Vocabulário Controlado de Educação e Áreas Afins [VOCEA]

  1. F. Buisson [ F. Buisson ]
  2. Fábrica de sujeitos [ Factory of subjects ]
  3. Fabricação de tipos humanos [ Manufacturing of human types ]
  4. Fabricações [Fabrications]
  5. Fábricas ocupadas [ Occupied factories ]
  6. Fábricas recuperadas [ Reclaimed factories ]
  7. Fábula [ Fable ]
  8. fabulação [ fabulation ]
  9. Face social [ Social face ]
  10. face-a-face [ face-to-face ]
  11. Facebook [ Facebook ]
  12. Facebook [ Facebook ]
  13. FACED [ FACED ]
  14. FACENS - Faculdade de Engenharia de Sorocaba [ FACENS - Sorocaba Engineering Faculty ]
  15. Facilitação das relações interpessoais [ Facilitation of interpersonal relationships ]
  16. Facilitador de aprendizagem [ Learning coach]
  17. Factores protectores [Protective factors]
  18. Factoring [ Factoring ]
  19. Faculdade [ Faculty ]
  20. Faculdade de ciências da educação [ Faculty of Education ]
  21. Faculdade de educação [ Faculdade de Educação ]
  22. Faculdade de educação [ Faculty of education ]
  23. Faculdade de Educação [ School of Education ]
  24. Faculdade de Educação - UFRGS [ Faculty of Education - UFRGS ]
  25. Faculdade de Educação da Unicamp [ Faculty of Education at Unicamp ]
  26. Faculdade de Filosofia [ Faculty of Philosophy ]
  27. Faculdade de Filosofia [ Philosophy Faculty ]
  28. Faculdade de Filosofia, Ciências e Letras [ Faculty of Philosophy, Sciences and Languages ]
  29. Faculdade de formação de professores em Vitória da Conquista [ Teacher training college in Vitória da Conquista ]
  30. Faculdade nacional de filosofia [ National Faculty of Philosophy ]
  31. Faculdade Nacional de Filosofia [ National Philosophical Faculty ]
  32. Faculdades [ Colleges ]
  33. Faculdades da alma [ Faculties of the soul ]
  34. Faculdades de Direito [ Law Schools ]
  35. Faculdades de tecnologia [ Colleges of Technology ]
  36. Faculdades municipais [ Municipal Colleges ]
  37. Faculty [ Faculty ]
  38. Fadiga [ Fatigue ]
  39. Fadiga [ Fatigue ]
  40. FAEEBA [ FAEEBA ]
  41. Faiscador [ Spark ]
  42. Fala [ Speech ]
  43. Fala [ Speech ]
  44. Fala do idoso [ Speech of the elderly ]
  45. Fala [ Speaking]
  46. Fala-estudo e ensino [ Speech-study and teaching ]
  47. Falantes não nativos [ Non-native speakers ]
  48. Falar ciência [ Speaking Science ]
  49. Falar inglês [ Speaking English ]
  50. Falares de fronteira [Borderlands speech ]
  51. Falatório [ Speech ]
  52. Falibilismo [ Fallibilism ]
  53. Falso intelectual [ False intellectual ]
  54. Falso problema [ False problem ]
  55. Falso Self [ Creativity ]
  56. Família [ Família ]
  57. Família [ Family ]
  58. Família [ Família ]
  59. Família [ Family ]
  60. Família [Family ]
  61. Família camponesa [ Peasant family ]
  62. Família e educação [ Family and education ]
  63. Família e escola [ Family and School ]
  64. Família [Family]
  65. Família, Violência; Direito penal [ Family, Violence; Criminal law ]
  66. Família-escola [ Family-school ]
  67. Familia; Cuidadores; Idoso débil; Condições sociais; Jequié-BA [ Family; Caregivers; Frail elderly; Social conditions; Jequié-BA ]
  68. Familiaridade [ Familiarity ]
  69. Famílias [ Needs ]
  70. Famílias [ Families ]
  71. Famílias de camadas populares [ Working class families ]
  72. Famílias homoafetivas [ Homoafetive families ]
  73. Famílias homoparentais [ Homoparental families ]
  74. Famílias não convencionais [ Non-conventional families ]
  75. Famílias organizadas em modelos [ Families organized in models ]
  76. Famílias organizadas em modelos não convencionais [ Families organized in non-conventional models ]
  77. Famílias organizadas em modelos não convencionais [ Non-conventional family models ]
  78. Famílias populares [ Popular Families ]
  79. Famílias rurais [ Rural families ]
  80. Family [ Family ]
  81. Family health [ Family health ]
  82. Family health program [ Family health program ]
  83. Family nursing [ Family nursing ]
  84. Family school [ Family school ]
  85. Fanfiction [ Fanfiction ]
  86. Fantasia [ Fantasy ]
  87. Fantasias virtuais [ Virtual fantasy ]
  88. Fantasmanálise [ Phantasmanalysis ]
  89. Fantástico [ Fantastic ]
  90. Fanvid [ Fanvid ]
  91. Fapem [ Fapem ]
  92. Faraday [ Faraday ]
  93. Faris Michaele [ Faris Michaele ]
  94. Farmácia [ Pharmacy ]
  95. Farmácia [ Pharmacy
  96. Farmacoepidemiologia [ Pharmacoepidemiology ]
  97. Farmacologia [ Pharmacology ]
  98. Farmacologia clínica [ Clinical pharmacology ]
  99. Farmacorresistência bacteriana [ Bacterial drug resistance ]
  100. Farmacorresistência bacteriana [ Bacterial Pharmacoresistance ]
  101. Farmacoterapia [ Pharmacotherapy ]
  102. Farmacoterapia [Pharmacotherapy ]
