The Structure of Akroá and Xakriabá and their relation to Xavante and Xerente: A contribution to the historical linguistics of the Jê languages

Autores

  • Fernando Orphão de Carvalho Universidade Federal do Rio de Janeiro
  • Gean Nunes Damulakis Universidade Federal do Rio de Janeiro

DOI:

https://doi.org/10.20396/liames.v15i1.8641494

Palavras-chave:

Central Jê. Akroá. Xakriabá. Akwen. Historical Linguistics.

Resumo

The goal of this paper is twofold: on the one hand, we aim at clarifying aspects of the phonology and morphology of Akroá and Xakriabá, to the extent that these are discernible on the basis of both the interpretation of XIX century vocabulary lists collected by explorers and the comparison with their closest extant relatives, the Xavante and Xerente languages. On the other hand, we show that by means of this comparison our knowledge of the relations among these four languages which are taken to form the central branch of the Jê linguistic family, is greatly advanced, contributing in this way to the historical investigation of the Jê languages at large.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Fernando Orphão de Carvalho, Universidade Federal do Rio de Janeiro

Professor/Pesquisador da área de Linguística na Universidade Federal do Amapá (Unifap). Foi pesquisador Pós-Doutor no Museu Nacional da Universidade Federal do Rio de Janeiro (Setor de Linguística - MN/UFRJ). Possui Doutorado em Linguística pela Universidade Federal do Rio de Janeiro, com Estágio de Doutorado no Departamento de Linguística do Max Planck Institut für Evolutionäre Anthropologie (MPI/EVA, Leipzig, Alemanha) e Mestrado em Linguística pela Universidade de Brasília (UnB).

Gean Nunes Damulakis, Universidade Federal do Rio de Janeiro

Membro do Programa de Pós-Graduação em Linguística (Posling-UFRJ) e Professor Adjunto III no Departamento de Linguística e Filologia da Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ). Membro do PROFLETRAS (Mestrado Profissional em Letras), polo UFRJ. Possui Mestrado e Doutorado em Linguística pela UFRJ, tendo concluído a Graduação em Português-Alemão, na mesma instituição. É Pesquisador Associado do Museu Nacional/UFRJ, onde atua como colaborador no PROFLLIND (Programa de Mestrado Profissional em Línguística e Línguas Indígenas) e no CELIB (Curso de Especialização de Línguas Indígenas).

Referências

ALVES, Flávia de Castro (2007). Sistema fonológico do Timbira Apãniekrá. In Aryon Dall’Igna Rodrigues; Ana Suelly Cabral (eds.). Línguas e Culturas Macro-Jê, pp. 45-55. Brasília: Editora Universidade de Brasília.

APOLINÁRIO, Juciene Ricarte (2005). Os Akroá e outros povos indígenas na fronteira do sertão. Doctoral Dissertation. Recife: Universidade Federal de Pernambuco.

CABRAL, Ana Suelly; COSTA, Lucivaldo da (2004). Xikrín e línguas tupí-guaraní: Marcas relacionais. LIAMES 4: 7-19.

COIMBRA Jr., Carlos E. A.; FLOWERS, Nancy M.; SALZANO, Francisco M.; SANTOS, Ricardo B. (2002). The Xavánte in transition: Health, ecology and bioanthropology in Central Brazil. Ann Arbor: The University of Michigan Press.

DAMULAKIS, Gean N. (2010). Fonologias de línguas Macro-Jê: Uma análise comparativa via teoria da otimalidade. Doctoral Dissertation in Linguistica. Rio de Janeiro: Universidade Federal do Rio de Janeiro.

DAVIS, Irvine (1966). Comparative jê phonology. Estudos Linguísticos: Revista Brasileira de Linguística Teórica e Aplicada 1(2): 10-24.

EHRENREICH, Paul (1895). Materialen zur Sprachenkunde Brasiliens III: Die Sprache der Akuä oder Chavantes und Cherentes (Goyaz)’. Zeitschrift für Ethnologie 27: 149-162.

ESCHWEGE, L. Von (1830). Brasilien die neue Welt. Braunschweig.

