Resumo
-Referências
FERREIRA, Jerusa Pires. Armadilhas da Memória. São Paulo, Ateliê, 2004.
SCHNAIDERMAN, Boris. Os Escombros e o Mito. São Paulo, Companhia das Letras, 1997.
SLAVUTZKY, Abrão (Org). A Paixão do Ser: depoimentos e ensaios sobre a identida de judaica. Artes Oficinas: Porto Alegre-RS, 1998.
STRUVE, Nikita. Óssip Mandelstam. Paris, Institut d’Études Slaves, 1982.
MANDELSTAM, Óssip. Eté Froid & autres textes. Traduits du russe par Ghislaine Capogna-Bardet. Paris: Actes du Sud, 2004.
MANDELSTAM, Óssip. (La) Pierre: les premières poésies (1906-1915). Traduit du russe et présenté par Henri Abril. Paris: Les Éditions Circe, 2003.
MANDELSTAM, Óssip. Le Bruit du Temps. Traduit du russe et annoté par Edith Scherrer. Lausanne: Éditions L’Age d’Homme, 2001a.
MANDELSTAM, Óssip. Poesia Russa Moderna. Trad. de Boris Schnaiderman, Augusto e Haroldo de Campos. 6a. ed. revista e ampliada. São Paulo, Perspectiva, 2001b.
MANDELSTAM, Óssip. Lettres. Traduit du russe par Ghislaine Capogna-Bardet. Arles: Actes Sud, 2000a.
MANDELSTAM, Óssip. O Rumor do Tempo e Viagem a Armênia. Tradução de Paulo Bezerra. São Paulo: Editora 34, 2000b.
MANDELSTAM, Óssip. Tristia y otros poemas. Traducción, notas y epílogo de Jesús García Gabaldón. Málaga: Igitur, 1998.
MANDELSTAM, Óssip. Le Sceau Égyptien. Traduit du russe par Claude B. Levenson. Lausanne: L’Age d’Homme, 1990a.
MANDELSTAM, Óssip. De la Poésie. Traduit du russe, présenté et annoté par Mayelasveta. Paris: Gallimard, 1990b.
MANDELSTAM, Óssip. Voyage en Arménie. Traduction de André Bouchet. Paris: Mercure de France, 1984.
MANDELSTAM, Óssip. Tristia et autres poèmes. Choisis et traduits du russe par François Kérel. Paris: Gallimard, 1982.
MANDELSTAM, Óssip. Poètes d’ajourd’ hui. Paris: Seghers, 1972.
O periódico Remate de Males utiliza a licença do Creative Commons (CC), preservando assim, a integridade dos artigos em ambiente de acesso aberto.