Banner Portal
Escrita e gramática como tecnologias urbanas: a cidade na história das línguas e das ideias linguísticas
PDF (Português (Brasil))

Keywords

Escrita. Gramática. Cidade.

How to Cite

RODRÍGUEZ-ALCALÁ, Carolina. Escrita e gramática como tecnologias urbanas: a cidade na história das línguas e das ideias linguísticas. Cadernos de Estudos Linguísticos, Campinas, SP, v. 53, n. 2, p. 197–217, 2011. DOI: 10.20396/cel.v53i2.8636988. Disponível em: https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/cel/article/view/8636988. Acesso em: 3 jul. 2024.

Abstract

Este texto propõe relacionar a história da língua e do conhecimento linguístico à história da cidade, através da caracterização de tecnologias como a escrita, a gramática e o dicionário enquanto tecnologias urbanas. Procuramos indicar, de um lado, a coincidência histórica que é possível constatar entre os processos de gramatização e de urbanização, através de um breve percurso por momentos chaves da história de Ocidente: a invenção da escrita, o surgimento da gramática greco-latina na Antiguidade, sua transferência como modelo de descrição para todas as línguas do mundo a partir do Renascimento europeu e a gramatização brasileira do português no século XIX. De outro lado, queremos mostrar que a elaboração e a transferência dessas tecnologias são indissociáveis de um imaginário da escrita e do urbano, inscrito numa memória da permanência — dos sujeitos e das línguas —, que incide nas relações políticas estabelecidas tanto entre as sociedades como no interior das mesmas. A partir da leitura de alguns documentos dos jesuítas, analisaremos de que modo esse imaginário agiu na colonização no Brasil, orientando o trabalho de instrumentação das línguas indígenas e dos novos espaços conquistados pelos portugueses e conformando relações de força particulares com seus habitantes. Assinalaremos, finalmente, como essas relações se projetaram no tempo na nova sociedade constituída, já no contexto da gramatização do português vinculada à consolidação do Estado nacional independente, em que esse imaginário que estruturara num primeiro momento a relação entre europeus e índios passou a afetar a relação entre brasileiros e brasileiros, significados de acordo com sua inscrição no espaço (urbano/não urbano) e o domínio dessas tecnologias (letrados/iletrados).
https://doi.org/10.20396/cel.v53i2.8636988
PDF (Português (Brasil))

References

ALMEIDA, R. H. de. (1997). O diretório dos índios: um projeto de ‘civilização’ no Brasil do século XVIII. Brasília: Editora da UnB.

AUROUX, S. (1998). Língua e Hiperlíngua, Línguas e Instrumentos Lingüísticos, 1. Campinas: Pontes/Programa HIL, pp. 17-30.

AUROUX, S. (1998). A Filosofia da Linguagem. Campinas: Editora da Unicamp.

AUROUX, S. (1992a). A Revolução Tecnológica da Gramatização. Campinas: Pontes.

AUROUX, S. (1992b). Histoire des idées linguistiques. Le développement de la grammaire occidentale. Vol. II. Lièges/Bruxelas: Mardaga.

AUROUX, S. (1989). Histoire des idées linguistiques. La naissance des métalangages en Orient et en Occident. Vol I. Lièges/Bruxelas: Mardaga.

AYROSA, P. (1938). Prefácio, Vocabulário na Língua Brasílica. São Paulo: Departamento de Cultura.

BARATIN, M. (1989). La constitution de la grammaire et de la dialectique. In: AUROUX, S. (1989). Histoire des idées linguistiques. La naissance des métalangages en Orient et en Occident. Vol I. Lièges/Bruxelas: Mardaga, pp. 186-206

CAVIGNEAUX, A. (1989). L’écriture et la réflexion linguistique em Mesopotamie. In: AUROUX, S. 1989. Histoire des idées linguistiques. La naissance des métalangages en Orient et en Occident. Vol I. Lièges/ Bruxelas: Mardaga, pp. 99-118

CHILDE, V. G. (1936). Man Makes Himself. Londres: Watts and Co.

CHILDE, V. G. (1950). The Urban Revolution. Town Planning Review 21, pp. 3-17.

COLOMBAT, B.; FOURNIER, J.-M. e PUECH, C. (2010). Histoire des idées sur le langage et les langues. Paris: Klincksieck.

CARDIM, F. (1584). Tratados da Terra e Gente do Brasil. (Introduções e notas de Baptista Caetano, Capistrano de Abreu e Rodolfo Garcia). São Paulo: Companhia Editora Nacional, 1939.

DESBORDES, F. (1989). La naissance de la réflexion linguistique occidentale. In: AUROUX, S. (1989). Histoire des idées linguistiques. La naissance des métalangages en Orient et en Occident. Vol I. Lièges/Bruxelas: Mardaga, pp. 149-161.

DIAS, L. F. (1996). Os sentidos do idioma nacional. Campinas: Pontes.

