Uma reconstrução fonológica de proto-kawapana

Autores

DOI:

https://doi.org/10.20396/liames.v22i00.8668970

Palavras-chave:

Línguas kawapana, Proto-kawapana, Shawi, Shiwilu, Reconstrução fonológica

Resumo

Este artigo visa fornecer uma interpretação diacrônica de todas as correspondências sonoras segmentais entre as duas línguas Kawapana faladas na Amazônia peruana, o Shawi e o Shiwilu. Apresento uma reconstrução do sistema fonológico do Proto-Kawapana, que difere da proposta alternativa de Valenzuela (2011) em vários aspectos. Em particular, proponho que o Proto-Kawapana possuía um contraste entre dois fonemas líquidos ( e *l), carecia de obstruintes palatais, distinguia entre duas vogais anteriores (*i e ) e não apresentava contrastes de ponto de articulação em suas codas silábicas. A segunda parte do artigo é dedicada à reconstrução da história fonológica de Shawi e Shiwilu, incluindo mudanças sonoras como a harmonização vocálica (umlaut) e diversos tipos de palatalização. Concluo o artigo com uma tentativa de reconstrução de mudanças sonoras que devem ter ocorrido antes da desintegração do Proto-Kawapana, tais como a debucalização das codas consonantais do pré-Proto-Kawapana e a lateralização de em determinados ambientes.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Andrey Nikulin, Universidade Federal de Goiás

Doctor en Lingüística por la Universidad de Brasilia. Especialista en Lingüística Teórica y Aplicada de la Universidad Estatal de Moscú. Miembro del Núcleo de Tipología y Lenguas Indígenas (UnB/UFG).

Referências

Alexander-Bakkerus, Astrid (2016). Eighteenth Century Xebero: Mss. Add. 25,323 and 25,324 of The British Library, London (UK). München: LINCOM.

Barraza de García, Yris Julia (2005). El sistema verbal en la lengua shawi (Ph.D. dissertation). Recife: Universidade Federal de Pernambuco. https://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/7747

Bateman, Nicoleta (2007). A crosslinguistic investigation of palatalization (Ph.D. dissertation). San Diego: UC San Diego. https://escholarship.org/uc/item/13s331md

Bendor-Samuel, John T. (1961). The verbal piece in Jebero. Word 17: 1-120.

Beuchat, Henri; Rivet, Paul (1909). La famille linguistique Cahuapana. Zeitschrift für Ethnologie 41: 616-34.

Epps, Patience (2020). South American languages. In Claire Bowern; Patience Epps; Jane Hill; Patrick McConvell (eds.), Languages of hunter-gatherers and their neighbors: database. https://huntergatherer.la.utexas.edu

Firth, John Rupert (1948). Sounds and prosodies. Transactions of the Philological Society 47(1): 127-52. DOI: https://doi.org/10.1111/j.1467-968X.1948.tb00556.x

Hart, Helen (1988). Diccionario chayahuita-castellano: Canponanquë nisha nisha nonacaso’. (Serie Lingüística Peruana 21). Lima: Instituto Lingüístico de Verano.

Hervás y Panduro, Lorenzo (1787). Saggio pratico delle lingue. Con prolegomeni, e una raccolta di orazioni Dominicali in più di trecento lingue, e dialetti, con cui si dimostra l’infusione del primo idioma dell’uman genere, e la confusione delle lingue in esso poi succeduta, e si additano la diramazione, e dispersione delle nazioni con molti risultati utili alla storia. Idea dell’Universo 21. Cesena: Gregorio Biasini all’Insegna di Pallade.

Loukotka, Čestmír (1949). Sur quelques langues et dialectes inconnus de l’Amérique du Sud. Lingua Posnaniensis 1: 53-82.

Madalengoitia Barúa, María Gracia (2013). Bosquejo fonológico de la lengua jebero (shiwilu) (Licentiate thesis.) Lima: Pontificia Universidad Católica del Perú.

Michael, Lev David; Beier, Christine; Sullón Acosta, Karina; Farmer, Stephanie; Finley, Greg; Roswell, Michael (2009). Una breve descripción del idioma muniche. Berkeley: Cabeceras Aid Project.

Ortiz, Sergio Elías (1954). Estudios sobre lingüística aborigen de Colombia. (Biblioteca de autores colombianos 75). Bogotá: Ediciones de la Revista Bolívar.

