [ Knowledge production ]
  129. Identidade Profissional [ Pedagogue ]
  130. Identidade profissional [ Professional identity ]
  131. Identidade profissional do pedagogo [ Professional identity of the pedagogue ]
  132. Identidade profissional do professor [ Professional identity of the teacher ]
  133. Identidade profissional docente [ Teachers' professional identity ]
  134. Identidade profissional [Professional identity]
  135. Identidade psicossocial [ Psychosocial identity ]
  136. Identidade quilombola [ Quilombola identity ]
  137. Identidade social [ Social identity ]
  138. Identidade social [ Social identity ]
  139. Identidade surda [ Deaf identity ]
  140. Identidade vocacional [ Vocational identity ]
  141. Identidade, Cultura e Pedagogia Surda [ Identity, Culture and Deaf Pedagogy ]
  142. Identidade. [ Identity. ]
  143. Identidade; Identidade Religiosa; Práticas Discursivas. [ Identity; Religious Identity; Discursive Practices ]
  144. Identidadecultural; Historia; Ideologia [ Cultural identity; History; Ideology ]
  145. Identidades [ Identities ]
  146. Identidades [ Identidades ]
  147. Identidades [ Identities ]
  148. Identidades [Identities]
  149. Identidades culturais [ Cultural Identities ]
  150. Identidades culturais; Culturas surdas; Discursos; Movimentos surdos [ Cultural identities; Deaf cultures; Discourses; Deaf movements ]
  151. Identidades de genero [ Gender identities ]
  152. Identidades docentes [ Teacher identities ]
  153. Identidades e diferenças [ Identities and differences ]
  154. Identidades étnico-raciais [ Ethno-racial identities ]
  155. Identidades hegemônicas [ Hegemonic identities ]
  156. Identidades Profissionais [ Professional Identities ]
  157. Identidades Profissionais [ Professional Identities ]
  158. Identidades raciais [ Racial identities ]
  159. Identidades sociais; Constituição; Determinações e diálogo [ Social Identities; Constitution; Determinations and dialogue ]
  160. Identidades surdas [ Deaf identities ]
  161. Identificação [ Identification ]
  162. Identificação de talentos [ Identification of talents ]
  163. Identificação projetiva [ Projective identification ]
  164. Identificação projetiva [ Projective identification ]
  165. Identificação [ Identity ]
  166. Identificador de objeto digital [ Digital Object Identifier ]
  167. Ideologia [ Ideology ]
  168. Ideologia [ Ideologia ]
  169. Ideologia [ Ideology ]
  170. ideologia [ ideology
  171. Ideologia [Ideology]
  172. Ideologia ativação [Ideology activation]
  173. Ideologia do modo de vida americano [ Ideology of the American Way of Life ]
  174. Ideologia do trabalho [ Labor Ideology ]
  175. Ideologia étnica [Ethnic ideology ]
  176. Ideologia [ Ideology]
  177. Idioma [ Language ]
  178. Idiomas em contato [ Languages in contact ]
  179. Idiota [ Idiot ]
  180. Idolatria [ Idolatry ]
  181. Idoneidad didáctica [ Didactic suitability ]
  182. IDORT [ IDORT ]
  183. Idort [ Idort ]
  184. Idosas [ Elderly ]
  185. Idosas sedentárias [ Sedentary elderly women ]
  186. Idoso [ Aged ]
  187. Idoso [ Elder ]
  188. Idoso [ Elderly ]
  189. Idoso [ Elder ]
  190. Idoso [ Elderly ]
  191. Idoso [ Idoso ]
  192. Idoso de 80 anos ou mais [ Aged 80 and over ]
  193. Idoso de 80 anos ou mais [ Elderly, 80 and older ]
  194. Idoso débil [ Elderly frail ]
  195. Idoso débil [ The Elderly ]
  196. Idoso dependente [ Elderly Dependent ]
  197. Idoso fragilizado [ Frail elderly ]
  198. Idoso fragilizado [ The Frail Elderly ]
  199. Idoso fragilizado [ Frail Elderly ]
  200. Idoso fragilizado [ Idoso fragilizado ]