Línguas indígenas

tradição, universais e diversidade

Autores

DOI:

https://doi.org/10.20396/liames.v21i00.8664777

Palavras-chave:

Línguas indígenas brasileiras, Resenha, Línguas indígenas

Resumo

Esta publicação é uma resenha do livro de Luciana Storto: Línguas indígenas: Tradição, universais e diversidade. Campinas, SP: Mercado de Letras, 2019. 196 pp. ISBN 978-85-7591-543-1. R$ 34,30. https://www.mercado-de-letras.com.br/livro-mway.php?codid=616

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Hein van der Voort, Museu Paraense Emílio Goeldi

Doutor em Línguística pela Universidade de Leiden. Pesquisador titular do Museu Paraense Emílio Goeldi, Coordenação de Ciências Humanas, Área de Linguística.

Referências

Aikhenvald, Alexandra Y. (2012). The languages of the Amazon. Oxford: Oxford University Press. doi: 10.1093/acprof:oso/9780199593569.001.0001

Bakker, Peter (2014). Creoles and typology: Problems of sampling and definition. Journal of Pidgin and Creole Languages 29(2): 437-455. doi: https://doi.org/10.1075/jpcl.29.2.09bak

Bakker, Peter; Gretenkort, Tobias; Parkvall, Mikael (2018). Dr. Crevaux’s Wayana-Carib Pidgin of the Guyanas: A grammatical sketch. Amerindia: Revue d’Ethnolinguistique Amérindienne 40: 169-217.

Costa, Jéssica (2014). A estrutura argumental da língua Dâw (Dissertação de mestrado). São Paulo: Universidade de São Paulo. Disponívelem: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-30092014-175441/publico/2014_JessicaClementinoDaCosta_VCorr.pdf

Crevels, Mily; Muysken, Pieter (2005). Inclusive-exclusive distinctions in the languages of central-western South America. In Elena Filimonova (org.), Clusivity: Typology and case studies of the inclusive-exclusive distinction, pp. 313-339. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins. doi: https://doi.org/10.1075/tsl.63.15cre

Crevels, Mily; Voort, Hein van der (2008). The Guaporé-Mamoré region as a linguistic area. In Pieter Muysken (Org.), From linguistic areas to areal linguistics, pp. 151-179. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins. doi: https://doi.org/10.1075/slcs.90.04cre

Cysouw, Michael (2013). Inclusive/Exclusive distinction in independent pronouns. In Matthew Dryer; Martin Haspelmath (Orgs.). The world atlas of language structures online. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. Available in: http://wals.info/chapter/39

Franchetto, Bruna (2003). As artes da palavra. Cadernos de Educação Escolar Indígena 2(1): 19-51. Barra do Bugres: UNEMAT.

Franchetto, Bruna; Balykova, Kristina (Orgs.) (2020). Índio não fala só tupi: Uma viagem pelas línguas dos povos originários no Brasil. Rio de Janeiro: 7Letras.

Gonçalves, Cristina Helena R. C. (1987). Concordância em Mundurukú. Campinas: Editora da UNICAMP.

IBGE - Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística (2012). Censo demográfico 2010. Características gerais dos indígenas: Resultados do universo. Rio de Janeiro: IBGE. Disponível em: http://servicodados.ibge.gov.br/Download/Download.ashx?http=1&u=biblioteca.ibge.gov.br/visualizacao/periodicos/95/cd_2010_indigenas_universo.pdf

Lévi-Strauss, Claude (1955). Tristes tropiques. Paris: Librairie Plon.

Martins, Silvana Andrade (2004). Fonologia e gramática Dâw (Tese de doutorado.). Amsterdam: Vrije Universiteit Amsterdam. Disponível em: https://www.lotpublications.nl/fonologia-e-gramatica-daw-tomo-ii-fonologia-e-gramatica-daw

Mattoso Câmara Jr., Joaquim (1965). Introdução às línguas indígenas brasileiras. Rio de Janeiro: Museu Nacional.

Meira, Sérgio (2006). Stative verbs vs. nouns in Sateré-Mawé and the Tupian family. In Grażyna J. Rowicka; Eithne B. Carlin (Orgs.), What’s in a verb? Studies in the verbal morphology of the languages of the Americas, pp. 189-214. Utrecht: LOT.

Moore, Denny (2011). Línguas indígenas. In Heliana Mello; Cléo Altenhofen; Tommaso Raso (orgs.), Os contatos linguísticos no Brasil, pp. 217-239. Belo Horizonte: Editora UFMG.

Moore, Denny (2014). Historical development of Nheengatu (Língua Geral Amazônica). In Salikoko Mufwene (Org.). Iberian imperialism and language evolution in Latin America, pp. 108-142. Chicago: University of Chicago Press.

Nimuendajú, Curt (1926). Die Palikur-Indianer und ihre Nachbarn. Göteborg: Elanders Boktryckeri Aktiebolag.

Rodrigues, Aryon Dall’Igna (1964). A classificação do tronco linguístico Tupí. Revista de Antropologia 12(1-2): 99-104.

Rodrigues, Aryon Dall’Igna (1986). Línguas brasileiras: Para o conhecimento das línguas indígenas. São Paulo: Edições Loyola.

Siewierska, Anna (2004). Person. Cambridge: Cambridge University Press.

Storto, Luciana R. (2002). Algumas categorias funcionais em Karitiana. In Ana Suelly Arruda Câmara Cabral; Aryon Dall'Igna Rodrigues (Orgs.). Línguas Indígenas Brasileiras: Fonologia, gramática e história, Atas do I. Encontro Internacional do GTLI, tomo II, pp. 151-176. Belém: Editora Universitária UFPA.

Storto, Luciana R.; Demolin, Didier (2012). The phonetics and phonology of South American languages. In Lyle Campbell; Verónica Grondona (Orgs.). The indigenous languages of South America: A comprehensive guide, pp. 167-233. Berlin / Boston: De Gruyter Mouton. doi: https://doi.org/10.1515/9783110258035.167

Storto, Luciana R.; Karitiana, Garcia; Karitiana, Nelson (2019). Karitiana - Gokyp - O Sol. Revista Linguística 15(1): 418-445. doi: http://dx.doi.org/10.31513/linguistica.2019.v15n1a25577

Thomason, Sarah G. (2001). Language contact: An introduction. Washington, D.C.: Georgetown University Press.

Downloads

Publicado

2021-12-16

Como Citar

VOORT, H. van der. Línguas indígenas : tradição, universais e diversidade. LIAMES: Línguas Indígenas Americanas, Campinas, SP, v. 21, n. 00, p. e021013, 2021. DOI: 10.20396/liames.v21i00.8664777. Disponível em: https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/liames/article/view/8664777. Acesso em: 28 set. 2022.

Edição

Seção

Resenhas