Banner Portal
Expressão de predicações secundárias
Grafismo Tukano  de cesteria e animais. Autor: John Alexandres Dias.
PDF (Español (España))

Palavras-chave

Mbya
Tupi-Guarani
Predicação secundária
Depictivos
Maneira

Como Citar

BARANGER, Estefanía. Expressão de predicações secundárias: uma construção depictiva no Mbya (Tupi-Guarani). LIAMES: Línguas Indígenas Americanas, Campinas, SP, v. 23, n. 00, p. e023005, 2023. DOI: 10.20396/liames.v23i00.8671651. Disponível em: https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/liames/article/view/8671651. Acesso em: 19 abr. 2024.

Resumo

O objetivo deste artigo é descrever em termos sintáticos e semânticos os predicados secundários [V2-reve] em Mbya. De acordo com os dados levantados em campo, a posposição reve, geralmente utilizada nas línguas da família Tupi-Guarani para expressar relações de companhia e associação, ampliou seus contextos de uso em Mbya como marcador de predicações secundárias depictivas quando ligado a uma base verbal. Existem poucos antecedentes no estudo da pregação secundária e dessa construção nas línguas da família (cf. Dooley 2013; Dietrich 2009). A proposta do presente trabalho é analisar o [V2-reve] em Mbya como uma construção depictiva (Schultze-Berndt e Himmelmann 2004; Himmelmann e Schultze-Berndt 2005) partindo do fato de que essas formas reduzidas não podem ser o único predicado de uma frase e expressam um estado de coisas que ocorre durante a referência temporal do evento expresso pelo predicado principal, codificando predominantemente significados voltados para um participante do evento.

https://doi.org/10.20396/liames.v23i00.8671651
PDF (Español (España))

Referências

Aissen, Judith; Zavala, Roberto (2010). Predicación secundaria en lenguas de Mesoamérica. Ciudad de México: CIESAS.

Asociación Civil Coincidir (2013). Ore pohã ñana kuéra: Nuestras hierbas medicinales. Misiones: Proyecto L.E.E.R (Modalidad Bilingüe).

Cruz, Aline da (2011). Fonologia e gramática do Nheengatú: A língua geral falada pelos povos Baré, Warekena e Baniwa (Tesis de doctorado). Amsterdam: Vrije Universiteit.

Dietrich, Wolf (2001). Categorias lexicais nas línguas tupi-guarani (visão comparativa). In Francesc Queixalós (ed.), Des noms et des verbes en tupi-guarani: état de la question, pp. 21-37. Múnich: Lincom Europa.

Dietrich, Wolf (2009). Sintaxis del guaraní chaqueño (chiriguano, tupí guaraní): La cláusula y las relaciones interclausales. Amerindia 33/34: 333-362. Disponible en: https://www.vjf.cnrs.fr/sedyl/amerindia/articles/pdf/A_33-34_10.pdf

Dietrich, Wolf. (2017). Word classes and word class switching in Guaraní syntax. In Bruno Estigarribia; Justin Pinta (eds.), Guaraní Linguistics in the 21st Century, pp. 158-193). Leiden: Brill. https://doi.org/10.1163/9789004322578_006

Dooley, Robert A. (2013). Léxico guarani, dialeto mbyá. Brasília: SIL. Disponible en: https://www.silbrasil.org.br/resources/archives/72342

González, Hebe A. (2005). A grammar of Tapiete (Tupi-Guarani) (Tesis de doctorado). Pittsburgh: University of Pittsburgh. Disponible en: http://d-scholarship.pitt.edu/id/eprint/8444

Heine, Bernd; Kuteva, Tania (2002). World lexicon of grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.

Himmelmann, Nicholas P.; Schultze-Berndt, Eva (2005). Secondary predication and adverbial modification: The typology of depictives. Oxford/New York: Oxford UniversityPress.

INDEC. (2004-2005). Encuesta complementaria de pueblos indígenas (ECPI).

Keller, Héctor (2011). Problemas de la etnotaxonomía guaraní: Las plantas de los animales. Bonplandia 20(2): 111-136. http://dx.doi.org/10.30972/bon.2021319

Lehmann, Christian (1989). Towards a typology of clause linkage. In John Haiman; Sandra Thompson (eds.), Clause combining in grammar and discourse (Typological studies in language 18), pp. 181-226. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins. https://doi.org/10.1075/tsl.18.09leh

Lehmann, Christian; Yong-Min Shin (2015). The functional domain of concomitance. A typological study of instrumental and comitative relations. In Christian Lehmann (ed.), Typological studies in participation, pp. 9-104. Berlin: Akademie Verlag. https://doi.org/10.1524/9783050080536.9

Loeb-Diehl, Flora (2005). The typology of manner expressions (Tesis de doctorado). Nijmegen: Universiteit Nijmegen. Disponible en: https://repository.ubn.ru.nl/handle/2066/40949

Mapa Guaraní Continental (2016). A. Rolla (elab.); L. Marquez Pereira; G. Grünberg (coord.), Conselho Indigenista Missionário y Centro de Trabalho Indigenista.

Martins, Marci Fileti (2004). Descrição e análise de aspectos da gramática do Guarani Mbyá (Tesis de doctorado). Campinas: Universidade Estadual de Campinas. https://doi.org/10.47749/T/UNICAMP.2003.300663

Praça, Walkiria (2007). Morfossintaxe da língua tapirapé (Família Tupi-Guaraní) (Tesis de doctorado). Brasília: Universidad Nacional de Brasília. Disponible em: https://repositorio.unb.br/handle/10482/6626

Restivo, Paulo (1893 [1722]). Vocabulario de la lengua guaraní [Edición de C. F. Seybold]. Rose, Françoise (2016). On finitization. In Chamoreau Claudine; Zarina Estrada-Fernández (eds.), Finiteness and nominalization (Typological studies in language 113), pp. 345-370. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/tsl.113.14ros

Schultze-Berndt, Eva; Himmelmann, Nikolaus P. (2004). Depictive secondary predicates in crosslinguistic perspective. Linguistic Typology 8(1): 59-130. https://doi.org/10.1515/lity.2004.004

Schultze-Berndt, Eva (2017). Depictive secondary predicates in typological perspective. Em Martin Everaert; Henk van Riemsdijk (eds.), The Blackwell companion to syntax (2nd edition), pp. 1-30. Hoboken: John Wiley & Sons Ltd. https://doi.org/10.1002/9781118358733.wbsyncom115

Seki, Lucy (2000). Gramática do Kamaiurá - Língua Tupi-Guarani do Alto Xingu. Campinas, São Paulo: Editora da Unicamp e Imprensa Oficial.

Sosa, Lautaro (2012). Mapa Comunidades indígenas en la Provincia de Misiones. En: https://www.academia.edu/10772410/Mapa_Comunidades_guaraníes_en_la_Provincia_de_Misiones

Universidad Nacional de Misiones, Facultad de Ciencias Forestales (2020). Material de apoyo desarrollado en el marco del Curso de Lengua Mbya Guaraní Nivel III.

Verkerk, Annemarie (2009). A semantic map of secondary predication. Linguistics in the Netherlands 26: 115–126. https://doi.org/10.1075/avt.26.11ver

Creative Commons License

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Copyright (c) 2023 Estefanía Baranger

Downloads

Não há dados estatísticos.