Resumo
O objetivo do presente artigo é de expor alguns resultados preliminares de uma análise do discurso de transmissão de informações práticas em francês. Os resultados propostos foram obtidos por meio do estudo de traços lingüísticos, marcas da presença do(a) informante no discurso, repertoriados em situações de trocas verbais autênticas. O objetivo específico é de proceder a uma verificação do respeito (ou do não respeito) de certas regras não ditas as quais estão relacionadas com o Princípio de cooperação do discurso (ou, com P. Grice (1975) comas Máximas da conversação).
Referências
GOFFMAN, E. (1979). Les rites d’interaction. Paris: Ed. de Minuit.
GRICE, P. (1979). Logique et conversation, in Communication, n. 30.
KERBRAT-ORECCHIONI, C. (1999). L’énonciation: De la subjectivité dans le langage. Paris: Armand Colin.
MAINGUENEAU, D. (2000). Analyser les textes de communication. Paris: Nathan.
O periódico Cadernos de Estudos Linguísticos utiliza a licença do Creative Commons (CC), preservando assim, a integridade dos artigos em ambiente de acesso aberto.
Downloads
Não há dados estatísticos.