GARDNER, George (1846). Travels in the interior of Brazil. London: Reeve Brothers. HALL, Joan; McLEOD, Ruth Alice; MITCHELL, Valerie (1987). Pequeno dicionário Xavante-Português, Português-Xavante. Brasília, DF.: Summer Institute of Linguistics.

JOLKESKY, Marcelo Pinho De Valhery (2010). Reconstrução fonológica e lexical do Proto-Jê Meridional. M. A. Thesis in Linguistics. Campinas: IEL-UNICAMP.

KRIEGER, Wanda Braidotti; KRIEGER, Guenter Carlos (1994). Dicionário escolar Xerente-Português, Português-Xerente. Rio de Janeiro: Junta de Missões Nacionais da Convenção Batista.

LOWIE, Robert H. (1946). The Northwestern and Central Ge. In Julian H. Steward (ed.). The Handbook of South American Indians, vol. 1: 477-518. The Marginal Tribes. New York: Smithsonian Institution. Bureau of American Ethnology, Bulletin 143.

MARTIUS, Karl Friedrich Phil von (1867). Beiträge zur Ethnographie und Sprachenkunde Amerika’s zumal Brasiliens, II. Glossaria Linguarum Brasiliensium. Leipzig: Friedrich Fleischer.

MATTOS, Rinaldo de (1973). Fonêmica Xerente. Série Linguística 1: 79-100. Brasília, DF.: Summer Institute of Linguistics.

MAYBURY-LEWIS, David (1965). Some crucial distinctions in Central Brazilian Ethnology. Anthropos 60: 340-58.

MAYBURY-LEWIS, David (1967). Akwe-Shavante society. Oxford: Clarendon Press.

McLEOD, Ruth; MITCHELL, Valerie (1977). Aspectos da língua Xavante. Brasília, DF.: Summer Institute of Linguistics.

MEIRA, Sérgio; DRUDE, Sebastian (2013). Sobre a origem histórica dos prefixos relacionais das línguas Tupí-Guaraní. Cadernos de Etnolinguística, vol. 5, n. 1. http://www.etnolinguistica.org/issue.vol5n1

NIMUENDAJÚ, Curt (n.d.). Curta lista vocabular em Sakriabá e Serente. Manuscript. Centro de Documentação de Línguas Indígenas (CELIN), Museu Nacional, Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ).

NIMUENDAJÚ, Curt (1929). Lingua Serénte. Journal de la Société des Américanistes 21(1): 127-130.

NIMUENDAJÚ, Curt; Robert LOWIE (1937). The dual organizations of the Ramko’krameka (Canella) of Northern Brazil. American Anthropologist 39 (4): 565-582.

NORDENSKIÖLD, Erland (1920). The Changes in the material culture of two indian tribes under the influence of new surroundings. Comparative Ethnographical Studies 2. Göteborg: Elanders Boktryckeri Aktiebolag.

NORDENSKIÖLD, Erland (1922). Deductions suggested by the geographical distribution of some postcolumbian words used by the Indians of South America. Comparative Ethnographical Studies 5. Göteborg: Elanders Boktryckeri Aktiebolag.

POHL, Johann Emanuel (1832). Reise im Innern von Brasilien, vol. 1. Wien: Strauss Witwe

QUINTINO, Wellington Pedrosa (2000). Aspectos da fonologia Xavante. M.A. Thesis in Linguistics. Campinas: IEL-UNICAMP.

QUINTINO, Wellington Pedrosa (2012). Aspectos da fonologia Xavante e questões relacionadas: Rinoglotofilia e nasalidade. Doctoral Dissertation in Linguistics. Rio de Janeiro: UFRJ.

RAMIREZ, Henri (2001). Línguas Arawak da Amazônia Setentrional: Comparação e descrição. Manaus: Editora da Universidade do Amazonas.

RIBEIRO, Eduardo Rivail (2004). Prefixos relacionais em Jê e Karajá: Um estudo histórico-comparativo. LIAMES 4: 91-101.