Rojas-Berscia, Luis Miguel (2015). Mayna, the lost Kawapanan language. LIAMES. Línguas Indígenas Americanas 15: 393-407. https://doi.org/10.20396/liames.v15i2.8642308 DOI: https://doi.org/10.20396/liames.v15i2.8642308

Rojas-Berscia, Luis Miguel (2016). Review of Fritz, Samuel (?). El vocabulario de la lengua xebera, una doctrina cristiana en xebero y quechua, y la gramática de la lengua xebera (siglo XVIII), by Alexander-Bakkerus, Astrid. Lexis 40(2): 479–89. https://doi.org/10.18800/lexis.201602.010 DOI: https://doi.org/10.18800/lexis.201602.010

Rojas-Berscia, Luis Miguel (2019). From Kawapanan to Shawi: Topics in language variation and change (Ph.D. dissertation.) Nijmegen: Radboud Universiteit Nijmegen. https://repository.ubn.ru.nl/handle/2066/204333

Rojas-Berscia, Luis Miguel; Napurí, Andrés; Wang, Lei (2019). Shawi (Chayahuita). Journal of the International Phonetic Association 50(3): 417-30. https://doi.org/10.1017/S0025100318000415 DOI: https://doi.org/10.1017/S0025100318000415

Sandy, Clare S.; O’Hagan, Zachary (2020). A phonological sketch of Omagua. International Journal of American Linguistics 86(1): 95-131. https://doi.org/10.1086/705755 DOI: https://doi.org/10.1086/705755

Taylor, Gerald (1979). Diccionario normalizado y comparativo Quechua: Chachapoyas-Lamas. Paris: L’Harmattan.

Teza, Emilio (1868). Saggi inediti di lingue americane. Annali delle Università Toscane (Parte Prima): Scienze Neologiche 10: 117-43.

Valenzuela (Bismarck), Pilar M. (2011). Contribuciones para la reconstrucción del proto-cahuapana: Comparación léxica y gramatical de las lenguas jebero y chayahuita. In Willem F. H. Adelaar; Pilar M. Valenzuela Bismarck; Roberto Zariquiey Biondi (eds.), Estudios en lenguas andinas y amazónicas. Homenaje a Rodolfo Cerrón-Palomino, pp. 274-304. Lima: Pontificia Universidad Católica del Perú.

Valenzuela, Pilar M. (2015). ¿Qué tan “amazónicas” son las lenguas kawapana? Contacto con las lenguas centro-andinas y elementos para un área lingüística intermedia. Lexis 39(1): 5-56. https://doi.org/10.18800/lexis.201501.001 DOI: https://doi.org/10.18800/lexis.201501.001

Valenzuela, Pilar M. (2017). Difusión de rasgos quechua y elementos para una subárea lingüística intermedia Andes-Amazonia en el norte del Perú. Paper presented at the IV Encuentro de Lenguas Indígenas Sudamericanas, Santa Rosa.

Valenzuela, Pilar M.; Gussenhoven, Carlos (2013). Shiwilu (Jebero). Journal of the International Phonetic Association 43(1): 97–106. https://doi.org/10.1017/S0025100312000370 DOI: https://doi.org/10.1017/S0025100312000370

Valenzuela, Pilar M.; Careajano Chota, Meneleo; Acho viuda de Chávez, Emérita Guerra; Inuma Inuma, Julia; Lachuma Cachique, Fernando (2013). Kirka’ lawer’lla’la’ ñak. Diccionario shiwilu-castellano, Castellano-shiwilu. Lima: Federación de Comunidades Nativas de Jeberos (FECONAJE).

Vásquez-Aguilar, Alonso (2021). Non-moraicity and weight augmentation in Shiwilu (Kawapanan) (MA thesis). Santa Barbara: UC Santa Barbara. https://escholarship.org/uc/item/8jj9b8h0

Downloads

Publicado

2022-08-22

Como Citar

NIKULIN, A. Uma reconstrução fonológica de proto-kawapana. LIAMES: Línguas Indígenas Americanas, Campinas, SP, v. 22, n. 00, p. e022013, 2022. DOI: 10.20396/liames.v22i00.8668970. Disponível em: https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/liames/article/view/8668970. Acesso em: 2 out. 2022.