O primeiro dicionário médico do Brasil

  • Lídia Almeida Barros Universidade Estadual Paulista
Palavras-chave: Linguística.

Resumo

Cet article constitue l’un des premiers résultats de notre recherche au sein du projet Histoire des dictionnaires de Médecine du Brésil. Nous croyons avoir identifié le premier répertoire lexicographique de Médecine élaboré par un brésilien et « publié » dans notre pays. Dans cet article nous présenterons des données historiques à propos de l’oeuvre et son auteur ; nous procéderons à une analyse de l’organisation interne de l’ouvrage d’un point de vue lexicographique, et montrerons comment ce livret, daté du XVIIe siècle, est toujours respecté par les scientifiques et attire encore l’intérêt de la Médecine de nos temps.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Lídia Almeida Barros, Universidade Estadual Paulista
Atualmente é Professor Titular da Universidade Estadual Paulista.

Referências

AYROSA, Plinio. (1937). Os Nomes das partes do corpo humano pella lingua do Brasil, de Pero de Castilho. Texto tupi-português e português-tupi do seculo XVII. São Paulo: Empresa Gráfica da Revista dos Tribunais.

BARROS, Lidia Almeida. (1999). Aspectos da dinâmica lexical no domínio da Medicina: a Nomina Anatomica. Estudos Lingüisticos, São Paulo, v. 28, p. 385-390.

DI DIO, L.J.A.; A.J.C. BEZERRA & R.F.A. BEZERRA. (2000). Brasil 500 anos. Nomenclatura anatômica de um jesuíta no tempo do Descobrimento. Rev Ass Med Brasil, 46(2): 186-90 186.

FEDERATIVE COMMITTEE ON ANATOMICAL TERMINOLOGY. (2001). Terminologia Anatômica Internacional. São Paulo: Manole.

NUNES, José Horta. (1996). Discurso e instrumentos lingüísticos no Brasil: dos relatos de viajantes aos primeiros dicionários. Tese defendida na Universidade Estadual de Campinas-UNICAMP.

Publicado
2011-08-02
Como Citar
Barros, L. A. (2011). O primeiro dicionário médico do Brasil. Cadernos De Estudos Lingüísticos, 46(1), 21-42. https://doi.org/10.20396/cel.v46i1.8637156
Seção
Artigos