Banner Portal
Indígenas em movimento. Literatura como ativismo
PDF (Português (Brasil))

Palabras clave

Movimento indígena. Literatura indígena. Ativismo.

Cómo citar

DANNER, Leno Francisco; DORRICO, Julie; DANNER, Fernando. Indígenas em movimento. Literatura como ativismo. Remate de Males, Campinas, SP, v. 38, n. 2, p. 919–959, 2018. DOI: 10.20396/remate.v38i2.8652191. Disponível em: https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/remate/article/view/8652191. Acesso em: 27 jul. 2024.

Resumen

Neste artigo, correlacionamos o desenvolvimento e o protagonismo público-políticos do Movimento Indígena brasileiro, a partir de meados de 1970, com a emergência e a consolidação da literatura indígena brasileira, a partir de 1990. Argumentaremos que, assim como as lideranças e os intelectuais indígenas fundadores do Movimento Indígena perceberam que somente a publicização e a politização de sua condição e de sua causa a partir da dinamização de uma voz-práxis direta, dos próprios indígenas por si mesmos e desde si mesmos, sem mediações institucionalistas, poderiam desvelar e problematizar a situação indígena no país, os escritores indígenas perceberam que somente produzindo suas próprias obras poderiam tanto descontruir a imagem caricata, folclórica e negativa feita de modo extemporâneo sobre seus povos, quanto reorientar o olhar, reformular a compreensão e recriar a imagem desses mesmos indígenas. Nesse sentido, a literatura indígena brasileira vincula-se diretamente ao Movimento Indígena e objetiva a publicização e a politização dos povos indígenas, constituindo-se em uma voz-práxis ativista, militante e engajada, em que o eu-nós lírico-político assume a promoção da singularidade antropológica e da diversidade cultural, e a denúncia da exclusão, da marginalização e da violência como seu objetivo e seu direcionamento mais básicos, buscando superar a invisibilização, o silenciamento e o privatismo a que os povos indígenas foram submetidos em nossa sociedade.

https://doi.org/10.20396/remate.v38i2.8652191
PDF (Português (Brasil))

Citas

ALMEIDA, Maria Inês de; QUEIROZ, Sônia. Na captura da voz: as edições da narrativa oral no Brasil. Belo Horizonte: Autêntica; FALE/UFMG, 2004.

Articulação dos Povos Indígenas Brasil – APIB. Disponível em: www.apib.info/apib/. Data de acesso: 26 jul. 2018.

BANIWA, Gersem dos Santos Luciano. O índio brasileiro: o que você precisa saber sobre os povos indígenas no Brasil de hoje. Brasília: Ministério da Educação, Secretaria de Educação Continuada, Alfabetização e Diversidade; LACED/Museu Nacional, 2006.

BEHR, Heloïse. A emergência de novas vozes brasileiras: uma introdução à literatura indígena no Brasil. In: MELLO, Ana Maria Lisboa de; PENJOM, Jacqueline; BOAVENTURA, Maria Eugenia (orgs.). Momentos da ficção brasileira. Porto Alegre: EDIPUCRS, 2017, pp. 259-279.

BENJAMIN, Walter. Magia e técnica, arte e política. São Paulo: Brasiliense, 1987.

ESBELL, Jaider. Tardes de agosto, manhãs de setembro, noites de outubro. Boa Vista: Edi-ção do Autor, 2013.

FANON, Franz. Os condenados da Terra. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 1968.

GRAÚNA, Graça. Contrapontos da literatura indígena contemporânea no Brasil. Belo Hori-zonte: Mazza Edições, 2013.

HAKIY, Tiago. Awyató-Pót: histórias indígenas para crianças. São Paulo: Paulinas, 2011.

JECUPÉ, Kaká Werá. Oré Awé Roiru’a Ma: todas as vezes que dissemos adeus. São Paulo: Triom, 2002.

JEKUPÉ, Olívio. Literatura escrita pelos povos indígenas. São Paulo: Scortecci Editora, 2009.

KATY, Sulami. Meu lugar no mundo. São Paulo: Ática, 2005.

KITHÃULU, Renê. Irakisu: o menino criador. Ilustrações do autor e das crianças Nam-bikwara. São Paulo: Peirópolis, 2002.

KOPENAWA, Davi; ALBERT, Bruce. A queda do céu: palavras de um xamã yanomami. Trad. Beatriz Perrone-Moisés. São Paulo: Companhia das Letras, 2015.

KRENAK, Ailton. Encontros. Org. Sergio Cohn. Rio de Janeiro: Azougue Editorial, 2015.

KRENAK, Ailton. Ailton Krenak. Org. Sergio Cohn e Idjahure Kadiwel. Rio de Janeiro: Azougue Editorial, 2017.

KRENAK, Edson. O sonho de Borum. Ilustrações Mauricio Negro. Belo Horizonte: Autênti-ca, 2015.

MUNDURUKU, Daniel. O caráter educativo do movimento indígena brasileiro (1970-1990). São Paulo: Paulinas, 2012.

MUNDURUKU, Daniel. Catálogo de obras de Daniel Munduruku – atualizado. São Paulo: DM Projetos Especiais/UK’A Editorial, 2016a.

MUNDURUKU, Daniel. Memórias de índio: uma quase autobiografia. Porto Alegre: EDEL-BRA, 2016b.

MUNDURUKU, Daniel. Mundurukando II: roda de conversa com educadores. Lorena: UK’A Editorial, 2017.

POTIGUARA, Eliane. Metade cara, metade máscara. São Paulo: Global, 2004.

SÁ, Lúcia. Literaturas da floresta: textos amazônicos e cultura latino-americana. Rio de Janei-ro: Eduerj, 2012.

SULAMY, Katy. Nós somos só filhos. Ilustrações Mauricio Negro. Rio de Janeiro: ZIT, 2011.

THIÉL, Janice. Pele silenciosa, pele sonora: a literatura indígena em destaque. Belo Horizon-te: Autêntica Editora, 2012.

TUKANO, Álvaro. Álvaro Tukano. Org. Sergio Cohn e Idjahure Kadiwel. Rio de Janeiro: Azougue Editorial, 2017.

VALENTE, Rubens. Os fuzis e as flechas: história de sangue e resistência indígena na ditadu-ra. São Paulo: Companhia das Letras, 2017.

WERÁ, Kaká. Kaká Werá. Org. Sergio Cohn e Idjahure Kadiwel. Rio de Janeiro: Azougue Editorial, 2017.

WERÁ, Kaká. O trovão e o vento: um caminho de evolução pelo xamanismo tupi-guarani. São Paulo: Polar, 2016.

Los derechos de autor para artículos publicados en esta revista son del autor, con derechos de primera publicación para la revista. En virtud de que aparecen en esta revista de acceso público, los artículos son de uso gratuito, con atribuciones propias, en aplicaciones educativas y no comerciales

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.