Banner Portal
Tradução e identidade nacional
PDF

Como Citar

AGUIAR, Ofir Bergemann de. Tradução e identidade nacional. Trabalhos em Linguística Aplicada, Campinas, SP, v. 38, 2012. Disponível em: https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/tla/article/view/8639330. Acesso em: 6 out. 2024.

Resumo

This article aims to demonstrate how minority language speakers have udes translation of literacy works as a means to preserve their national identity and to ensure the survival of their language. Five studies related to the subject are herein considered. Judith Woodsworth (1996) analyses the translation into contemporary Scots of Les Belles-soeurs, by Québec playwright Michel Tremblay, and the translation into Romansch of The House at Pooh Corner, by A. A.Milne, a British author of books for children. Michael Cronin (1995) investigates issues concerning an anthology of poems performedby contemporary Irish poets. Harish Trivedi (1997) discusses the translation of Anatole France's Thaïs to Hindi. Nayak & Mohapatra (1997) examine the adaptation of Charles Dickens' A Tale of Two Cities to Oriya. In all these works, translation was not simply a means of communication. It was rather a political act, an attenpt to strengthen the minority language and culture.
PDF

O periódico Trabalhos em Linguística Aplicada utiliza a licença do Creative Commons (CC), preservando assim, a integridade dos artigos em ambiente de acesso aberto, em que:

  • A publicação se reserva o direito de efetuar, nos originais, alterações de ordem normativa, ortográfica e gramatical, com vistas a manter o padrão culto da língua, respeitando, porém, o estilo dos autores;
  • Os originais não serão devolvidos aos autores;
  • Os autores mantêm os direitos totais sobre seus trabalhos publicados na Trabalhos de Linguística Aplicada, ficando sua reimpressão total ou parcial, depósito ou republicação sujeita à indicação de primeira publicação na revista, por meio da licença CC-BY;
  • Deve ser consignada a fonte de publicação original;
  • As opiniões emitidas pelos autores dos artigos são de sua exclusiva responsabilidade.

Downloads

Não há dados estatísticos.