Banner Portal
La naturaleza de las frases locativas en construcciones de movimiento en yaqui
PDF

Palavras-chave

Verbos de movimento. Sintagmas locativos. Língua yaqui. Línguas de México.

Como Citar

GUERRERO, Lilián. La naturaleza de las frases locativas en construcciones de movimiento en yaqui. LIAMES: Línguas Indígenas Americanas, Campinas, SP, v. 12, n. 1, p. 67–85, 2012. DOI: 10.20396/liames.v0i12.1483. Disponível em: https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/liames/article/view/1483. Acesso em: 25 abr. 2024.

Resumo

Este artículo explora la naturaleza de las relaciones espaciales asociadas a construcciones de movimiento en la lengua yaqui (yutoazteca, México), con el fin de indagar la codificación formal de las nociones de lugar, fuente y meta, así como las posibles combinaciones entre los tipos de verbos y los tipos de locación. Los resultados de este estudio muestran que el yaqui neutraliza la distinción entre fuente y locación, un patrón muy poco frecuente en las lenguas del mundo. Además, a partir de las asociaciones encontradas en corpus, se distinguen dos subgrupos de verbos de manera de movimiento dada su (in)compatibilidad con frases locativas dinámicas que expresan meta u origen (i.e. trayectorias télicas).

https://doi.org/10.20396/liames.v0i12.1483
PDF

Referências

ASKE, Jon (1989). Path Predicates in English and Spanish: a closer look. Proceedings of Berkeley Linguistic Society 15: 1-14.

BEAVERS, John; Levin, Beth; THAM, Shiao Wei (2010). The Typology of Motion Events Revisited. Journal of Linguistics 46(2): 331-377.

BELLORO, Valeria; Guerrero, Lilián (2012). La interfaz gramática-discurso en las construcciones de movimiento en yaqui. Lingüística 27: 1-24.

BELLORO, Valeria (2010). La función discursiva de los argumentos postpuestos en yaqui. En R. M. Ortiz Ciscomani (coord.). Estudios Lingüísticos, vol. 2: 71-95. Hermosillo: Unison.

BLAKE, Barry J. (1977). Case marking in Australian languages. Canberra: Australian Institute of Aboriginal Studies.

BOHNEMEYER, Jürgen; Pérez Báez, Gabriela (2008). Object to path in Mesoamerica: Semantic composition of locative and motion descriptions in Yucatec Maya and Juchitán Zapotec. Memoria del IX Encuentro Internacional de Lingüística en el Noroeste, vol. 2: 269-284. Hermosillo: UniSon.

BUITIMEA, Cresencio (2007). Preesio betana nottiwame. Hermosillo: Unison. CIFUENTES-FÉREZ, Paula (2009). A crosslinguistic study on the semantics of motion verbs in English and Spanish. Munich: Lincolm.

CIFUENTES HONRUBIA, José Luis (1999). Sintaxis y semántica del movimiento. Aspectos de gramática cognitiva. Alicante: Instituto de Cultura Juan Gil Albert.

CREGO GARCÍA, Ma. Victoria (2000). El complemento locativo en español: los verbos de movimento y su combinatoria sintáctico-semántica. Santiago de Compostela: Universidad de Santiago de Compostela.

CUARTERO, Juan (2010). Estructuras argumentales de los verbos de desplazamiento del sujeto: una descripción del español frente a una descripción del inglés. The Bulletin of Hispanic Studies 87(2):149-168.

ESTRADA, Zarina et al (2004). Diccionario Yaqui-Español y textos, obra de preservación lingüística. México: Plaza y Valdez.

FÉLIX, Rolando (n.f). Historia de vida CB (HVC). Manuscrito.

GUERRERO, Lilián (2004a). Verbos de movimiento y posición en yaqui. En Zarina Estrada; Z. A. Fernández; A. Álvarez (eds.). Estudios en lenguas amerindias. Homenaje a Ken Hale, pp. 199-222. Hermosillo: Unison.

GUERRERO, Lilián (2004b). ¿Intransitividad dividida en Yaqui? En I. Barreras; M. Castro (eds.). Memorias del VII Encuentro Internacional de Lingüística en el Noroeste, Vol. 1, pp. 335-367. Hermosillo: Unison.

GUERRERO, Lilián; Belloro, Valeria A. (en prep.). Sintaxis y pragmática de los complementos locativos en yaqui y náhuatl. En L. Guerrero (ed.), Verbos de movimiento en lenguas de América. México: UNAM.

