Banner Portal
El concepto mismo de contacto lingüístico a la luz del interés contemporáneo en la translanguaging
PDF (English)

Palabras clave

Mulilinguismo
Contacto lingüístico
Translenguaje

Cómo citar

RAJAGOPALAN, Kanavillil. El concepto mismo de contacto lingüístico a la luz del interés contemporáneo en la translanguaging. Cadernos de Estudos Linguísticos, Campinas, SP, v. 64, n. 00, p. e022024, 2022. DOI: 10.20396/cel.v64i00.8667525. Disponível em: https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/cel/article/view/8667525. Acesso em: 17 jul. 2024.

Datos de los fondos

Resumen

Este trabajo pretende alegar que el concepto de translengua desafía una serie de conceptos tradicionalmente establecidos como el contacto lingüístico, el código lingüístico, code-switching, las lenguas discretas concebidas como objetos autónomos y herméticamente aislados entre sí, etc., en definitiva, toda la parafernalia conceptual con la que estamos acostumbrados a abordar el fenómeno del multilingüismo. Lejos de ser una excepción, se sabe que el multilingüismo es el más común en el mundo, y el llamado monolingüismo no es más que el producto de políticas represivas practicadas en tiempos pasados en nombre de intereses geopolíticos, entre los cuales, la creación y / o mantenimiento de estados nacionales como un baluarte de identidad colectiva y diferenciación en lugar de descontentos, "forasteros": un fenómeno de excepción impuesto al orden natural de las cosas. Es decir, el monolingüe es un punto totalmente fuera de la curva, un hecho históricamente atestiguado, pero eclipsado por la interferencia de factores geopolíticos.

https://doi.org/10.20396/cel.v64i00.8667525
PDF (English)

Citas

BALDAUF, S. A Hindi-English jumble, spoken by 350 million. The Christian Science Monitor, 23 November 2004.

BAXTER, A. ‘Epilogue.’ In: ÁLVAREZ LÓPEZ, L.; GONÇALVES, P.; AVELAR, J. Ornelas de (eds.) (2018). The Portuguese language continuum in Africa and Brazil. Amsterdam: John Benjamins, 2018, p. 291-313.

BLACKLEDGE, A. Language Ecology and Language Ideology. In:CREESE, A; MARTIN, P.;HORNBERGER, N. H. (eds), Encyclopedia of Language and Education, 2nd. ed, vol. 9. New York: Springer, 2008, p. 27-40.

CALVET, L. J. Towards an Ecology of World Languages. Cambridge: Polity Press, 2006.

CANAGARAJAH, S. Codemeshing in academic writing: identifying teachable strategies of translanguaging. The Modern Language Journal, v. 95, n. 3, p. 401-417, 2011.

CHAND, V. The rise and rise of Hinglish. The Conversation, 11 February 2016. Available at: https://theconversation.com/the-rise-and-rise-of-hinglish-in-india-53476. Accessed: 15 June 2022.

CHOMSKY, N. Reflections on Language. New York: Pantheon Books, 1975.

CRYSTAL, D. Future is Hinglish, not English. The Tribune, 16 October 2004.

CRYSTAL, D. Mother-tongue India. ABC Australia, January 2005. Available at: https://www.davidcrystal.com/Files/BooksAndArticles/-4052.pdf. Accessed: 15 June 2022.

DUNBAR, R. . Grooming, Gossip and the Evolution of Language. London: Faber and Faber, 1996.

DURANTI, A.; OCHS, Elinor and SCHIEFFELIN, Bambi. B. (Eds.). The Handbook of Language Socialization. West Sussex, UK: Wiley-Blackwell, 2012.

EDWARDS, J. Multilingualism: Undestanding Linguistic Diversity. London: Continuum, 2012.

GARCÍA, O. Societal mulitilingualism in a multilingual world in transition. Northeast Conference Reports. University of California: Northeast Conference on the Teaching of Foreign Languages, 1992.

GARCÍA, O.; LI, W. Translanguaging: Language, Bilingualism and Education. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2014. Available at: https://ofeliagarciadotorg.files.wordpress.com-2019/05/garcialiweiappliedlinguistics.pdf. Accessed: 15 June 2022.

GARCÍA, O.; LI, W. Translanguaging. CHAPELLE, C. A. The Encyclopedia of Applied Linguistics. Oxford, UK: John Wiley and Sons Ltd, 2018, nd.

GRADDOL, D. English next in India. Nd: British Council, 2010.

GRIN, F. On some fashionable terms in multilingualism research: Critical assessment and implications for language policy. In: KRAUS, P. A.; GRIN, F. (eds.). The Politics of Multilingualism: Europeanisation, Globalisation and Linguistic Governance. Amsterdam: John Benjamins, 2018, p. 247-273.

HAUGEN, E. The analysis of linguistic borrowing. Language, v. 26, n. 2, p. 210-231, 1950.

HAUGEN, E. The Ecology of Language. Stanford, CA.: Stanford University Press, 1972.

