Banner Portal
A singularidade do desejo: diferença não-subjetivista, mas além do social
PDF

Palavras-chave

Freud. Singularidade.

Como Citar

FROTA, Maria Paula. A singularidade do desejo: diferença não-subjetivista, mas além do social. Cadernos de Estudos Linguísticos, Campinas, SP, v. 38, p. 25–38, 2012. DOI: 10.20396/cel.v38i0.8636955. Disponível em: https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/cel/article/view/8636955. Acesso em: 19 abr. 2024.

Resumo

-
https://doi.org/10.20396/cel.v38i0.8636955
PDF

Referências

BASS, Alan. (1985). "On the history of a mistranslation and the psychoanalytic movement". Graham, J. F. (org.) Difference in translation. Ithaca and London: Cornell Uni v. Press.

FREUD, Sigmund. (1977). A interpretação das afasias. Tradução de António Pinto Ribeiro. Lisboa: Edições 70.

FREUD, Sigmund. (1996). Salomão, J. (org.) Obras completas- Edição Standard Brasileira. Tradutores diversos. Rio de Janeiro: Imago.

FREUD, Sigmund. "Algumas lições elementares de psicanálise", v. XXITI.

FREUD, Sigmund. "Análise terminável e interminável", v. XXIII.

FREUD, Sigmund. A psicopatologia da vida cotidiana , v.VI.

FREUD, Sigmund. "Leonardo da Vinci e uma lembrança da sua infância", v. Xl.

FREUD, Sigmund. Os chistes e sua relação com o inconsciente, v. VIII.

FREUD, Sigmund. "Três ensaios sobre a teoria da sexualidade", v. VII.

FROTA, Maria Paula (no prelo) A singularidade na escrita tradutora -linguagem e subjetividade nos estudos da tradução, na linguística e na psicanálise. Campinas/São Paulo: Pontes-Fapesp.

LACAN, Jacques. (1978). "A instância da letra no inconsciente ou a razão desde Freud". Escritos. Tradução de Inês Oseki-Depré. São Paulo: Perspectiva.

LACAN, Jacques. (1987). O Seminário: livro 2: o eu na teoria de Freud e na técnica da psicanálise (1954-1955). Tradução de M. C. Penot. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editor.

LACAN, Jacques. (1996) O Seminário: livro 1: os escritos técnicos de Freud (1953-1954). Tradução de Betty Milan. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editor.

PLATH, Sylvia (1981) "Kindness". Hughes, T. (org.) The collected poems. New York: Harper & Row.

PRADO, Maryluci. (1992). "Tradução: cópia ou criação?". Trabalho inédito. Curso de Teorias da Tradução. Depto. de Letras, PUC-Rio.

PRADO, Maryluci. (1994) "Kindness/Bondade & Comentários". Ferreira, A. B. F. e outros (orgs.) Letras em tradução: antologia de poemas traduzidos. Depto. de Letras, PUC-Rio.

PYM, Anthony. (1993). Epistemological problems in translation and its teaching - a seminar for thinking students. Calaceit, Spain: Edicions Caminade.

SAUSSURE, Ferdinand de. (1975). Curso de linguística geral. Organizado por Bally, C. e Sechehaye, A. Tradução de Antônio Shelini, José P. Paes e Izidoro Blikstein. São Paulo: Cultrix.

SILVEIRA JR., Potiguara Mendes da. (1990). "A interpretação do analista: uma questão de tradução". Angélica- psicanálise e cia. Colégio Freudiano do Rio de Janeiro: aoutra , pp.45-54.

O periódico Cadernos de Estudos Linguísticos utiliza a licença do Creative Commons (CC), preservando assim, a integridade dos artigos em ambiente de acesso aberto.

Downloads

Não há dados estatísticos.