Banner Portal
Tradução em ensaio
PDF (Português (Brasil))

Palabras clave

Tradução. Ensaio. Poesia. Apresentação.

Cómo citar

SISCAR, Marcos; CARDOZO, Mauricio Mendonça; MORAES, Marcelo Jacques. Tradução em ensaio. Remate de Males, Campinas, SP, v. 38, n. 2, p. 473–476, 2018. DOI: 10.20396/remate.v38i2.8654236. Disponível em: https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/remate/article/view/8654236. Acesso em: 17 ago. 2024.

Resumen

Um dos primeiros volumes da revista Remate de Males (“Território da Tradução”, de 1984) tinha a tradução de poesia como tema e como ideia de repertório. O presente número temático entende revisitar essa proposta, trazendo reflexões sobre tradução juntamente com exercícios de tradução de poesia, ou relacionados com questões poéticas. Em outras palavras, o Dossiê “Tradução em ensaio” (expressão que explora a cumplicidade entre o ensaio como forma de escrita e a experimentação como abordagem possível do traduzir) resulta do desejo de reabrir o espaço de uma revista especializada para a experiência tradutória, ao mesmo tempo em que procura tratar essa proposta de modo mais entranhado com o debate universitário contemporâneo, para o qual o ensaio se tornou um gênero de escrita comum de divulgação e de militância intelectual.

https://doi.org/10.20396/remate.v38i2.8654236
PDF (Português (Brasil))

Los derechos de autor para artículos publicados en esta revista son del autor, con derechos de primera publicación para la revista. En virtud de que aparecen en esta revista de acceso público, los artículos son de uso gratuito, con atribuciones propias, en aplicaciones educativas y no comerciales

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.