Resumen
Durante décadas, Goa era um assunto esquecido ou marginal nos estudos que procuraram rever a história colonial e mapear os desenvolvimentos da descolonização europeia. Mas, na transição para o século XXI, Goa tornou-se o objecto de estudo de vários projectos de investigação e é temática cada vez mais conhecida. Por quê? E o que se tem concluído de diversos estudos sobre esse pequeno mas intrigante estado? A minha contribuição pretende oferecer uma visão do estado da arte relativa aos estudos sobre Goa, sublinhando as principais conclusões e o interesse dessas mesmas conclusões para os estudos sobre as dinâmicas sociopolíticas e culturais do Oceano Índico. Em segundo lugar, e dada a existência de várias línguas oficiais em Goa (konkani, marata e inglês), qual o lugar da herança cultural portuguesa e qual é o actual enquadramento dos estudos da literatura goesa em língua portuguesa?Citas
BRUGIONI, Elena; PASSOS, Joana. Narrando o Índico (Dossiê). Diacrítica – Série Estudos Literários, v. 27, n. 3, 2013.
COSTA, Orlando da. O último olhar de Manu Miranda. Lisboa: Âncora Editores, 2000.
HOFMEYR, Isabel; PEARSON, Michael Pearson; GUPTA, Pamila (Eds.). Eyes Across the Water: Navigating the Indian Ocean. Pretoria: Unisa Press, 2010.
MACHADO, Everton; BRAGA, Duarte D. (Orgs.). Goa portuguesa e pós-colonial: literatura, cultura e sociedade. Lisboa: Húmus/CEC, 2014.
MATOS, Artur Teodoro de; CUNHA, João Manuel Teles e (Eds.). Goa passado e presente. Lisboa: CEP/Universidade Católica, 2012.
MINI CHANDRAN (Shahapedia). The Practice of Translation in India. Disponível em: www.sahapedia.org/the-practice-of-translation-india. Data de acesso: 12 set. 2017.
PASSOS, Joana. Literatura goesa em português nos séculos XIX e XX: perspectivas pós-coloniais e revisão crítica. Ribeirão/V. N. Famalicão: Húmus/CEHUM, 2012.
PASSOS, Joana et al. Inside/Outside Lusofonia: The Case of Goa. Portuguese Literary & Cultural Studies, “Lusofonia and its Futures” (ed. João Cezar Rocha), n. 25, 2013, pp. 117-123.
PENSANDO GOA – uma peculiar bilioteca em língua portuguesa. Site do Programa homônimo. Helder Garmes (Coord.). Universidade de S. Paulo. Disponível em: http://goa.fflch.usp.br/. Acesso em: 9 abr. 2018.
SHETTY, Manohar (Ed.). Ferry Crossing. Gurgaon, Haryana State [Índia]: Penguin Books India, 1998.
Los derechos de autor para artículos publicados en esta revista son del autor, con derechos de primera publicación para la revista. En virtud de que aparecen en esta revista de acceso público, los artículos son de uso gratuito, con atribuciones propias, en aplicaciones educativas y no comerciales