Banner Portal
Causativização de predicadores estáticos e processuais no português brasileiro
PDF

Palavras-chave

Linguística

Como Citar

CONCEIÇÃO, Sanir; NICOLACÓPULOS, Apóstolo Theodoro. Causativização de predicadores estáticos e processuais no português brasileiro. Cadernos de Estudos Linguísticos, Campinas, SP, v. 50, n. 2, p. 149–170, 2011. DOI: 10.20396/cel.v50i2.8637228. Disponível em: https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/cel/article/view/8637228. Acesso em: 18 abr. 2024.

Resumo

This paper deals with state and process verbs/predicators in utterances of journalistic texts from a semantic-pragmatic perspective. It claims that when “intention” is added to these predicators, they are causativized, thus encompassing a new semantic (thematic) role, namely the Agent.
https://doi.org/10.20396/cel.v50i2.8637228
PDF

Referências

ANDERSON, J. M. (1971). The Grammar of Case: Towards a Localistic Theory. Cambridge: Univerity Cambridge. CD-Rom da Folha de São Paulo, 1997.

CHAFE, W. (1979). Significado e Estrutura Lingüística. Tradução de Maria Helena de Moura Neves, Odete G. Altmanm de Souza Campos e Sônia V. Rodrigues. RJ: Livros técnicos e científicos.

COOK, W. A. (1979). Case Grammar: development of the Matrix Model (1970-1978). Washington, D.C.: Georgetown University.

COOK, W. A. (1989). Case Grammar Theory. Washington, D.C.: Georgetown University.

CRUSE, D. (1973). Some Thoughts on Agentivity. In: Journal of Linguistics, n. 9, p. 11-23.

FILLMORE, C. J. (1968). The Case for Case. In: Bach, E & Harms, R. (eds.) Universals in Linguistic Theory. New York: Holt, Rinehart & Winsto, p. 1-90.

FILLMORE, C. J. (1971). Some Problems for Case Grammar. In: Richard, J. & Obrien, S. J. (org.) Georgetown University. Round Table on Language and Linguistics. Washington, D.C.: Georgetown University, p. 35-56.

FILLMORE, C. J. (1977). The Case for Case Reopened. In: Cole, P. & Sadok, J. Syntax and Semantics: Grammatical Relations. New York: Academic Press. V. 8, p. 59-81.

FLORES, L. (1994). Teoria da correferencialidade com especial atenção ao português. Dissertação de Mestrado. Florianópolis: UFSC.

HALLIDAY M. (, 1968). Notes on transitivity and theme in english. In: Journal of Linguistics 3, p. 179215.

HOUAISS, A. (2001). Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa. Rio de Janeiro: Objetiva.

LAKOFF, G. (1966). Stative Verbs and Adjectives in English. In: Dettingger, A. G. (ed), Mathematical Linguistics and Automatic Translation. Cambridge, Mass.: Havard University Press.

LANGACKER, R. (1975). Functional Stratigraphy. In: Grossman, R et. al. (eds), Funcionalism. Chicago: Goodspeed, p. 351-397.

LYONS, J. (1979). Introdução à Lingüística Teórica. Tradução de Rosa Virgínia Mattos e Silva e Hélio Pimentel. SP: Ed. Nacional, Ed da Universidade de São Paulo.

MARQUES, M. H. (1999). Iniciação à Semântica. 4 ed. RJ: Jorge Zahar.

McCAWLEY, J. D. (1976). Grammar and Mening. In: Papers on Syntatic and Semantic Topics. New York: Academic Press.

NICOLACÓPULOS, A. T. (1992). The Holistic Case: an Introduction to Case Grammar. Florianópolis: UFSC.

NICOLACÓPULOS, A. T. et al. (1997). O Modelo Casual da UFSC. In: CÍRCULO DE ESTUDOS LINGÜÍSTICOS DO SUL, Florianópolis. Anais do 1o CelSul. Florianópolis/SC, p. 203-209.

NICOLACÓPULOS, A. & ZUCCO, B. (1996). Teoria da Correferencialidade em Recortes Discursivos do Português (I e II). In: Revista UNIMAR, n. 18(1), p. 21-46.

OLIVEIRA, M. G. (1995). Predicações Polissêmicas e Metafóricas: uma Abordagem Semântico-pragmática. Tese de Doutorado. Florianópolis: UFSC.

OLIVEIRA, A. C. de. (1999). Cenas Benefactivas e Movimentos Semânticos no Contexto da Linguagem Jornalística. Tese de Doutorado. Florianópolis: UFSC.

PARSONS, T. (1994). Events in the Semantics of English. Massachusetts: MIT Press.

O periódico Cadernos de Estudos Linguísticos utiliza a licença do Creative Commons (CC), preservando assim, a integridade dos artigos em ambiente de acesso aberto.

Downloads

Não há dados estatísticos.