Banner Portal
Multilingualism and teaching at the borders
PDF (Português (Brasil))

Keywords

Multilingualism
Linguistic rights
Borders.

How to Cite

MORELLO, Rosângela. Multilingualism and teaching at the borders. Línguas e Instrumentos Linguísticos, Campinas, SP, n. 43, p. 217–236, 2019. DOI: 10.20396/lil.v0i43.8658350. Disponível em: https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/lil/article/view/8658350. Acesso em: 17 jul. 2024.

Abstract

The recent appreciation of multilingualism as part of the global agenda has led to a new understanding of the role that language plays in the contexts of education, network economy, technologies and planetary sustainability. In Brazil, such valorization involves the construction and legitimization of linguistic rights, as well as the processes which guarantee the access to these rights, creating, as one of its consequences, the need to approach the Portuguese language in the light of other Brazilian languages, especially in the field of public education. Starting at a brief characterization of the promotion of multilingualism in Brazil, this text proposes a reflection on the necessary repositioning of languages, and of the Portuguese language itself, as a result of this process. It also proposes a reflection on the presence of languages at school based on research carried out by the Observatory of Education at the Border (UNIR / UFSC / IPOL with the support of CAPES / OBEDUC) which demonstrates different types of silencing to which of a number of languages is subjected. Finally, this text discusses possible ways of dealing with multilingualism within the given contexts.

https://doi.org/10.20396/lil.v0i43.8658350
PDF (Português (Brasil))

References

ALTENHOFEN, C. V. (2013). Bases para uma política linguística das línguas minoritárias no Brasil. In: NICOLAIDES, C.; SILVA, K. A. da; TÍLIO, R.; ROCHA, C. H. (Orgs). Política e políticas linguísticas. Campinas: Pontes, p. 93-116.

ALTENHOFEN, C. V.; MORELLO, R. (Orgs) (2018). Hunsrückisch: inventário de uma língua do Brasil. Florianópolis: Garapuvu. Disponível em: http://hdl.handle.net/10183/194384. Acesso em: 01 ago. 2019.

AUTHIER-REVUZ, J. (1982). Hétérogénéité montrée et hétérogénéité constitutive, éléments pour une approche de l'autre dans le discours. In: DRLAV, n°26, p. 91-151.

BERGER, I. R. (2015). Gestão do multi/plurilinguismo em escolas brasileiras na fronteira Brasil - Paraguai: um olhar a partir do Observatório da Educação na Fronteira. 2015. 290 p. Tese (Doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Florianópolis. Disponível em: http://www.bu.ufsc.br/teses/PLLG0600-T.pdf. Acesso em: 01 jul. 2019.

CALVET, L. (2007). As políticas linguísticas. São Paulo: Parábola / Florianópolis: IPOL.

DECLARAÇÃO UNIVERSAL DOS DIREITOS HUMANOS. Assembleia Geral das Nações Unidas em Paris. 10 dez. 1948. Disponível em: https://www.ohchr.org/EN/UDHR/Pages/Language.aspx?LangID=por. Acesso em: 27 de julho de 2019.

INSTITUTO BRASILEIRO DE GEOGRAFIA E ESTATÍSTICA - IBGE. (2010). Censo Demográfico 2010. Disponível em: https://censo2010.ibge.gov.br/. Acesso em: 10 de julho de 2019.

INSTITUTO DE INVESTIGAÇÃO E DESENVOLVIMENTO EM POLÍTICA LINGUÍSTICA – IPOL. (2018). Lista de línguas cooficiais em municípios brasileiros. Disponível em: http://ipol.org.br/lista-de-linguas-cooficiais-em-municipios-brasileiros/. Acesso em: 11 jul. 2019.

MELIÁ LLITERES, B. (2010). Pasado, presente y futuro de la lengua guaraní. Assunção: CEADUC /ISEHF.

MORELLO, R. (org.). (2015). Leis e línguas no Brasil: o processo de cooficialização e suas potencialidades. Florianópolis: IPOL.

MORELLO, R.; MARTINS, M. F. (Orgs.) (2016). OBEDF - Política linguística em contextos plurilíngues: desafios e perspectivas para a escola. Florianópolis: Garapuvu.

OLIVEIRA, G. M. (Org.) (2004). Interesse, pesquisa e ensino: uma equação para educação escolar no Brasil. Florianópolis: IPOL.

ORLANDI, E. P. (1987). A linguagem e seu funcionamento: as formas do discurso. Campinas: Pontes.

ORLANDI, E. P. (1990). Discurso do confronto: Velho e Novo Mundo. São Paulo: Cortez; Campinas: Pontes.

REASON, P.; BRADBURY, H. (eds.) (2008). The SAGE Handbook of action research: participative inquiry and practice. Londres: Sage.

SPOLSKY, B. (2009). Language management. Cambridge University Press.

UNIVERSIDADE FEDERAL DO AMAZONAS -UFAM. (2012). Licenciatura indígena: Políticas Educacionais e Desenvolvimento Sustentável. Política Linguística. Disponível em: http://www.ensinosuperiorindigena.ufam.edu.br/o-curso/politica-linguistica. Acesso em: 12 de julho de 2019.

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/

Línguas e Instrumentos Linguísticos has a Creative Commons (CC license, preserving the integrity of the articles in an open access environment – to copy and reproduce the material in any means or format; adapt – remix; transform and build over the material. The journal remain with the rights to publish without restrictions.

Downloads

Download data is not yet available.