RIBEIRO, Eduardo Rivail (2009). Tapuya connections: Language contact in Eastern Brazil. LIAMES 9: 61-76.

RIBEIRO, Eduardo Rivail (2012). George Gardener entre os índios do sertão. Blog da Biblioteca Digital Curt Nimuendajú. Disponível em: http//:www.etnolinguistica.org/doc:17.

RIBEIRO, Eduardo Rivail; VOORT, Hein van der (2010). Nimuendajú was right: The inclusion of the Jabutí family in the macro-jê stock. International Journal of American Linguistics 76(4): 517-570.

RODRIGUES, Aryon Dall’Igna (1999). Macro-Jê. In R. M.W. Dixon; Alexandra Y. Aikhenvald (eds.). The Amazonian Languages, pp. 165-206. Cambridge: Cambridge University Press.

RODRIGUES, Aryon Dall’Igna (2000). Flexão relacional no tronco macro-jê. Boletim da Associação Brasileira de Linguística 25: 219-231.

RODRIGUES, Aryon Dall’Igna (2002). Para o estudo histórico-comparativo das línguas jê. In Ludoviko dos Santos; Ismael Pontes (eds.). Línguas jê: Estudos vários, pp. 1-14. Londrina: Universidade Estadual de Londrina.

RODRIGUES, Aryon Dall’Igna (2004). Sobre a possível origem da diferença fonética entre a fala masculina e a feminina em Karajá. LIAMES 4: 115-121.

RODRIGUES, Aryon Dall’Igna; DOURADO, Luciana (2012). Panará: Identificação linguística dos KrenAkarore com os Cayapó do Sul. Revista Brasileira de Linguística Antropológica 4(2): 255-256. [First published in 1993].

SAINT-HILAIRE, Auguste de (1848). Voyage aux sources du Rio de S. Francisco et dans la province de Goyaz, t. 2. Paris: Arthur Bertrand.

SALANOVA, Andrés Pablo (2009). Não existem prefixos relacionais em línguas jê. In Silvia Lucia Bingonjal Braggio; Sinval Martins de Sousa Filho (eds.). Línguas e culturas macro-jê, pp. 259-271. Goiânia: Editora Vieira

SANTOS, Julina Pereira (2008). Marcas pessoais, concordância de número e alinhamento em Xavánte. M.A. Thesis in Linguistics: Brasília, DF.: Universidade de Brasília.

SCHMIDT, Wilhem (1926). Die Sprachfamilien und Sprachkreisen der Erde. Heidelberg: C. Winter. SIQUEIRA, Kenia Mara de Freitas (2009). Nomes de partes em função classificadora: Âmbito de análise do sistema de classificação nominal Akwẽ-Xerente. Via Litterae 1(1): 61-79. www.unucseh.ueg.br/vialitterae

SOUSA FILHO, Sinval Martins de (2005). Categorias morfossintáticas e semânticas do nome Xerente: Número, gênero e grau. Anais do IV Congresso Internacional da ABRALIN: 671-679.

SOUSA FILHO, Sinval Martins de (2011). Padrões de alinhamento morfossintático em Akwen-Xerente (Jê). LIAMES 11: 115-28.

SOUZA, Shelton Lima de (2008). Descrição fonético-fonológica da língua Akwen-Xerente. M.A. Thesis in Linguistics: Brasília, DF.: Universidade de Brasília.

STEINEN, Karl von den (1942 [1886]). O Brasil Central. Expedição em 1884 para a exploração do Rio Xingu. São Paulo: Companhia Editora Nacional.

VASCONCELOS, Eduardo (2009). Sobre as listas de palavras Cayapó do Sul de São José de Mossâmedes. Sínteses: 405-423.

Downloads

Publicado

2015-01-05

Como Citar

Carvalho, F. O. de, & Damulakis, G. N. (2015). The Structure of Akroá and Xakriabá and their relation to Xavante and Xerente: A contribution to the historical linguistics of the Jê languages. LIAMES: Línguas Indígenas Americanas, 15(1), 17–46. https://doi.org/10.20396/liames.v15i1.8641494

Edição

Seção

Artigos