Banner Portal
¿Qué de lacan es saussureano? Algunas precisiones y desmitificaciones
PDF

Palavras-chave

Lingüística.

Como Citar

FERNÁNDEZ, Ana Maria. ¿Qué de lacan es saussureano? Algunas precisiones y desmitificaciones. Cadernos de Estudos Linguísticos, Campinas, SP, v. 52, n. 1, p. 23–36, 2011. DOI: 10.20396/cel.v52i1.8637198. Disponível em: https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/cel/article/view/8637198. Acesso em: 26 abr. 2024.

Resumo

Durante el siglo XX se realizó una lectura de Saussure acentuándola como la matriz del estructuralismo y que favoreció una doctrina formalista que excluía al “sujeto hablante”. Con la aparición de las notas manuscritas se desprende que Saussure buscó pensar el carácter intrínseco de la variación en todo sistema lingüístico y el sentido mismo de la lógica de ese sistema, a la vez que surge un signo de naturaleza inestable y la lengua como un espacio puramente exterior que no cesa de devenir otro que él mismo. Lacan se apoyó en Saussure para formalizar su simbólico y su significante, sin embargo hay que tener presente que para el psicoanálisis el significante está sumergido en la hipótesis del inconsciente. Entonces, ¿qué filiación es posible encontrar entre el signo saussureano y el significante lacaniano?

https://doi.org/10.20396/cel.v52i1.8637198
PDF

Referências

BOUQUET, S. (1997) Introductions a la lectura de Saussure. Paris: Éditions Payot.

FEHR, J. (2000) Saussure entre linguistique et sémiologie. Paris: Press Universitaires de France.

FREUD, S. (1900) La interpretación de los sueños. En Strachey, J. (1996): Sigmund Freud Obras completas. Bs. As.: Amorrortu Editores, Tomos IV y V.

GODEL, R. (1969) Les sources manuscrites du cours de Lingüistique Générale de F. de Saussure. Geneve : Libraire Droz.

HJELMSLEV, L. (1984) Prolegómenos a una teoría del lenguaje. Madrid: Gredos.

LABOV, W. (1983) Modelos sociolingüísticos. Madrid: Cátedra.

LACAN, J. (1972) L’étourdit. En LACAN, J. (2001) Autres Ècrits, Paris, Èditions du Seuil, pp. 449-495.

LACAN, J. El seminario Libro 20. Aun. Bs. As. Paidós, 1998.

LACAN, J. (1973) Télévision. En LACAN, J. (2001) Autres Ècrits, Paris, Èditions du Seuil, pp. 509-545.

LE GAUFEY, G. (2006) “Representación freudiana y significante lacaniano” En LE GAUFEY, G. El caso inexistente. Una compilación clínica. México: PeEle.

MANIGLIER, P. (2003) La langue, cosa mentale. En Saussure. Paris: Cahier de l’Hermes.

MANIGLIER, P. (2005) Surdétermination et duplicité des signes: de Saussure à Freud. En Savoir et clinique, Tranferts littéraires. No. 6, Erés, Ramonville Saint-Agnes, octubre 2005. http://www.cairn.info/revue-savoirs-et-cliniques-2005-1-p-149.htm.

MANIGLIER, P. (2006): La vie Énigmatique des signes. Saussure et la naissance du structuralisme. París: Editions Léo Scheer, coll. “Nom & Nom”.

PASTERNAC, M. (2003) Introducción. En PASTERNAC, M. (2003) Comentarios a los neologismos de Jacques Lacan. México: Peele, École lacannienne de psychanalyse.

SAUSSURE, F. de (2002) Écrits de linguistique générale. Paris: Éditions Gallimard. Établis et Édités para Simon Bouquet et Rudolf Engler avec la colaboration d’Antoinette Weil.

SAUSSURE, F. de. (2005) Cours de Linguistique Générale. Paris: Éditions Payot. Publié par Charles Bally et Albert Séchehaye avec la colaboration de Albert Riedlinger. Édition critique préparée par Tulio de Mauro. Postface de Louis-Jean Calvet.

THOMAS, M.C. (2008) Sensaciones de lengua. A propósito de La vie Énigmatique des signes. Saussure et la naissance du structuralisme de Patrice Maniglier. En Aguad, B. (dir.) (2008). Litoral. Inquietante extrañeza. No. 40, abril 2008, Bs.As.: EpeEle, École lacanienne de psychoanalyse, pp.61-92.

O periódico Cadernos de Estudos Linguísticos utiliza a licença do Creative Commons (CC), preservando assim, a integridade dos artigos em ambiente de acesso aberto.

Downloads

Não há dados estatísticos.