Resumo
Este artigo problematiza questões referentes à mediação artística e apresenta a noção de mediator, compreendido, aqui, como um profissional híbrido, que transita entre o teatro e as artes visuais. A pesquisa busca investigar as possíveis contribuições do ator/arte-educador de teatro para a mediação artística em espaços expositivos destinados às artes visuais. Para a realização da experiência que iremos apresentar neste estudo teórico/prático, tivemos como foco a relação interdisciplinar entre o teatro, as artes visuais e a performance.
Referências
BARBOSA, Ana Mae. A imagem no ensino da arte: anos oitenta e novos tempos. 5ª. ed. São Paulo: Perspectiva, 2004.
BONFITTO, Matteo. O ator compositor: as ações físicas como eixo: de Stanislávski a Barba. São Paulo: Perspectiva, 2002.
GOLDBERG, RoseLee. A arte da performance: do futurismo ao presente. São Paulo: Martins Fontes, 2006.
JOHANN, Maria Regina; RORATTO, Luciara Judite Bernardi. A dimensão educativa da mediação artística e cultural: a construção do conhecimento através da apreciação na presença da obra. Ijuí: UNIJUÍ (Universidade Regional do Noroeste do Estado do Rio Grande do Sul), 2010.
MANGUEL, Alberto. Lendo imagens: uma história de amor e ódio. Trad. Rubens Figueiredo, Rosaura Eichemberg, Cláudia Strauch. São Paulo: Companhia das Letras, 2001.
PUPO, Maria Lúcia. Mediação artística uma tessitura em processo. Florianópolis: Urdimento, n. 17, p. 113-121, 2011. Disponível em: Acesso em: 12.set.2014.
SETENTA, Jussara Sobreira. O fazer-dizer do corpo: dança e performatividade. Salvador: EDUFBA, 2008.
STRATICO, Fernando. Performance, objeto e imagem: escritos sobre os rastros de uma pesquisa. Londrina: UEL, 2013.
TEIXEIRA, José Coelho. Dicionário crítico de política cultural. São Paulo: Iluminuras, 1997. Disponível em: Acesso em: 14.dez.2014.
A Conceição/Conception utiliza a licença do Creative Commons (CC), preservando assim, a integridade dos artigos em ambiente de acesso aberto. A revista permite que o autor retenha os direitos de publicação sem restrições.