Banner Portal
A PESQUISA EM POLÍTICA LINGUÍSTICA: HISTÓRICO, DESENVOLVIMENTO E PRESSUPOSTOS EPISTEMOLÓGICOS
Remoto

Palavras-chave

Política linguística. história. epistemologia

Como Citar

SILVA, Elias Ribeiro. A PESQUISA EM POLÍTICA LINGUÍSTICA: HISTÓRICO, DESENVOLVIMENTO E PRESSUPOSTOS EPISTEMOLÓGICOS. Trabalhos em Linguística Aplicada, Campinas, SP, v. 52, n. 2, p. 289–320, 2016. Disponível em: https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/tla/article/view/8645376. Acesso em: 8 maio. 2024.

Resumo

A pesquisa em política linguística: histórico, desenvolvimento e pressupostos epistemológicos

Remoto

Referências

BALDAUF JR., R. B. (1994). “Unplanned” Language Policy and Planning. Annual review of Applied Linguistics, v. 14, n. 1993/1994, pp. 82-89.

BAMGBOSE, A. (1989). Issues for a model of language planning. Language problems and Language Planning, v. 13, n. 1, pp. 24-33.

BRIGHT, W. (Ed.). (1992). International Encyclopedia of Linguistics, v. 4. Oxford: Oxford University Press.

BRUTHIAUX, P. (1992). Language description, language prescription, and language planning.

Language problems and Language Planning, v. 16, n. 3, pp. 221-234.

CALVET, L.-J. (2002). Sociolinguística: uma introdução crítica. trad. Marcos Marcionilo. São Paulo: Parábola Editorial.

_______. (2007). As Políticas Linguísticas. Trad. Isabel de Oliveira Duarte; Jonas Tenfen; Marcos Bagno. São Paulo: Parábola Editorial: IPOL.

COOPER, R. L. (1989). Language Planning and social change. Cambridge: Cambridge University Press.

CRYSTAL, D. (1992). Glossary (Language Planning). In: Bright, W. (ed.). International encyclopedia of Linguistics: v. 4. Oxford: Oxford University Press, pp. 310-311.

DONNACHA, J. M. (2000). An integrated language planning model. Language problems and Language Planning, v. 24, n. 1, pp.11-35.

EASTMAN, C. M. (1983). Language Planning: an introduction. San Francisco: Chandler & Sharp Publishers, INC.

EGGINTON, W. G. (2002). Unplanned Language Planning. In: Kaplan, R. B. (ed.). The Oxford handbook of Applied Linguistics. Oxford: Oxford University Press, pp. 404-415.

FERGUSON, G. (2006). Language Planning and education. Edinburgh: Edinburgh University Press Ltd.

FISHMAN, J. (Ed.). (1974a). Advances in Language Planning. Paris: Mouton – The Hague.

_______. (1974b). Language Planning and language planning research: The State of the Art. In: Fishman, J. (ed.). Advances in Language Planning. Paris: Mouton – The Hague, pp. 15-33.

_______. (1994). Critiques to Language Planning: a minority languages perspective. Journal of multilingual and multicultural development, v. 15, pp. 91-99.

FISHMAN, J. A; COOPER, R. L.; CONRAD, A. W. (Orgs.). (1977). The spread of English: the sociology of English as an additional language. Rowley: Newbury House Publishers.

FISHMAN, J.; FERGUSON, G.; DAS GUPTA, J. (Eds.). (1968). Language problems of developing nations. London: John Wiley.

HAUGEN, E. (1959). Planning for a standard language in Norway. Anthropological Linguistics, v. 1, n. 3, pp. 8-21.

_______. (1966). Language conflict and Language Planning: the case of modern Norwegian. Cambridge: Harvard University Press.

HOLDEN, N. J. (1989). Toward a functional typology of languages of international business.

Language problems and Language Planning, v. 13, n. 1, pp. 1-8.

JAHR, E. H. (1992). Language Planning. In: Bright, W. (Ed.). International encyclopedia of Linguistics: v. 4. Oxford: Oxford University Press, pp. 12-14.

KAPLAN, R. B. (1991). Applied Linguistics and Language Policy and Planning. In: Grabe, W.; Kaplan, R. B. (eds.). Introduction to Applied Linguistics. New York: Eddison-Weslçey Publishing Company, pp. 143-165.

_______. (Ed.). (2002). The Oxford handbook of Applied Linguistics. Oxford: Oxford University Press.

KAPLAN, R. B.; BALDAUF Jr. R. B. (1997). Language Planning: from practice to theory. Clevedon: Multilingual Matters LTD.

KAPLAN, R. B.; WIDDOWSON, H. G. (1992). Applied Linguistics. In: Bright, W. (ed.).

International encyclopedia of Linguistics: v. 1. Oxford: Oxford University Press, pp. 76-80.

KUHN, T. S. (2009). A Estrutura das Revoluções Científicas. Trad. Beatriz Vianna Boeira e Nelson Boeira. São Paulo: Perspectiva, 9ª. Ed.

McKAY, S. L.; WONG, S.-L. C. (Eds.). (1988). Language diversity: problem or resource? Boston: Heinle & Heinle Publishers.

