Banner Portal
Quão longe fomos com a Linguística Aplicada de Sinais na educação de surdos?
Remoto

Como Citar

MERTZANI, Maria. Quão longe fomos com a Linguística Aplicada de Sinais na educação de surdos?. Pro-Posições, Campinas, SP, v. 26, n. 3, p. 41–58, 2015. Disponível em: https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/proposic/article/view/8642371. Acesso em: 17 jul. 2024.

Resumo

O objetivo deste artigo é discutir os desenvolvimentos atuais da Linguística Aplicada de Sinais e sua relação com a educação de surdos em três áreas principais na União Europeia (EU): (a) os métodos específicos usados no ensino de Língua de Sinais (LS); (b) a natureza disciplinar da área pesquisada que é compartilhada (levando em consideração o vasto contexto cultural no qual as LSs operam); e (c) os construtos necessários para pesquisar e estudar aqueles temas fundamentais da Linguística Aplicada de Sinais. O artigo argumenta que o desenvolvimento futuro da Linguística Aplicada de Sinais orientada pedagogicamente está atrelado à capacidade que a pesquisa tem, em termos de infraestrutura, de empreender estudos do tipo processo-produto em ní- veis macro, ou seja, em programas de avaliação de LS, e micro – na sala de aula de LS.

Palavras-chave: Elite económica. Fronteras simbólicas. Moralidad. Pobres

Abstract

In 2009, Applied Sign Linguistics was for the first time the topic of international scholarship. Academic discussion involved areas such as: sign language teaching (SL) and learning; IT in SL learning; SL assessment; discourse analysis etc. In this paper, the aim is to discuss current developments in the field and in relation to deaf education in three main areas within the European Union (EU): (a) on the specific methods used in SL teaching; (b) on the shared disciplinary nature of the specific field (taking into consideration the larger cultural context within which SLs operate); and (c) on the constructs needed in order to research and study those fundamental issues of Applied Sign Linguistics. The paper argues that the future development of pedagogically oriented Applied Sign Linguistics is bound up with the capacity of the research infrastructure to undertake process-product study on the macro (i.e. SL programme evaluations) and micro level (i.e. SL classroom).

Keywords: sign language teaching, Applied Sign Linguistics, sign language in Europe, signing in schools

Remoto

Referências

Brentari, D. (2011). Handshape in sign language phonology. In M. Van Oostendorp, C J. Ewen, E. Hume, & K. Rice. Blackwell Companion to Phonology (pp-21-54). Blackwell.

Bygate, M. (2005, December). Applied linguistics: a pragmatic discipline, a generic discipline? Applied Linguistics, 26(4), 568-581.

Cenoz, J., & Gorter, D. (2009). Applied linguistics and the use of minority languages in education. In J. Cenoz, & D. Gorter. (Eds.), Multilingualism and minority languages: achievements and challenges in education. AILA Review, 21, 5-12.

Centre for deaf studies. (2001). British sign language teaching. Bristol: University of Bristol.

Centre for deaf studies. (2008/2009). BSL Ab Initio A - Unit Outline 2008/2009 (DEAF 10026). Bristol: University of Bristol.

Cokely, D., & Baker-Shenk, C. (1980). American sign language: a teacher’s resource text on curriculum, methods, and evaluation. Silver Spring, MD: T. J. Publishers.

Cormier, K., Smith, S., & Sevcikova, Z. (2013, May). Predicate structures, gesture, and simultaneity in the representation of action in british sign language: evidence from deaf children and adults. Journal of Deaf Studies and Deaf Education, 18(3), 370- 390.

Ellis, R., Basturkmen, H., & Loewen, S. (2001, June). Learner uptake in communicative ESL lessons, Language Learning, 51(2), 281-318.

Enns, C. J., & Herman, R. C. (2011, March 14). Adapting the Assessing British Sign Language Development: Receptive Skills Test Into American Sign Language, Journal of Deaf Studies and Deaf Education, 16(3), 362-374.

European Commission/Eacea/Eurydice. (2013). Funding of Education in Europe 2000- 2012: the impact of the economic crisis. Eurydice Report. Luxembourg: Publications Office of the European Union.

Fenton-Ree, R. (2010). Materials Evaluation for British Sign Language (BSL) Teaching.

In M. Mertzani (Ed.), Sing language teaching and learning (pp. 68-79). Papers from the 1st Symposium in Applied Sign Linguistics, Centre for Deaf Studies, University of Bristol, 24-26 September 2009. Bristol: Centre for Deaf Studies, University of Bristol.

Haug, T. (2008). Review of sign language assessment instruments. In A. Baker, & B.

