Português Indígena: novas reflexões

Autores

DOI:

https://doi.org/10.20396/liames.v16i2.8646103

Palavras-chave:

Línguas do Brasil. Português indígena. Contato entre línguas. Educação indígena.

Resumo

Ferreira, Rogério Vicente; Amado, Rosane de Sá; Cristino, Beatriz Protti (orgs.) (2014). Português indígena: novas reflexões. Munique: LINCOM EUROPA. Pp. 146. ISBN 978-3-86288-568-8.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Rodrigo Mesquita, Universidade Federal de Roraima

Possui graduação em Letras e Linguística (bacharelado) pela Universidade Federal de Goiás (2005), mestrado e doutorado em Letras e Linguística pela mesma universidade em 2009 e 2015, respectivamente. Entre 2013 e 2014, atuou como professor substituto na Faculdade de Letras e na Faculdade de Informação e Comunicação da Universidade Federal de Goiás (UFG), onde ministrou disciplinas na área de Língua Portuguesa ­ Leitura e produção de texto, Linguística, Sociolinguística, Estudos do Texto e Discurso e Estágio Supervisionado em Língua Portuguesa. Em 2015, atuou como professor adjunto na Universidade do Estado de Mato Grosso, onde ministrou disciplinas relacionadas à Metodologia de Pesquisa. Atualmente, é professor adjunto na Universidade Federal de Roraima, responsável pelas disciplinas na área de Linguística e Sociolinguística no curso de bacharelado em Letras-Libras. Tem experiência, portanto, nas áreas citadas e desenvolve pesquisas principalmente nos seguintes temas: contato entre línguas, língua portuguesa, documentação, descrição e análise de línguas indígenas, língua akwe ­xerente e fenômenos de contato: empréstimos linguísticos e code­switching.

Adriane Melo de Castro Menezes, Universidade Federal de Roraima

Doutora em Educação Especial na UFSCar (PPGEEs); Mestre em Gestão e Desenvolvimento Regional pela Universidade de Taubaté (UNITAU-SP); e Graduada em Pedagogia - habilitação em Administração Escolar, pela UNAMA (Universidade da Amazônia). Experiência profissional: Docente em Cursos de Formação / Graduação e Pós-Graduação, além de Consultoria Técnica na área de Educação Especial. Desenvolve pesquisas na área de Formação e Identidade Docente; Educação Especial, Educação indígena, Inclusão Escolar e Surdez. Atua como docente no Curso de Letras Libras- Bacharelado na Universidade Federal de Roraima e como Professora-Colaboradora no Instituto INSIKIRAN/UFRR.

Referências

Myers-Scotton, Carol (1993). Duelling languages: Grammatical structure in code-switching. Clarendon Press: Oxford.

Myers-Scotton, Carol (2002). Contact linguistics: Bilingual encounters and grammatical outcomes. Oxford: Oxford University Press.

Poplack, Shana (1981). Syntactic structure and social function of code-switching. In R. Duran (ed.). Latino language and communicative behavior, pp. 169-184. New Jersey: Ablex Publishing Corp.

Downloads

Publicado

2016-12-20

Como Citar

Mesquita, R., & Menezes, A. M. de C. (2016). Português Indígena: novas reflexões. LIAMES: Línguas Indígenas Americanas, 16(2), 361–366. https://doi.org/10.20396/liames.v16i2.8646103

Edição

Seção

Resenhas