Banner Portal
Ricardo Piglia and translation
PDF (Português (Brasil))

Keywords

Ricardo Piglia
Translation
Hard-boiled fiction
por favor

How to Cite

GROTTO, Livia. Ricardo Piglia and translation: ways to use. Remate de Males, Campinas, SP, v. 39, n. 2, p. 641–663, 2019. DOI: 10.20396/remate.v39i2.8655737. Disponível em: https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/remate/article/view/8655737. Acesso em: 16 jul. 2024.

Abstract

According to the Ricardo Piglia of Las Tres Vanguardias, when an Argentine writer finds a “way to use” other cultures, he achieves, at the same time, an “identity” within the national literary system. This “way of using” would encompass various types of relationship with foreign material, including the extremes of making it completely palatable or totally unrecognizable. The foreigner could also be imitated, paraphrased or re-read according to new nuances. This essay focuses on the figure of the translator Ricardo Piglia, with a brief  tour through his facets as editor and publisher of hard-boiled police novels in Argentina.

https://doi.org/10.20396/remate.v39i2.8655737
PDF (Português (Brasil))

References

ÁLVAREZ, Emiliano. Tiempo contemporáneo. Una editorial de la Nueva Izquierda. Políticas de la Memoria, Anuario de investigación e información del CeDInCI, n. 13, 2012-2013, pp. 143-155. Disponível em: http://www.historiapolitica.com/datos/biblioteca/nuevaizquierda_alvarez.pdf. Acesso em: 17 jun. 2019.

BORGES, Jorge Luis. Textos recobrados, 1919-1929. Barcelona: Emecé, 1997.

BORGES, Jorge Luis Inquisiciones. Madrid: Alianza, 2004a.

BORGES, Jorge Luis Obras completas. Vol. I. 15. ed. Buenos Aires: Emecé, 2004b.

BORGES, Jorge Luis. El tamaño de mi esperanza. Madrid: Alianza, 2008.

FEINMANN, José Pablo. Los condenados de la razón. Página 12, Radar Libros, 11/05/2003. Disponível em: https://www.pagina12.com.ar/diario/suplementos/libros/10-563-2003-05-11.html. Acesso em: 17 jun. 2019.

GIARDINELLI, Mempo. El género negro, orígenes y evolución de la literatura policial y su influencia en Latinoamérica. Buenos Aires: Capital Intelectual, 2013.

HEMINGWAY, Ernest. Hombres sin mujeres. Trad. Ricardo Piglia. Buenos Aires: Librería Fausto, 1978.

LAFFORGUE, Jorge; RIVERA, Jorge B. Asesinos de papel, ensayos sobre narrativa policial. Buenos Aires: Colihue, 1996.

LOUIT, Robert. Le roman noir américain. Le roman policier, Magazine Littéraire, n. 20, 1968, pp. 13-15.

MAILER, Norman. Costa Bárbara. Trad. Patricio Canto. Buenos Aires: Tiempo Contemporáneo, 1971. (Colección Ficciones)

PIGLIA, Ricardo. Notas sobre Facundo. Punto de Vista, Revista de Cultura, año 3, n. 8, mar.-jun. 1980, pp. 15- 18.

PIGLIA, Ricardo. Nombre falso [relatos]. 2. ed. Buenos Aires: Seix Barral, Biblioteca Breve, 1997.

PIGLIA, Ricardo Prisión perpetua. Buenos Aires; Seix Barral, 1998.

PIGLIA, Ricardo (Ed.). Crímenes perfectos, antología de relatos. Selección, notas y prólogo de Ricardo Piglia. Buenos Aires: Planeta, 1999.

PIGLIA, Ricardo. Crítica y ficción. Buenos Aires: Editorial Planeta, 2000.

PIGLIA, Ricardo. Respiración artificial. 2. ed. Buenos Aires: Seix Barral, 2003.

PIGLIA, Ricardo. Formas breves. Trad. José Marcos Mariani de Macedo. São Paulo: Companhia das Letras, 2004a.

PIGLIA, Ricardo. La ciudad ausente. Buenos Aires: Seix Barral, 2004b.

PIGLIA, Ricardo. 19 de julio de 2010 – Ricardo Piglia. Palestra no Club de Traductores Literarios de Buenos Aires. Disponível em: https://www.youtube.com/watch?v=_1GIXGeJyMw. Acesso em: 18 jun. 2019.

PIGLIA, Ricardo. Notas para un Diario. La isla. Clarín, Revista Ñ, 23 feb. 2012. Disponível em: https://www.clarin.com/literatura/ricardo-piglia-notas-diario-la-isla_0_HJP-fwnwmg.html. Acesso em: 17 jun. 2019.

PIGLIA, Ricardo. El camino de Ida. Barcelona: Anagrama, 2013.

PIGLIA, Ricardo. Formas breves. Barcelona: Debolsillo, 2014.

PIGLIA, Ricardo. Los diarios de Emilio Renzi. Vol. 1. Años de formación. Buenos Aires: Anagrama, 2015.

PIGLIA, Ricardo. Escritores norteamericanos. Edición de Edgardo Dieleke y Julieta Mortati. Buenos Aires: Tenemos las Máquinas, 2016a.

PIGLIA, Ricardo. Los diarios de Emilio Renzi. Vol. 2. Los años felices. Buenos Aires: Anagrama, 2016b.

PIGLIA, Ricardo. Las tres vanguardias: Saer, Puig, Walsh. Edición de Patricia Somoza. Buenos Aires: Eterna Cadencia, 2016c.

PIGLIA, Ricardo. Os anos felizes. Trad. Sergio Molina. São Paulo: Todavia, 2019.

PIGLIA, Ricardo; CAMARDA, Sergio (Eds.). Literatura y Sociedad, revista trimestral, año I, n. 1, oct.-dic., 1965.

PINTO, Júlio Pimentel. A pista e a razão: notas sobre o gênero policial em Ricardo Piglia. In: TRAVAGLIA, Luiz Carlos (Org.). Encontro na linguagem. Estudos linguísticos e literários. Uberlândia: Edufu, 2006, pp. 167-174.

RENZI, Emilio [Ricardo Piglia]. Cuentos policiales de la serie negra. Selección y notas de Emilio Renzi, versión castellana de Floreal Mazía y Ricardo Ocampo [Piglia]. Buenos Aires: Tiempo Contemporáneo, 1969. (Colección Serie Negra)

REST, Jaime. Diagnóstico de la novela policial. Crisis, n. 15, 1974, pp. 31-39.

ROSSO, Ezequiel del. Retóricas del crimen, reflexiones latinoamericanas sobre el género policial. Jaen: Alcalá, 2011.

VALERY, Paul. Le cimetière marin. In: Poésies. Paris : Gallimard, 2001, pp. 100-105.

WAISMAN, Sergio. Ethics and Aesthetics North and South: translation in the Work of Ricardo Piglia. Modern Language Quarterly, v. 62, n. 3, Sep. 2001, pp. 259-283.

WAISMAN, Sergio. Epílogo: leer Argentina, traducir a Piglia. In: Borges y la traducción. Trad. Marcelo Cohen. Buenos Aires: Adriana Hidalgo, 2005, pp. 233-248.

WILLSON, Patricia. Traductores en el siglo. Cuarto artículo de la serie “El juicio del siglo”. Punto de Vista, n. 87, abr. 2007, pp. 19-25.

Licença Creative Commons
O periódico Remate de Males utiliza a licença do Creative Commons (CC), preservando assim, a integridade dos artigos em ambiente de acesso aberto.

 

Downloads

Download data is not yet available.