GUTIÉRREZ, Paola (2011). Predicados supletivos de posición y plurales léxicos en la lengua yaqui. Tesis de licenciatura, Escuela Nacional de Antropología e Historia.

IBAÑEZ, Sergio (2005). Los verbos de movimiento intransitivos en español. México: UNAM/UNAH. IBARREXTE-ANTUÑO, Iraide (2004). Dicotomías frente a continuos en la lexicalización de los eventos de movimiento. Revista española de lingüística 34(2): 481-510.

JACKENDOFF, Ray (1990). Semantic Structures. Cambridge: MIT Press.

LAMIROY, Béatrice (1991). Léxico y gramática del español. Estructuras verbales de espacio y de tiempo. Barcelona: Anthropos.

MINTZ, Malcolm W. (1994). A student’s grammar of Malay and Indonesian. Perth: Indonesian /Malay Texts and Resources.

MORIMOTO, Yuko (2000). Verbos de movimiento. Madrid: Visor.

MORIMOTO, Yuko (2007) Grammar of ‘manner of motion’ verbs in English and Spanish: between lexicon and syntax. En N. Delbecque; B. Cornillie (eds.), On Interpreting Construction Schemas: from Action and Motion to Transitivity and Causality, pp. 287-305. Berlín: Mouton de Gruyter.

NIKITINA, Tatiana (2009). Subcategorization pattern and lexical meaning of motion verbs: a study of the source/goal ambiguity. Linguistics 47(5): 1113-1141.

NOONAN, Michael (2008). Patterns of development, patterns of syncretism of relational morphology in the Bodic languages. En Jóhanna Barðdal; Shobhanna L. Chelliah (eds.). The role of semantics and pragmatics in the development of case, pp. 261–281. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.

PANTCHEVA, Marina. (2010). The syntactic structure of Location, Goals and Sources. Linguistics 48(5): 1043-81.

RICE, Sally; KaorI Kabata (2007). Crosslinguistic grammaticalization patterns of the allative. Linguistic Typology 11. 451–514.

SILVA E., Carlos (2004). La secuencia temporal en el discurso narrativo Yaqui, anexo Historia de Vida de Don Hilario (HVH). Tesis de Maestría. Hermosillo, Sonora: Universidad de Sonora.

SILVA E. Carlos et al (1997). Jiak nokpo etejoim, Pláticas en lengua yaqui. Hermosillo: Unison.

SLOBIN, Dan I. (1996). Two ways to travel: Verbs of motion in English and Spanish. En Sandra A.Thompson; Masayoshi Shibatani (eds.). Grammatical Constructions: Their Form and Meaning, pp. 195-217. Oxford: Oxford University Press.

SLOBIN, Dan I. (2004). The many ways to search for a frog: Linguistic typology and the expression of motion events. En Sven Strömqvist y Ludo Verhoeven (eds.). Relating Events in Narrative: vol. 2. Typological and contextual perspectives, pp. 219-257. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.

TALMY, Leonard (1985). Lexicalization patterns: semantic structure in lexical forms. En Timothy Shopen (ed.). Language Typology and Syntactic Description, III, pp. 57-149. Cambridge: Cambridge University Press.

TALMY, Leonard (1991). Path to realization: a typology of event conflation. En Papers of the 17th Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, pp. 480-520. Berkeley: Berkeley Linguistics Society.

TALMY, Leonard (2000). Toward a Cognitive Semantics, 2 volúmenes. Cambridge: MIT Press.

TERNES, Elmar (1992). The Breton language. En Donald Macaulay (ed.). The Celtic languages, pp. 371–452. Cambridge: Cambridge University Press.

TESNIÈRE, Lucien (1959). Éléments de syntaxe structurale. Paris: Klincksieck.

A LIAMES: Línguas Indígenas Americanas utiliza a licença do Creative Commons (CC), preservando assim, a integridade dos artigos em ambiente de acesso aberto.

Os artigos e demais trabalhos publicados na LIAMES: Línguas Indígenas Americanas, publicação de acesso aberto, passa a seguir os princípios da licença do Creative Commons. Uma nova publicação do mesmo texto, de iniciativa de seu autor ou de terceiros, fica sujeita à expressa menção da precedência de sua publicação neste periódico, citando-se a edição e a data desta publicação.

Downloads

Não há dados estatísticos.