  103. Fascismo [ Fascism ]
  104. Fase explorativa [ Exploratory Phase ]
  105. Fase miogênica [ Myogenic phase ]
  106. Fase neurogênica [ Neurogenic Phase ]
  107. Fase projetiva [ Projective Phase ]
  108. Fases [ Stages ]
  109. Fases da carreira docente [ Stages of teaching career ]
  110. Fases de desenvolvimento [ Stages of development ]
  111. Fases do Ciclo da Vida [ Life Cycle Stages ]
  112. Fato social total [ Total social fact ]
  113. Fator afetivo em Piaget [ Piaget's affective factor ]
  114. Fator cognitivo em Piaget [ Cognitive factor in Piaget ]
  115. Fator moral em Piaget [ Moral factor in Piaget ]
  116. Fator social em Piaget [ Piaget's social factor ]
  117. Fatores ambientais [ Environmental factors ]
  118. Fatores comportamentais [Behavioral factors]
  119. Fatores condicionantes [ Conditioning Factors ]
  120. Fatores culturais [ Cultural factors ]
  121. Fatores de qualidade; Serviços de ensino; Instituições de ensino superior [ Quality factors; Teaching services; Higher education institutions ]
  122. Fatores de risco [ Risk Factors ]
  123. Fatores de risco [ Fatores de risco ]
  124. Fatores de Risco [ Risk Factors ]
  125. Fatores de risco [Risk factors ]
  126. Fatores extra-escolares [ Out-of-School Factors ]
  127. Fatores intra-escolares [ In-school factors ]
  128. Fatores intra-escolares [ Inner-School Factors ]
  129. Fatores protetores [ Protective factors ]
  130. Fatores sociais [ Social Factors ]
  131. Fatores socieconômicos [ Socioeconomic Factors ]
  132. Fatores socioculturais [ Sociocultural factors ]
  133. Fatores socioeconômicos [ Socio-economic factors ]
  134. Fatores socioeconômicos [ Socio-economic factors ]
  135. Fatores socioeconômicos [ Socioeconomic factors ]
  136. Favela [ Slum ]
  137. Faz de conta [ Make-Believe ]
  138. Fazenda da esperança [ Fazenda da esperança ]
  139. Fazendas Históricas [ Historic Farms ]
  140. Fazer bibliotecário [ Library-making ]
  141. Fazer musical infantil [ Making children's music ]
  142. Fazer pedagogico [ Pedagogical approach ]
  143. Fazer pedagógico [ Pedagogical performance ]
  144. Fazer pedagógico [ Pedagogical process ]
  145. Fazer pedagógico [ Pedagogical process
  146. Fazer-se professor [ Becoming a teacher ]
  147. Fazer-se professor(a) [ Becoming a teacher ]
  148. Fazine [ Fazine ]
  149. Fé [ Faith ]
  150. Fe [ Fe ]
  151. Fe; Racionalismo; Ignorancia; Pretencao; Verdade [ Faith; Rationalism; Ignorance; Pretension; Truth ]
  152. FEBEM [ FEBEM ]
  153. Fechamento de escolas [ School closings ]
  154. Fechamento de escolas [ School closures ]
  155. Federalismo [ Federalism ]
  156. Federalismo cooperativo [ Cooperative federalism ]
  157. Federalismo e educação [ Federalism and Education ]
  158. Federalismo e regime de colaboração [ Federalism and collaboration regime ]
  159. Federalismo e saúde [ Federalism and Health ]
  160. Federalismo fiscal [ Fiscal Federalism ]
  161. Federalismo y educación [ Federalism and Education ]
  162. Federalismo y oferta educacional [ Federalism and Education Supply ]
  163. Federalismo y sistema nacional de educación [ Federalism and the National Education System ]
  164. Federalização [ Federalization ]
  165. Feedback [ Feedback ]
  166. Feedback [Feedback]
  167. Feira de Ciências [ Science Fairs ]
  168. Feitiçaria [ Sorcery ]
  169. Felicidade [ Happiness ]
  170. Felicidade [ Happiness ]
  171. Felicidade [Happiness]
  172. Felix Klein [ Felix Klein ]
  173. Felpo Filva [ Felpo Filva ]
  174. Femineidad [ Femineidad ]
  175. Feminicídio [ Feminicide ]
  176. Feminilidade [ Femininity ]
  177. Feminilidade [Femininity]
  178. Feminilidade - Psicologia [ Femininity - Psychology ]
  179. Feminilização [ Feminilization ]
  180. Feminina [ Feminine ]
  181. Feminino [ Female ]
  182. Feminino [ Feminine ]
  183. Feminino [ Feminine Formation ]
  184. Feminino [ Femininity ]
  185. Feminismo [ Feminism ]
  186. Feminismo [ Feminism ]
  187. Feminismo [Feminism]
  188. Feminismo camponês e popular [ Peasant and popular feminism ]
  189. Feminismo latino-americano [ Latin American feminism ]
  190. Feminismo latino-americano descolonial [ Latin American decolonial feminism ]
  191. Feminismo Negro [ Black Feminism ]
  192. Feminismos [ Feminisms ]
  193. Feministas republicanas portuguesas [ Portuguese Republican Feminists ]
  194. Feminização [ Feminization ]
  195. Feminização [ Feminization ]
  196. Feminização do magistério [ Feminization of teaching ]
  197. Feminização do magistério [ Feminization of the teaching profession ]
  198. Feminização do trabalho docente [ Feminization of teaching work ]
  199. Feminization teaching [ Feminization teaching ]
  200. Fenda labial [ Cleft lip ]