HUTTON, C. M. Law lessons for linguists? Accountability and acts of professional classification. Language and Communication, v. 16, n. 3, p. 205-214, 1996.

HYMES, D. Speech and Language: On the Origins and Foundations of Inequality among Speakers. Daedalus, v. 102, n. 3, p. 59-85, 1973.

JASPERS, J. (The transformative effects of translanguaging. Language and Communication 58, p. 1-10, 2017.

LAMB, S. Language and Reality. (Edited by Jonathan Webster). London and New York: Continuum, 2004.

LI, W. Translanguaging as a practical theory of language. Applied Linguistics, v. 39, n. 1, p. 19-30, 2018.

MATRAS, Y. Mixed languages: a functional-communicative approach. Language and Cognition, v. 3, n. 2, p. 79-99, 2000.

McCRACKEN, M. Translanguaging as a tool to preserve L1 languages and promote multilingualism. In Leiden University Scholarly Publications. The Netherlands: Universiteit Leiden, 2017, p. 20-38.

MAKONI, S.; PENNYCOOK, A. Disinventing and Reconstituting Languages. Clevedon: Multilingual Matters.

MATURANA, H. R. El árbol del conocimiento: las bases biológicas del conocimiento humano. Madrid: Debate, 1996.

MUTURANA, H. R. Biology of Language: The Epistemology of Reality. In MILLER, G. A.;LENNEBERG, E. (Eds.). Psychology and Biology of Language and Thought: Essays in Honor of Eric Lenneberg. New York: Academic Press, 1978, p. 27-63.

MATURANA, H.; POERKSEN, B. From being to doing: The origins of the biology of cognition,2nd. ed. Kaunas, Lithuania: Carl-Auer, 2011.

MIGNOLO, W. Local histories/global designs: coloniality, subaltern knowledges and border thinking. Princeton, NJ: Princeton University Press, 2000.

OCHS, E.; SCHIEFFELIN, B. The theory of language socialization. In DURANTI, A; OCHS, E.; SCHIEFFELIN, B. (Eds.), The Handbook of Language Socialization, 2012, p. 1-21.

OTHEGUY, R.; GARCÍA, O.; REID, W. Clarifying translanguaging and deconstructing named languages: A perspective from linguistics, Applied Linguistics Review, v. 6, n. 3, p. 281-307, 2015.

PIKEADAY, T. The Native Speaker is Dead! Toronto: Pikeday Press, 1985.

RAHMAN, N. Hinglish is the new NRI and global language, The Times of India, 2 February 2015. Available at: https://timesofindia.indiatimes.com/nri/citizen-journalists/citizen-journalists-reports/nishath-rahman/Hinglish-is-the-new-NRI-and-global-language/articleshow/46094811.cms. Accessed: 15 June 2022.

RAJAGOPALAN, K. The politics of language and the concept of linguistic identity. CAUCE: Revista de Filología y su Didática, n. 24, p. 17-28, 2001. Available at: https://institucional/us/es/revistas/cauce/24/kanavillil.pdf. Accessed: 15 June 2022.

RAJAGOPALAN, K. Social aspects of pragmatics. In BROWN, K. (Ed.). Encyclopedia of Language and Linguistics, vol. 11. Oxford: Elsevier, 2006, p. 434 – 440.

RAJAGOPALAN, K. Review of Language and Reality by Sydney Lamb. Word, v. 58, n. 2, p. 133-137, 2007.

RAJAGOPALAN, K. The ‘outer circle’ as a role model for the ‘expanding circle’. English Today, v. 27, n. 4, 2011, p. 58-63.

RAJAGOPALAN, K.Colonial hangover and new ‘hybrid’ Englishes. In AGNIHOTRI, R. K.; SINGH, R. (Eds.), Indian English: Towards a new Paradigm. New Delhi: Orient Black Swan, 2012, P. 206-214.

RAJAGOPALAN, K.Política de ensino de línguas no Brasil: história e reflexões prospectivas.’ In MOITA LOPES, L. P. (Ed.) Linguistica Aplicada na Modernidade Recente: Festschrift para Antonieta Celani. São Paulo: Parábola, 2013, p. 143-161.

REDDY, M. J. The conduit metaphor: A case of frame conflict in our language about language. In ORTONY, A. (Ed.), Metaphor and Thought. Cambridge: Cambridge University Press, 1979. P. 284-310.

VOGEL, S.; GARCÍA, O. Translanguaging. In NOBLIT, G.; MOLL, L. (Eds.) Oxford Research Encyclopedia of Education. Oxford: Oxford University Press, 2017, p. 1-22.

WINFORD, D. An Introduction to Contact Linguistics. London: Wiley-Blackwell, 2003.

WRIGHT, S. Language Policy and Language Planning: From Nationalism to Globalisation. Palgrave-MacMillan, 2003.

Creative Commons License

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0.

Derechos de autor 2022 Cadernos de Estudos Linguísticos

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.