Banner Portal
Ser alfabetizador: crenças, expectativas e ações de uma alfabetizadora de jovens e adultos
Remoto

Palavras-chave

Alfabetização. Crenças. Ações educacionais. Reflexão profissional

Como Citar

KANEOYA, Marta Lúcia Cabrera Kfouri. Ser alfabetizador: crenças, expectativas e ações de uma alfabetizadora de jovens e adultos. Trabalhos em Linguística Aplicada, Campinas, SP, v. 47, n. 1, p. 169–181, 2016. Disponível em: https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/tla/article/view/8645189. Acesso em: 19 abr. 2024.

Resumo

O presente artigo tem como objetivo identificar as crenças e perspectivas de uma alfabetizadora em um programa oficial de alfabetização, bem como tentar compreender suas ações no contexto de alfabetização de adultos

ABSTRACT:

This article aims at identifying the beliefs and perspectives of a teacher into an official literacy program, as well as trying to comprehend her actions in a context of adults’ literacy.

Keywords: literacy; beliefs; educacional actions; professional reflection

Remoto

Referências

BARCELOS, A. M. F. (2004). “Ser professor de Inglês: crenças, expectativas e dificuldades dos alunos de Letras”. Vieira-Abrahão, M.H. (org.) Prática de Ensino de língua estrangeira: experiências e reflexões. Campinas: Pontes, p. 11-29.

_______. (2001). “Metodologia de pesquisa das crenças sobre aprendizagem de línguas: estado da arte”.

In: Revista Brasileira de Lingüística Aplicada. v.1, p.71-92.

_______. (1995). A cultura de aprender língua estrangeira (inglês) de alunos formandos de Letras.

Dissertação de Mestrado. Campinas: UNICAMP.

BARTLETT, L. (1990). “Teacher development through reflective teaching”. Richards, J. C. & Nunan, D. (orgs.). Second language teacher education. Cambridge: CUP, p. 202-204.

BURNS, A. (1999). “Analysing action research data”. Colaborative action research for English language teachers. Cambridge: CUP, p. 152-180.

CELANI, M. A. A. (org.) (2002). “Um programa de formação contínua”. Professores e formadores em mudança – relato de um processo de reflexão e transformação da prática docente. Campinas: Mercado de Letras, p. 19-36.

_______. (2000). “A relevância da Lingüística Aplicada na formação de uma política educacional brasileira”.

Fortkamp, M. B. M. e Tomitch, L. M. B. (orgs.). Aspectos da Lingüística Aplicada: estudos em homenagem ao professor Hilário Ignácio Bohn. Florianópolis: Insular, p. 17-32.

KFOURI-KANEOYA, M. L. C. (2004). “O professor reflexivo: uma proposta de enncaminhamento à conscientização pedagógica contínua de professores atuantes em um centro de estudos de línguas do interior paulista”. Consolo, D.A. e Vieira-Abrahão, M.H. (orgs.) Pesquisas em Lingüística Aplicada: ensino e aprendizagem de língua estrangeira. São Paulo: Editora Unesp, p. 15-30.

KLEIMAN, A. (org.) (2001). “Letramento e formação do professor: quais as práticas e exigências no local de trabalho?” A formação do professor: perspectivas da lingüística aplicada. Campinas: Mercado de Letras, p. 39-68.

MARCUSCHI, L. A. (1986). Análise da conversação. São Paulo: Ática.

SILVA, L.L.M. et.al. (1986). O ensino da língua portuguesa no 1o . grau. São Paulo: Atual.

TELLES, J. A. (1998). Lying under the mango tree: Autobiography, teacher knowledge and awareness of self, language and pedagogy. The ESPecialist, 19(2), 185-214.

_______. (2002). A trajetória narrativa. In: Gimenez, T. (org.) Trajetórias na Formação do Professor de Línguas. Londrina: Editora da UEL.

VIEIRA-ABRAHÃO, M. H. (org.). (2004). Crenças, pressupostos e conhecimentos de alunos-professores de língua estrangeira e sua formação inicial. Prática de Ensino de língua estrangeira: experiências e reflexões. Campinas: Pontes, p. 131- 152.

O periódico Trabalhos em Linguística Aplicada utiliza a licença do Creative Commons (CC), preservando assim, a integridade dos artigos em ambiente de acesso aberto, em que:

  • A publicação se reserva o direito de efetuar, nos originais, alterações de ordem normativa, ortográfica e gramatical, com vistas a manter o padrão culto da língua, respeitando, porém, o estilo dos autores;
  • Os originais não serão devolvidos aos autores;
  • Os autores mantêm os direitos totais sobre seus trabalhos publicados na Trabalhos de Linguística Aplicada, ficando sua reimpressão total ou parcial, depósito ou republicação sujeita à indicação de primeira publicação na revista, por meio da licença CC-BY;
  • Deve ser consignada a fonte de publicação original;
  • As opiniões emitidas pelos autores dos artigos são de sua exclusiva responsabilidade.

Downloads

Não há dados estatísticos.