FEDATTO, C. P. (2011). O Saber na História da Cidade. Tese de Doutorado defendida no Departamento de Lingüística do Instituto de Estudos da Linguagem da Unicamp.

GUIMARÃES, E. R. J. (2000). Línguas de civilização e línguas de cultura. A língua nacional do Brasil. In: Barros, D.L.P. Os discursos do descobrimento. São Paulo, Edusp/Fapesp.

GUIMARÃES, E. R. J. (2004). História da semântica, Campinas, Pontes.

GUIMARÃES, E. R. J. (2002). Para uma História das Ciências da Linguagem. Línguas e Instrumentos Linguísticos, 8. Campinas: Pontes/Projeto HIL.

GUIMARÃES, E. R. J. e ORLANDI, E (org.). (1996). Língua e Cidadania: O Português no Brasil. Campinas: Pontes.

HAROCHE, Cl. (1992). Querer Dizer, Fazer Dizer. São Paulo: Hucitec (Tradução de Vouloir dire, faire dire, 1984).

HENRY, P. (1997). Os Fundamentos Teóricos da “Análise Automática do Discurso” de Michel Pêcheux (1969). In: GADET, F. e HAK, T. (orgs). (1997). Por Uma Análise Automática do Discurso. Introdução à Obra de Michel Pêcheux. Campinas: Editora da Unicamp, pp. 13-38.

LEITE, S. (1956). Monumenta Brasiliae I (1538-1553). Roma: Monumenta Historica Societati Iesu.

LEITE, S. (1957). Monumenta Brasiliae II (1553-1558). Roma: Monumenta Historica Societati Iesu.

RODRÍGUEZ-ALCALÁ– Escrita e gramática como tecnologias urbanas...

RODRÍGUEZ-ALCALÁ. (1958). Monumenta Brasiliae III (1558-1563). Roma: Monumenta Historica Societati Iesu.

RODRÍGUEZ-ALCALÁ. (1960). Monumenta Brasiliae IV (1563-1568). Roma: Monumenta Historica Societati Iesu.

RODRÍGUEZ-ALCALÁ. (2004). História da Companhia de Jesus no Brasil. São Paulo: Loyola.

RODRÍGUEZ-ALCALÁ. (1954). Cartas dos primeiros jesuítas do Brasil. 1538-1553. São Paulo/Coimbra: Comissão do IV Bicentenário da Cidade de São Paulo.

LIVERANI, M. (2006). Uruk. La primera ciudad. Barcelona: Editions Bellaterra (Tradução de Uruk, la prima città, 1998).

MARIANI, B. C. (2001). A Institucionalização da Língua, História e Cidadania no Brasil do Século XVIII: O Papel das Academias Literárias e da Política do Marquês de Pombal. In: (org.). (2001). História das Idéias Lingüísticas. Construção do Saber Metalingüístico e Constituição da Língua Nacional. Campinas: Pontes/Unemat.

MARIANI, B. C. e SOUZA, T. C. de. (2000). Questões de lusofonia, Organon, 21. Porto Alegre: Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

MAURRAS, Ch. (1937). Mes idées politiques. Paris: Fayard.

MELIA, B. (1969). La creation d’un langage chretien dans les reductions des guarani au Paraguay. Tese de doutorado, Universidade de Strasbourg (França), 2 vols.

MUNFORD, L. (1991). A Cidade na História. Suas Origens, Transformações e Perspectivas. São Paulo, Martins Fontes, 3ª ed. (Tradução de The City in History —Its Origins, Its Transformations and its Prostpects, 1961.)

NÓBREGA, M. da. (1955). Cartas do Brasil e Mais Escritos. Com Introdução e Notas Históricas e Críticas de Serafim Leite S. I. Coimbra: Universidade de Coimbra.

NUNES, J. H. (2001). O Espaço Urbano: A “Rua” e o Sentido Público. In:

ORLANDI, E. (org.). (2001). Cidade Atravessada. Os Sentidos Públicos no Espaço Urbano. Campinas: Labeurb/Pontes/CNPq, pp. 101-109.

NUNES, J. H. (2006). Dicionários no Brasil. Análise e História do Século XVI ao Século XIX. Campinas: Pontes.

NEBRIJA, Antonio de. (1492). Gramática de la lengua castellana. Consultada em http:// www.antoniodenebrija.org/

ORLANDI, E. (2009). Língua Brasileira e Outras Histórias. Discurso sobre a Língua e Ensino no Brasil. Campinas: RG Editores.

ORLANDI, E. (2004). Cidade dos Sentidos. Campinas: RG Editores.

ORLANDI, E. (2005). A Língua Brasileira. Ciência e Cultura. 57/2, pp. 29-30.

ORLANDI, E. (2002). Língua e Conhecimento Lingüístico. São Paulo: Cortez.

