Banner Portal
A singularidade do desejo: diferença não-subjetivista, mas além do social
PDF (Português (Brasil))

Keywords

Freud. Singularidade.

How to Cite

FROTA, Maria Paula. A singularidade do desejo: diferença não-subjetivista, mas além do social. Cadernos de Estudos Linguísticos, Campinas, SP, v. 38, p. 25–38, 2012. DOI: 10.20396/cel.v38i0.8636955. Disponível em: https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/cel/article/view/8636955. Acesso em: 17 jul. 2024.

Abstract

-
https://doi.org/10.20396/cel.v38i0.8636955
PDF (Português (Brasil))

References

BASS, Alan. (1985). "On the history of a mistranslation and the psychoanalytic movement". Graham, J. F. (org.) Difference in translation. Ithaca and London: Cornell Uni v. Press.

FREUD, Sigmund. (1977). A interpretação das afasias. Tradução de António Pinto Ribeiro. Lisboa: Edições 70.

FREUD, Sigmund. (1996). Salomão, J. (org.) Obras completas- Edição Standard Brasileira. Tradutores diversos. Rio de Janeiro: Imago.

FREUD, Sigmund. "Algumas lições elementares de psicanálise", v. XXITI.

FREUD, Sigmund. "Análise terminável e interminável", v. XXIII.

FREUD, Sigmund. A psicopatologia da vida cotidiana , v.VI.

FREUD, Sigmund. "Leonardo da Vinci e uma lembrança da sua infância", v. Xl.

FREUD, Sigmund. Os chistes e sua relação com o inconsciente, v. VIII.

FREUD, Sigmund. "Três ensaios sobre a teoria da sexualidade", v. VII.

FROTA, Maria Paula (no prelo) A singularidade na escrita tradutora -linguagem e subjetividade nos estudos da tradução, na linguística e na psicanálise. Campinas/São Paulo: Pontes-Fapesp.

LACAN, Jacques. (1978). "A instância da letra no inconsciente ou a razão desde Freud". Escritos. Tradução de Inês Oseki-Depré. São Paulo: Perspectiva.

LACAN, Jacques. (1987). O Seminário: livro 2: o eu na teoria de Freud e na técnica da psicanálise (1954-1955). Tradução de M. C. Penot. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editor.

LACAN, Jacques. (1996) O Seminário: livro 1: os escritos técnicos de Freud (1953-1954). Tradução de Betty Milan. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editor.

PLATH, Sylvia (1981) "Kindness". Hughes, T. (org.) The collected poems. New York: Harper & Row.

PRADO, Maryluci. (1992). "Tradução: cópia ou criação?". Trabalho inédito. Curso de Teorias da Tradução. Depto. de Letras, PUC-Rio.

PRADO, Maryluci. (1994) "Kindness/Bondade & Comentários". Ferreira, A. B. F. e outros (orgs.) Letras em tradução: antologia de poemas traduzidos. Depto. de Letras, PUC-Rio.

PYM, Anthony. (1993). Epistemological problems in translation and its teaching - a seminar for thinking students. Calaceit, Spain: Edicions Caminade.

SAUSSURE, Ferdinand de. (1975). Curso de linguística geral. Organizado por Bally, C. e Sechehaye, A. Tradução de Antônio Shelini, José P. Paes e Izidoro Blikstein. São Paulo: Cultrix.

SILVEIRA JR., Potiguara Mendes da. (1990). "A interpretação do analista: uma questão de tradução". Angélica- psicanálise e cia. Colégio Freudiano do Rio de Janeiro: aoutra , pp.45-54.

The journal CADERNOS DE ESTUDOS LINGUÍSTICOS is granted all the copyright related to the published works. The originals will not be returned. By virtue of being part of this public access journal, the articles are free to use, with their own attributions, in educational and non-commercial applications

Downloads

Download data is not yet available.