Banner Portal
“Professor, por que você fala ok?” Desculpa para falar de políticas linguísticas
PDF

Palavras-chave

Política linguística
Escrita
Educação indígena

Como Citar

COSTA, Francisco Vanderlei Ferreira da. “Professor, por que você fala ok?” Desculpa para falar de políticas linguísticas. Línguas e Instrumentos Linguísticos, Campinas, SP, v. 11, n. 22, p. 45–72, 2008. DOI: 10.20396/lil.v11i22.8664861. Disponível em: https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/lil/article/view/8664861. Acesso em: 13 maio. 2024.

Resumo

Este artigo apresenta discussões que permeiam aulas direcionadas à formação dos professores Guarani/Kaiowá na região de Dourados. Um elemento destacado é a inserção da escrita nas comunidades indígenas. A esse respeito, algumas questões para se pensar apontadas pelo autor são: a tradição oral das línguas indígenas; a falta de abertura à participação de falantes de línguas indígenas no debate sobre a modalidade escrita de sua língua; e a falta de espaço para a escrita dessas línguas na comunidade brasileira não indígena.

https://doi.org/10.20396/lil.v11i22.8664861
PDF

Referências

BORGES, Paulo Humberto Porto. Fotografia e representação indígena guarani. In O bilingüismo e seus reflexos na escolarização no oeste do Paraná. A. F. Fiúza & S. R. F. de Oliveira (orgs). Cascavel- PR: Edunioeste, 2006.

BRAND, Antônio Jacob. O impacto da perda da terra sobre a tradição Kaiowá/Guarani: os difíceis caminhos da palavra. Porto Alegre, 1997. Tese (Doutorado em História), Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul.

CALVET, Louis-Jean. As políticas lingüísticas. Trad. I. Duarte, J. Tenfen, M. Bagno. São Paulo: Parábola Editorial: IPOL, 2007.

CARVALHO, Edgard de Assis. Valores universais e ética intercultural. In: Sob o céu da cultura. G. de Castro & F. Dravet (orgs). Brasília: Thesaurus; Casa das Musas, 2004.

DUBOIS, Jean et alii. Dicionário de lingüística. São Paulo: Cultrix,1973.

FAIRCLOUGH, Norman. Discurso e mudança social. Trad. I. Magalhães. Brasília: Editora Universidade de Brasília, 2001.

GIRROTO, Renata Lourenço. Por uma nova textura histórica: o movi-mento de professores indígenas Guarani/Kaiova em Mato Grosso do Sul – 1988 a 2000. Dourados, 2001. (Dissertação de mestrado), Universidade Federal do Mato Grosso do Sul.

ILARI, Rodolfo. Introdução ao estudo do léxico: bricando com as palavras. São Paulo: Contexto, 2003.

INNERARITY, Daniel. Educar para uma sociedade multicultural. In: Sob o céu da cultura. G. de Castro & F. Dravet (orgs). Brasília: Thesaurus; Casa das Musas, 2004.

LYONS, John. Linguagem e lingüística: uma introdução. Rio de Janeiro: LTC, 1987.

MACIEL, Nely Aparecida. História dos Kaiowa da Aldeia Panambizinho: da década de 1920 aos dias atuais. Dourados, 2005. (Dissertação de mestrado), Universidade Federal do Mato Grosso do Sul.

MELLO, Heloísa Augusta Brito de. O falar bilíngüe. Goiânia: Editora da UFG, 1999.

MORIN, Edgar. O diálogo supõe a igualdade. In: Sob o céu da cultura. G. de Castro & F. Dravet (orgs). Brasília: Thesaurus; Casa das Musas, 2004.

PAGOTTO, Emílio Gozze. O linguista e o burocrata: a universalização dos direitos e os processos normativos. In: Política linguística no Brasil. E. P. Orlandi (org.). Campinas-SP: Pontes Editores, 2007.

ROMAINE, Suzanne. Bilingualism (2ª ed). Massachesetts-USA: Blackweel Publishers Inc, 1995.

SOUZA, Pedro de & RIBEIRO, Jaçanã. Oralidade e escritismo: dominância e contradição nas políticas lingüísticas de inclusão. In: Política lingüística no Brasil. E. P. Orlandi (org.). Campinas-SP: Pontes Editores, 2007.

SKUTNABB-KANGAS, Tove. Bilingualism or not: the education of minorities. Avon- England: Multilingual Matters 7, 1981.

TRUDGILL, Peter. Introducing language and society. London: Peguin English, 1992.

Creative Commons License

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

Copyright (c) 2021 Línguas e Instrumentos Línguísticos

Downloads

Não há dados estatísticos.