ORLANDI, E. (org.). (2001). História das Idéias Lingüísticas. Construção do Saber Metalingüístico e Constituição da Língua Nacional. Campinas: Pontes/Unemat.

ORLANDI, E. (1999). N/O Limiar da Cidade. Revista Rua. Número Especial. Campinas: Nudecri/Unicamp.

ORLANDI, E. (1993). Discurso Fundador. A Formação do País e a Construção da Identidade Nacional. Campinas: Pontes.

ORLANDI, E. (1990). Terra à Vista. Discurso do Confronto: Velho e Novo Mundo. São Paulo/Campinas: Cortez/ Editora da Unicamp.

ORLANDI, E. e SOUZA, T. C. C. (1988). A Língua Imaginária e a Língua Fluida: Dois Métodos de Trabalho com a Linguagem. In: ORLANDI, E (org.). (1988). Política Lingüística na América Latina. Campinas: Pontes.

PAYER, M. O. (2001). O Rural no Espaço Público Urbano. In: ORLANDI, E. P. (org.). (2001). Cidade Atravessada. Os Sentidos Públicos no Espaço Urbano. Campinas: Labeurb/Pontes/CNPq.

PÊCHEUX, M. (1999). O Papel de Memória. In: ACHARD, P. O Papel da Memória. Campinas: Pontes.

PÊCHEUX, M. (1988). Semântica e Discurso. Uma Crítica à Afirmação do Óbvio. Campinas: Editora da Unicamp (Tradução de Les veritées de la Palice, 1975).

PFEIFFER, Claudia C. (2001). Cidade e Sujeito Escolarizado. In: ORLANDI, E. P. (org.). (2001). Cidade Atravessada. Os Sentidos Públicos no Espaço Urbano. Campinas: Labeurb/Pontes/CNPq.

RODRÍGUEZ-ALCALÁ, C. (2011a). Discurso e Cidade: A Linguagem e a Construção da “Evidência do Mundo”. In: RODRIGUES, E. A., SANTOS, G. L. e CASTELLO BRANCO, L. K. A. (orgs.) (2011). Análise de Discurso: Pensando o Impensado Sempre. Uma Homenagem a Eni Orlandi. Campinas: RG.

RODRÍGUEZ-ALCALÁ, C. (2011b). Apuntes para una historia de la escritura en guaraní: el estatuto y la circulación del texto escrito en las misiones jesuíticas, Señas del Paraguay. Revista Scriptura, 21-22 (P. TOVAR e M. G. DIONISI orgs.). Barcelona: Universidad de Lleida, pp. 9-32.

RODRÍGUEZ-ALCALÁ, C. (2010). Atmosphäre und Sprache in der symbolischen Produktion des städtischen Raumes: die Unterscheidung öffentlich/privat und die Wahrnehmung von Bewegung, THIBAUD, J-P. e KAZIG, R. Hg. (orgs.). Städtische Atmosphären. Bielefeld: Bielefeld.

RODRÍGUEZ-ALCALÁ, C. (2007). L’exemple dans les grammaires jésuitiques du guarani, L’exemple dans les traditions grammaticales. Langages 166 (J.-M. FOURNIER org.), pp. 112-126.

RODRÍGUEZ-ALCALÁ, C. (2003). Entre o Espaço e seus Habitantes. Notas sobre a Construção de um Glossário Discursivo da Cidade. In: Orlandi, Eni P. (org.) (2003). Para uma Enciclopédia da Cidade. Campinas: Labeurb-Nudecri/ Pontes/CNPq.

RODRÍGUEZ-ALCALÁ, C. e NUNES, J. H. (2008). Langues amerindiennes à la Renaissance: norme et exemples dans les descriptions du tupi et du guarani, Les langues du monde à la Renaissance. Histoire, Epistémologie, Langage, 30/2 (B. COLOMBAT org.), pp. 25-70.

RUIZ DE MONTOYA, A. (1639). Conquista espiritual hecha por los religiosos de la compañia de Jesus en las provinçias del Paraguay, Parana, Uruguay y Tape. Madrid: Impr. del reyno.

SILVA, M. V. da. (1998). História da Alfabetização no Brasil: A Constituição de Sentidos e do Sujeito da Escolarização. Tese de Doutorado, Instituto de Estudos da Linguagem, Unicamp. http://www.bibliotecadigital.unicamp.br/document/?code=vtls000132179

SILVA, M. V. da. (1996). O dicionário e o processo de identificação do sujeito-analfabeto, GUIMARÃES, E. e ORLANDI, E. (org.). (1996). Língua e Cidadania. O Português no Brasil. Campinas: Pontes.

The journal CADERNOS DE ESTUDOS LINGUÍSTICOS is granted all the copyright related to the published works. The originals will not be returned. By virtue of being part of this public access journal, the articles are free to use, with their own attributions, in educational and non-commercial applications

Downloads

Download data is not yet available.