Banner Portal
Um espaço para Ricardo III
PDF

Palavras-chave

Shakespeare. Ricardo III. Espaço. Cenografia

Como Citar

LAZZARATTO, Marcelo. Um espaço para Ricardo III. Pitágoras 500, Campinas, SP, v. 4, n. 2, p. 105–117, 2014. DOI: 10.20396/pita.v4i2.8634704. Disponível em: https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/pit500/article/view/8634704. Acesso em: 25 abr. 2024.

Resumo

 Este artigo correlaciona três tipos de palco –o elisabetano, a arena e o italiano–, no sentido de se discutir uma escolha de en- cenação vinculada à espacialidade, o que norteou todo o trabalho de criação da montagem de “Ricardo III”, de William Shakespeare. O objetivo é o de, por meio dessa escolha, o espetáculo estabelecer um diálogo franco e direto com os espectadores dos tempos atuais.

 

https://doi.org/10.20396/pita.v4i2.8634704
PDF

Referências

BROOK, Peter. O teatro e seu Espaço. São Paulo, Vozes, 1970.

HELIODORA, Barbara. Encontros: Shakespeare e a Tradução. In: Sobe? Ano I, n.1. São Paulo, 2011.

SARRAZAC, Jean –Pierre. Léxico do drama moderno e contemporâneo. São Paulo, Cosac Naify, 2012.

SHAKESPEARE, William. Ricardo III. Tradução de Jorge Louraço.

VERNANT, Jean Pierre. Mito e Pensamento entre os Gregos: estudos de psicologia histórica. Rio de Janeiro, Paz e Terra, 1990.

A revista Pitágoras 500 utiliza a licença do Creative Commons (CC), preservando assim, a integridade dos artigos em ambiente de acesso aberto.

Downloads

Não há dados estatísticos.