Resumo
Em relación a la investigación lingüística en América Latina aparece algo complicada. Muchos son los factores que han contribuido a hacer dificil la labor lingüística. Dos factores principales han complicado el quehacer linguístico en Latinoamérica y que pueden ser tratados considerando los aspectos históricos y los aspectos sociológicos. En los aspectos históricos hay que diferenciar entre el desarrollo de la lingüística hispánica y la lingüística amerindia. Los aspectos sociológicos se relacionan con la conducta y las prácticas dentro de la disciplina a nivel internacional, vinculado a la consecuencia más inmediata del proceso de internacionalización del trabajo linguistico, dentro de lo que podríamos llamar "The sociology of the professiion".Referências
ALONSO, Amado. (1967). Estudios lingüísticos: temas hispanoamericanos. Madrid: Gredos.
HIDALGO, Margarita. (1990). “The Emergence of Standard Spanish in the American Continent: Implications for Latin American Dialectology”. Language Problems and Language Planning 14: 47-63.
QUESADA, J. Diego. (1996). “A Glance at Studies on Central American Colloquial Spanish”. Hispanic Journal 17 (2): 235-257.
QUESADA, J. Diego. (2000). “On Language Contact: Another Look at Spanish-speaking (Central) America”. Hispanic Research Journal 1: 142-160.
QUESADA, J. Diego. (en preparación). El español de Centroamérica: visión global y materiales para su estudio.
A LIAMES: Línguas Indígenas Americanas utiliza a licença do Creative Commons (CC), preservando assim, a integridade dos artigos em ambiente de acesso aberto.
Os artigos e demais trabalhos publicados na LIAMES: Línguas Indígenas Americanas, publicação de acesso aberto, passa a seguir os princípios da licença do Creative Commons. Uma nova publicação do mesmo texto, de iniciativa de seu autor ou de terceiros, fica sujeita à expressa menção da precedência de sua publicação neste periódico, citando-se a edição e a data desta publicação.