Woll, (Eds.), Sign Language Acquisition (pp. 51-85). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company Hebmann, J., & Vaupel, M. (2008). Building up digital video resources for sign language interpreter training. In O. Crasborn, E. Efthimiou, T. Hanke, E. D. Thoutenhoofd, & I. Zwitserlood (Eds.), Construction and exploitation of sign language corpora (pp.

-77). Proceedings of the 3rd Workshop on the Representation and Processing of Sign Languages. 6th International Conference on Language Resources and Evaluation. Marrakech: LREC.

Khansir, A. A. (2013). Applied linguistics and English language teaching. Middle-East Journal of Scientific Research, 15(8), 1140-1146.

Kiely, R. (2009, September 26). The good language programme. Paper presented at the Sign Language Teaching and Learning - 1st Symposium in Applied Sign Linguistics, 24-26 September 2009. Bristol: Centre for Deaf Studies, University of Bristol.

Kourbetis, V. (2011, June 30/July 2). Documenting Greek Sign Language. Paper presented at the Documenting sign languages for teaching and learning purposes- 2nd Symposium in Applied Sign Linguistics, Bristol: Centre for Deaf Studies, University of Bristol.

Kourbetis, V., & Mertzani, M. (2009, September 26). First national Greek Sign Language curricula in primary and secondary education. Poster presented at the Sing Language Teaching and Learning - 1st Symposium in Applied Sign Linguistics, 24- 26 September 2009. Bristol: Centre for Deaf Studies, University of Bristol.

Kyle, J., John, C., Mertzani, M, & Day, L. (2010). The D-Signs project: a visual environment for sign language teaching and learning. In M. Mertzani (Ed.), Sing language teaching and learning (pp.113-128). Papers from the 1st Symposium in Applied Sign Linguistics, Centre for Deaf Studies, University of Bristol, 24-26 September 2009. Bristol: Centre for Deaf Studies, University of Bristol.

Leeson, L. (2006). Signed languages in education in Europe – a preliminary exploration.

Strasbourg: Council of Europe, the Director of School, Out of School and Higher Education of the Council of Europe (F-67075 Strasbourg Cedex).

Leeson, L. (2011, June 30/July 2). Sign language corpora for other purposes: exploiting the signs of ireland corpus in deaf studies teaching and learning. Paper presented at the Documenting sign languages for teaching and learning purposes - 2nd Symposium in Applied Sign Linguistics, Bristol: Centre for Deaf Studies, University of Bristol.

Leeson, L., & Deirdre B.-D. (2009). Applying the Common European Reference Framework to the Teaching, Learning and Assessment of Signed Languages. (Deliverable N°: D3.1, D-Signs Project UK/08/LLP-LdV/TOI/163_141).

Leeson, L., & Grehan, C. (2010). A common European framework for sign language curricula? D-Sign(ing) a curriculum aligned to the common European framework of reference. In M. Mertzani (Ed.), Sing language teaching and learning (pp. 21- 33). Papers from the 1st Symposium in Applied Sign Linguistics, Centre for Deaf Studies, University of Bristol, 24-26 September 2009. Bristol: Centre for Deaf Studies, University of Bristol.

Mertzani, M. (2004). The teaching of Greek Sign Language: hearing learners’ perceptions of their Deaf tutors’ teaching methods and their beliefs and expectations (p. 137). Master of Philosophy Dissertation in the Faculty of Social Sciences, Centre for Deaf Studies, University of Bristol, Bristol – U.K.

Mertzani, M. (2010a). Applied sign linguistics? A forming discipline? In M. Mertzani (Ed.), Sing language teaching and learning (pp. 57-67). Papers from the 1st Symposium in Applied Sign Linguistics, Centre for Deaf Studies, University of Bristol, 24-26 September 2009. Bristol: Centre for Deaf Studies, University of Bristol.

Mertzani, M. (2010b, February 24). British Sign Language (BSL) Learner Corpus. British Academy Small Research Grants - SG 2009-10 Round 2. London: U.K.

Mitchell, R. (2000, September). Applied linguistics and evidence-based classroom practice: the case of foreign language grammar pedagogy, Applied Linguistics, 21(3), 281-303.

Quer, J., Mazzoni, L., & Sapountzaki, G. (2010). Transmission of sign languages in Mediterranean Europe. In D. Brentari (Ed.), Sign Languages (pp. 95-112). Cambridge: Cambridge University Press.

Timmermans, N. (2005). The status of sign languages in Europe. Strasbourg: Council of Europe.

Weideman, A. (2007). The redefinition of applied linguistics: modernist and postmodernist views. Southern African Linguistics and Applied Language Studies, 25(4), 589-605.

Proposições utiliza a licença do Creative Commons (CC), preservando assim, a integridade dos artigos em ambiente de acesso aberto.

Downloads

Não há dados estatísticos.