MAHER, T. de J. M. (2008). Em busca de conforto linguístico e metodológico no Acre indígena. Trabalhos em Linguística Aplicada, v. 47, n. 2, pp. 409-428.

_______. (2010). Políticas linguísticas e políticas de identidade: currículo e representações de professores indígenas na Amazônia Ocidental Brasileira. Currículo sem fronteiras, v.

, n. 1, pp. 33-48.

NAHIR, M. (1984). Language planning goals: a classification. Language problems and Language Planning, v. 8, n. 3, pp. 294-327.

NEUSTUPNÝ, J. V. (1974). Basic types of treatment of language problems. In: Fishman, J.

(ed.). Advances in Language Planning. Paris: Mouton – The Hague, pp. 37-48.

OLIVEIRA, G. M. de. (2007). Prefácio. In: Calvet, L-J. As políticas linguísticas. Trad. Isabel de Oliveira Duarte; Jonas Tenfen; Marcos Bagno. São Paulo: Parábola Editorial: IPOL, pp. 7-10.

RAJAGOPALAN, K. (2007). Review of “Language Policy: hidden agendas and new approaches” by Elana Shohamy. International journal of Applied Linguistics, v. 17, pp. 250- 25 REAGAN, T. (2006). Language Policy and Sign Languages. In: Ricento, T. (ed.). An introduction to language policy: theory and method. Malden: Blackwell Publishing, pp. 329-345.

RIBEIRO DA SILVA, E. (2011).“[...] você vai ter que aprender inglês de qualquer jeito, querendo ou não!”: Exames de línguas e política linguística para o inglês no Brasil. Tese de Doutorado em Linguística Aplicada. Instituto de Estudos da Linguagem, Unicamp, Campinas.

RICENTO, T. (Ed.). (2006). An introduction to Language Policy: theory and method. Malden: Blackwell Publishing.

RUBIN, J.; JERNUDD, B. H. (Eds.). (1971). Can language be planned? Sociolinguistic theory and practice for developing nations. Honolulu: East- West Center: Hawaii University Press.

RUÍZ, R. (1988). Orientations in Language Planning. In: McKay, S. L.; Wong, S.-L. C.

(eds.). Language diversity: problem or resource? Boston: Heinle & Heinle Publishers, pp.

-25.

SCHIFFMAN, H. F. (1996). Linguistic culture and Language Policy. London: Routledge.

_______. (2006). Language Policy and linguistic culture. In: Ricento, T. (ed.). An introduction to Language Policy: theory and method. Malden: Blackwell Publishing, pp. 111-126.

SHOHAMY, E. (2001). The power of the tests: a critical perspective on the uses of language tests. Essex: Longman.

_______. (2006). Language policy: hidden agendas and new approaches. London: Routledge.

_______. (2008). Language Policy and language assessment: The relationship. Current issues in language planning, v. 9, n. 3, pp. 363-373.

SPOLSKY, B. (1998). Sociolinguistics. Oxford: Oxford University Press.

_______. (2004). Language Policy. Cambridge: Cambridge University Press.

SPOLSKY, B.; COOPER, R. (1991). The language of Jerusalem. Oxford: Clarendon Press.

TOLLEFSON, J. W. (1980). The language planning process and language rights n Yugoslavia.

Language problems and language planning, v. 4, n. 2, pp. 141-156.

_______. (1981). Centralized and decentralized language planning. Language problems and Language Planning, v. 5, n. 2, pp. 175-188.

_______. (1988). Covert policy in the United States Refugee Program in Southeast Asia.

Language problems and Language Planning, v. 12, n. 1, pp. 30-43.

_______. (1991). Planning language, planning inequality: Language Policy in the community. London: Longman.

TOLLEFSON, J. W. (2006). Critical Theory in Language Policy. In: Ricento, T. (ed.). An introduction to Language Policy: theory and method. Malden: Blackwell Publishing, pp. 42-59.

WILEY, T. G. (1996). Language Planning and Policy. In: McKay, S. L.; Hornberger, N. H.

(eds.). Sociolinguistics and language teaching. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 103-147.

_______. (2006). The lessons of historical investigation: implications for the study of Language Policy and Planning. In: Ricento, T. (ed.). An introduction to Language Policy: theory and method. Malden: Blackwell Publishing, pp. 135-152 4.

WRIGHT, S. (2004). Language Policy and Language Planning: from nationalism to globalisation. Hampshire: Palgrave Macmillian.

O periódico Trabalhos em Linguística Aplicada utiliza a licença do Creative Commons (CC), preservando assim, a integridade dos artigos em ambiente de acesso aberto, em que:

  • A publicação se reserva o direito de efetuar, nos originais, alterações de ordem normativa, ortográfica e gramatical, com vistas a manter o padrão culto da língua, respeitando, porém, o estilo dos autores;
  • Os originais não serão devolvidos aos autores;
  • Os autores mantêm os direitos totais sobre seus trabalhos publicados na Trabalhos de Linguística Aplicada, ficando sua reimpressão total ou parcial, depósito ou republicação sujeita à indicação de primeira publicação na revista, por meio da licença CC-BY;
  • Deve ser consignada a fonte de publicação original;
  • As opiniões emitidas pelos autores dos artigos são de sua exclusiva responsabilidade.

Downloads

Não há dados estatísticos.