Banner Portal
Aquisição de Português como L2 por crianças venezuelanas em contexto fronteiriço
PDF

Palavras-chave

Bilinguismo
Code-switching
Aquisição - Aprendizagem de português como L2
Educação infantil

Como Citar

LEMOS, David Sena; DEL RÉ, Alessandra. Aquisição de Português como L2 por crianças venezuelanas em contexto fronteiriço: o code-switching em sala de aula. Cadernos de Estudos Linguísticos, Campinas, SP, v. 64, n. 00, p. e022029, 2022. DOI: 10.20396/cel.v64i00.8668238. Disponível em: https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/cel/article/view/8668238. Acesso em: 19 abr. 2024.

Resumo

Este trabalho constitui um recorte de um estudo mais amplo sobre aquisição do português brasileiro (PB) como segunda língua (L2) em contexto escolar, na fronteira norte do Brasil (Pacaraima) e sul da Venezuela (Santa Elena de Uairén). Analisamos a aquisição do PB, em especial a questão do code-switching, por três crianças venezuelanas de 4 anos de idade interagindo com falantes nativos de PB em sala de aula (Educação Infantil). Foram realizadas 18 sessões, entre 30 e 45 minutos, filmadas em sala de aula e que foram posteriormente transcritas a partir da ferramenta CHAT/CLAN. Trata-se de um estudo longitudinal, de cunho qualitativo. Para a análise dos dados, partimos de uma abordagem dialógico-discursiva que busca entender o modo de funcionamento da linguagem e a produção de sentido que se dá nas relações empreendidas entre sujeitos, na relação com outros discursos, com os aspectos socioculturais e ideológicos, em determinados contextos discursivos (BAKHTIN; VOLOCHÍNOV, 2014 [1929], SALAZAR-ORVIG, 2010; SALAZAR-ORVIG et. al., 2010, Del Ré et al, 2014a). Os resultados revelam que as crianças praticam code-switching em eventos discursivos específicos da esfera escolar de forma distinta, sobretudo motivadas por fatores externos, tais como a temática da interação ou a experiência com os gêneros discursivos canções e contos infantis.

https://doi.org/10.20396/cel.v64i00.8668238
PDF

Referências

BAKER, C.; WRIGHT, W. E. Foundations of bilingual education and bilingualism. 6th ed. Bristol, UK: Multilingual Matters, 2017.

BAKHTIN, M.; VOLOCHÍNOV, V. N. Marxismo e filosofia da linguagem. 16. ed. São Paulo: Hucitec Editora, 2014 [1929].

BAKHTIN, M. Os gêneros do discurso. Tradução: Paulo Bezerra. São Paulo: Editora 34, 2016 [1979].

BAKHTIN, M. Estética da criação verbal. 6. ed. São Paulo: Martins Fontes, 2011 [1979].

BARROS, D. L. P. de. Dialogismo, polifonia e enunciação. In: BARROS, D. L. P.; FIORIN, J. L. (Orgs.) Dialogismo, polifonia e intertextualidade: em torno de Mikhail Bakhtin. São Paulo: Edusp, 1994. p. 1-9.

BRAIT, B (Org.). Bakhtin: conceitos-chave. 5. ed. São Paulo: Contexto, 2014.

BRAIT, B.; MELO, R. de. Enunciado/enunciado concreto/anunciação. In: BRAIT, B (Org.). Bakhtin: conceitos-chave. 5. ed. São Paulo: Contexto, 2014. p. 61-78.

BLOOMFIELD, L. Language. (With a new foreword by C. F. Hockett) University of Chicago Press: Chicago and London, 1984 [1933].

BRUNER, J. Como as crianças aprendem a falar. Porto Alegre: Instituto Piaget, 1983.

BULLIO, P. C. Referência e code-switching: traços de singularidade na linguagem de uma criança bilíngue, 2014, 655f. Tese (Doutorado) - Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, Faculdade de Ciencias e Letras (Campus de Araraquara), 2014.

BUTLER, Y. G.; HAKUTA, K. Bilingualism and second language acquisition. In: BHATIA, T. K.; RITCHIE, W. C. (Eds.). The Handbook of Bilingualism. United Kingdom: Blackwell Publishing, 2004. p. 114-144.

DEL RÉ, A. Pluralismo teórico-metodológico em Aquisição da Linguagem: o lugar do sujeito e da linguagem nas pesquisas In: O Fazer Científico.1a ed. Campinas: Mercado de Letras, 2014, v.2, p. 341-372.

DEL RÉ, A.; HILÁRIO, R. N.; VIEIRA, A. J. Subjetividade, individualidade e singularidade na criança: um sujeito que se constitui socialmente. Bakhtiniana: Revista de Estudos do Discurso, v.7, p.57 – 74, 2012.

FARACO, C. A. Linguagem & diálogo: as ideias linguísticas do círculo de Bakhtin. São Paulo: Parábola Editorial, 2009.

FIORIN, J. L. Introdução ao pensamento de Bakhtin. 2. ed. São Paulo: Ática, 2016.

FRANÇOIS, F. O que nos indica a “linguagem da criança”: algumas considerações sobre a “linguagem”. In: DEL RÉ, A. (Org.) Aquisição da linguagem: uma abordagem psicolinguística. São Paulo: Contexto, 2006. p.183-200.

GASS, S. M. e SELINKER, L. Second language acquisition: an introductory course. Third edition. Routledge Taylor & Francis: London, 2008.

GROSJEAN, F. Individual bilingualism. In: SPOLSKY, B. (editor). Concise Encyclopedia of Educational Linguistics. Oxford: Elsevier, 1999. p. 284-290.

GROSJEAN, F. The bilingual’s language modes. In: WEI, L. (editor) The bilingualism reader. 2nd ed. London: Routledge, 2006. p. 248-451.

HILÁRIO, R. N. Um olhar sobre a aquisição do plural em crianças São Paulo: Cultura Acadêmica, 2015.

KRASHEN, S. D. Principles and practice in second language acquisition. Oxford: Pergamon Press Inc., 1982.

KRASHEN, S. D. Explorations in language acquisition and use. Portsmouth: Heinemann, 2003.

LYONS, John. Língua(gem) e linguística. Editora LTC. Rio de Janeiro: 1987.

MYERS-SCOTTON, C. Multiple voices: an introduction to bilingualism. Malden, EUA: Blackwell Publishing, 2006.

POPLACK, S. Sometimes I’ll start a sentence in Spanish y termino en español: toward a typology of code-switching. In: WEI, L. (editor) The bilingualism reader. London: Routledge, 2006. p. 213-243.

SALAZAR-ORVIG, A. Dialogical factors in toddlers’ use of clitic pronouns. First Language n.30 (3-4), p. 375-402, 2010.

SALAZAR-ORVIG, A. et al. Dialogical beginnings of anaphora: The use of third person pronouns before the age of 3. Journal of Pragmatics n. 42, p. 1842-1865, 2010.

SAVILLE-TROIKE, Muriel. Introducing Second Language Acquisition. Cambridge University Press New York, 2006.

SOBRAL, A. Do dialogismo ao gênero: as bases do pensamento do Círculo de Bakhtin. Campinas: Mercado de Letras, 2009.

SOUZA, R. A. Segunda língua: aquisição e conhecimento. (Linguística para o ensino superior, 10). São Paulo: Parábola Editorial, 2021.

SPOLSKY, B. Sociolinguistics. Oxford: Oxford University Press, 1998.

WEI, L. Dimension of bilingualism. In: WEI, L. (editor) The bilingualism reader. London: Routledge, 2006. p. 3-22.

WEINREICH, U. Lenguas en contacto: descubrimientos y problemas. Traducción: Francisco Rivera. The Hague: Mouton. Ediciones de la biblioteca Universidad Central de Venezuela, 1974.

Creative Commons License

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Copyright (c) 2022 Cadernos de Estudos Linguísticos

Downloads

Não há dados estatísticos.